东方文花帖DS/其他

来自THBWiki
跳转至: 导航搜索

游戏内标题及说明文字

出现位置 中文 日文
标题画面
取材开始
播放录像
音乐室
设置
操作说明
休息
取材開始
リプレイ
音樂室
オプション
操作說明
休憩
取材开始
Shooting
Stage Select
摄影对象选择
总摄影得分
通关数
总游戏时间
得分
摄影张数
初成功时张数
Stage Select
被写体選択
総撮影得点
クリアシーン数
総プレイ時間
得点
摄影枚数
初成功时枚数
播放录像
REPLAY
Replay Select
选择录像
Replay Select
リプレイ選択
音乐室
Music Room
Music Room
山之音乐室
Music Room
山の音楽室
设置
Option
Option Setting
环境设定
Option Setting
環境設定
操作说明
Manual
Manual
操作说明
Manual
操作説明
未开启的Level 这里散发着不会发生有趣之事的气氛
无聊的地方就别去了
ここは面白い事が起きないオーラを出している
つまらない場所には用はないわ
未进入的Scene 有着这边将要发生有趣的事的预感。 この辺で面白い事が起きそうな予感がします
进入但未通过的Scene 虽说是拍了照片
不过如果不再多拍一些照片的话可没法写新闻啊
撮れた事は撮れたけどねぇ
もう少し纏まった枚数の写真が無いと記事には出来ないわ
通过但分数不够的Scene 嗯——。虽然照片数量是足够了……
但是全是水平很低的照片啊
大概再去拍一次比较好?
うーん。枚数は十分撮れたんだけど……
レベルの低い写真ばかりね
もう一度撮りに行こうかしら?

游戏内滚动按键说明

按键 中文 日文
↑↓
选择页码
シーン選択
←→
选择等级
レベル選択
L
[L]键 照片锁定保护
[L]キー 写真上書き禁止
S
[S]键 详细信息
[S]キー 詳細表示
暂停键/C
暂停键或[C]键 切换角色
ポーズボタンor[C]キー キャラ切り替え

Game Over界面提示文字

中文 日文
当胶片装填率积累到100%时,
按下再松开拍摄键就可以进行拍摄了。
フィルム装填率が100%まで溜まったら、
撮影ボタンを押して離せば撮影可能。
快速回复胶片装填率的方法是:
同时按住拍摄键与低速移动键。
フィルム装填率を高速で回復させる方法は、
撮影ボタンと低速ボタンを同時押し。
摄影中,只要按着拍摄键不放,
在一定时间内能够移动焦点。
撮影中、撮影ボタンを押し続けると、
一定時間フォーカスを動かす事が出来る。
详细的操作方法还有系统说明可以在
暂停菜单中找到。
細かい操作方法やシステムはポーズメニュー
からも確認出来る。
没有拍到Boss的照片(失败照片)不算
在评分中。也不计入总分。
ボスが映っていない写真(失敗写真)は
評価外。スコアにも加算されない。
仅仅为了消除弹幕而拍摄照片其实也不是
坏事。
弾幕を消すためだけに写真を撮ることも
悪くはない。
虽然摄影次数没有限制,但是一旦超过规定
时间,Boss就会逃走,抓紧拍吧。
撮影回数に制限はないが、制限時間を過ぎる
とボスが逃げてしまうので急ごう。
偶尔试试猛冲到Boss身边,或是试着
绕到Boss背后也是不错的主意。
たまには思い切ってボスに近づいてみたり、
裏に回ってみたりすると良いことも。
按下拍摄键后立即松开的话,
就能消除自己周围的弹幕。
撮影ボタンを押してすぐに離せば、
自分の周りの弾幕が消せる。
一般来说,在密集的弹幕中拍照的话,
分数会比较高。
基本的に弾幕が激しいときに撮影すると、
点数が高い。
Boss发出「喀」的一声的那一瞬间
就是按快门的时机!
ボスが「カッ」と言っている瞬間が
シャッターチャンス!
小型弹没有大型弹的分数高。另外,
弹速更快的子弹,分数也更高哟。
小さな弾より大きめの弾の方が点数が高い。
また、速度が速いほど高いぞ。
游戏一天玩一小时。 ゲームは一日一時間。
分数是拍摄成功的照片的评分的合计。
在此以外的一切行为都不计分。
スコアは成功した写真の評価点の合計。
それ以外の行為では一切点数が入らないぞ。
没啥关系的奖励也有很多。 どうでもいいボーナスも多々ある。
在发布相片的时候请留意:有些像手机上的
这类相机有时会嵌入GPS位置信息。
携帯電話等のカメラはGPS位置情報が埋め
込まれる事もあるので公開する時は注意。
适度的休息能够提高集中力。 適度な休息は集中力を高める。
计算着在Boss撒出弹幕的那瞬间拍摄吧。 ボスが弾を出す瞬間を狙って撮影しよう。
照片中如果有拍到自己,会感到些许欣喜。 写真に自分が写っていると少し嬉しい。
如果没有新闻的话,扔有机垃圾的时候
会比较麻烦。
新聞が無くなると生ゴミを捨てるときが
少し面倒になる。
拍摄弹幕之后出现的闪光微粒,会回复少许
的胶片装填率。
弾を撮影した後の光の粒は、フィルム装填率
を少しだけ回復させる。
“卷胶卷”这个词,放在现代人中间
说不定完全没有反应。
フィルムを巻くと言っても、今の人には
ピンと来ないかも知れない。
抓住空挡接近Boss拍照吧。 隙を見てボスに接近して撮影してみよう。
新闻里并非净登些捏造的事情,
请不要因此产生太过激的思想。
新聞が捏造だらけなんて事は無いので
余り過激な思想にならないように。
得分,是拍摄成功的照片的评分的合计。
除此以外没有其他增加分数的方法。
得点は、撮影成功した写真の評価点の合計。
それ以外で点数が増えることはない。
相机批发店也卖相机以外的东西。
而且主要在卖其他的。
カメラ量販店はカメラ以外も売ってる。
むしろメイン。
照片拍到的敌弹越多越华丽,评分也就
越高。
写真は敵弾が沢山写って華やかな方が評価点
が高い。
现实中如果被抓到偷拍的话。
这人的一生可就这么毁了。
実際に盗撮すると捕まります。
一生を棒に振ってしまいます。
满足不同条件的话评分也会追加各种
奖励。
様々な条件を満たすと評価点にボーナスが
入ることもある。
三人一起拍照片时,当中的那个人会
早逝。
三人で写真に写るときは、真ん中の人が
早死にする。
一次性相机其实并不是用了一次就扔的。 使い捨てカメラは実際は使い捨てていない。
被文拍去的照片到底用在什么地方,这只有
文知道。
撮られた写真が何に使われるかは、文しか
知らない。
好的操控能够构建起好的精神。 良いコントローラは良い精神を築く。
心灵照片里有一成是真的灵。 心霊写真の一割が本物の霊。
不平等平等地造访人间。 不平等は平等に訪れる。
法律严禁未成年人喝酒。 未成年の飲酒は法律により禁止されています。

ED和Staff

其他细节