• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

东方文果真报/体育文艺/少名针妙丸/中日对照

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
< 宇佐见堇子(不实报道)   东方文果真报   目录 >

急流下りに小さな挑戦者!
針妙丸選手の活躍にエールを
激流勇进面前是小小的挑战者!
还请声援针妙丸选手
夏がシーズン本場の急流下りだが、冬にも大会は開かれるのが妖怪の山流だ。このたびの大会で、惜しくも表彰台は逃したが、健闘を見せた少名針妙丸選手の活躍で大会は沸いた。
激流勇进的赛季是夏季,但在妖怪之山的斜河即使是在冬天也会举办比赛。在本场比赛中,虽然未能登上领奖台,但少名针妙丸选手的英勇表现让会场沸腾起来。
ご覧の通り、少名氏は体格に恵まれているといい難い。というかハッキリ言って小さい。当然、身体が小さければそのぶん川の流れの影響を強く受ける。この差はかなり厳しい。小人族というハンデを背負って激流に身を投じる彼女の姿は感動的ですらある。
如您所见,少名氏的体格并不能说健壮。甚至可以说就是很小。自然,身材比较小的话受河流的影响就会更强。这种差异是非常严峻的。背负着小人族这个短板的她投身于激流的画面真是令人感动。
何が彼女を急流下りに駆り立てるのか、その真意を語らぬまま会場を後にした少名氏。その小さくて大きな背中に、エールを送らずにはいられない。
到底是什么驱使她挑战激流呢,少名氏到最后都没有说出原因。这矮小而巨大的背影,真是令人忍不住想要声援。
< 宇佐见堇子(不实报道)   东方文果真报   目录 >

注解