• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

东方茨歌仙/第八话

来自THBWiki
跳转至: 导航搜索


< 第七话   东方茨歌仙   第九话 >

  • 本词条内容为官方漫画东方茨歌仙的剧情对话文字版。
  • 观看在线漫画请点击这里

P1

博丽神社举行了热闹的夜宴

P2

原作:ZUN 漫画:あずまあや
東方茨歌仙
WILD AND HORNED HERMIT.
东方茨歌仙
WILD AND HORNED HERMIT.
第八話  (きつね) (かん) (けい)
第八话 狐的奸计

P3

博丽神社内
博丽灵梦
うーーん
昨日は呑みすぎたわね
管狐
うーーん
うーーん
博丽灵梦
ん?


誰が居るの?

P4

管狐
うーーん
うーーん
灵梦悄悄接近醉倒的管狐
博丽灵梦
あっ

P5

雾雨魔理沙(管狐)
いやーー
昨日呑みすぎたぜ
博丽灵梦
………
雾雨魔理沙(管狐)
ははは


ど どうした?

顔に何か付いているか?
博丽灵梦
いや
さっきまでここに酔いつぶれた狐がいてね
雾雨魔理沙(管狐)
狐だと?
そりゃまた珍しいな
博丽灵梦
あんた
狐でしょ?

P6

雾雨魔理沙(管狐)
な な
何を言っているんだ?
博丽灵梦
出てるわよ
耳と尻尾が
管狐
あっ
博丽灵梦
呆れた


昨日の宴会の時から居たの?
全く気が付かなかったわ

P7

管狐
へぇ


お酒には目が無いものでして
楽しそうな宴会を見ると
ついつい

潜り込んでしまうのです
博丽灵梦
よくもまあ

私の前に出てきたもんね

妖怪退治を専門とする私の前に
管狐
ややや

何を仰いますか

まさか……
博丽灵梦
まさかも何もないわ
管狐
そんな殺生な


何も悪い事してないじゃないですかぁ
それともまさか

人外ってだけで退治するっていうんですかい?

P8

博丽灵梦
ただ酒呑んだでしょ?
管狐
いや まあ その

そ そうだ
お金なら

いくらでも出します
博丽灵梦
え?


って
狐のお金って

葉っぱか何かでしょ?
管狐
もちろん

葉っぱをお金に変える事も出来ますけど
そうじゃなくて…

私を生かしておいてくれれば

お酒を飲むのに困らない位のお金をもたらしてみせましょう
博丽灵梦
うーん
管狐
疑っているのですか?

P9

管狐
じゃあ これでどうでしょう


境内の鳥居から数えて
二番目の灯籠の下に

お金が落ちていますよ
灵梦冲了过去
管狐

霊夢さんが居ないうちに片付けておきましょう
博丽灵梦
はーー

はーー

確かに落ちてたわ!

僅かな金額だったけど
管狐
他にも

裏庭の桜の元に埋まっている物があります

あばいてご覧なさい

P10

博丽灵梦
確かに埋まってたわ!
価値があるのか判らないけど
管狐
(みだ) りに (さけ) () うを

(うれ) うる (なか)

(のう) (ちゅう) (みずか) (ぜに) ()

です
博丽灵梦
獣のくせに

学があるわね…
あれ?

片付けは?
管狐
済ませておきましたよ
昨日の宴会のお礼です
博丽灵梦
ほほう



魔理沙(本物)が来たわ!


その格好のままじゃ不味いでしょ?

P11

管狐将自身变为早苗
雾雨魔理沙
よう
昨日は楽しかったな
博丽灵梦

そうね
雾雨魔理沙
今日は面白い話を持ってきたぜ
博丽灵梦
何?
河童バザー
雾雨魔理沙
今年の河童バザーで

骨董市が開かれるみたいなんだ
今のうちに寺の下の霊廟とか漁っておけば

良い金になるものが見つかるぜ
博丽灵梦
ほう
东风谷早苗(管狐)
………

P12

雾雨魔理沙
何も見つからなかったら

その辺の壺をいかにも古そうに見せかけてだなぁ
一旦
霊廟に入れて

また掘り返してみたりとか
博丽灵梦
好事家は好きそうね

そういうの

ゴッドハンドって奴ね
东风谷早苗(管狐)
じーー


およしなさいな

そんな物すぐばれるわよ
雾雨魔理沙
ん?
东风谷早苗(管狐)
証拠が残るような詐欺は愚かな人がする事です
雾雨魔理沙

そうか

まぁ冗談だよ 冗談

それより 早苗

お前の家に珍しい物がありそうじゃないか
东风谷早苗(管狐)
え?

P13

雾雨魔理沙
ほらお前んち

外の世界から神社ごと来ただろう?

きっと好事家を喜ばすような物も持ってそうじゃないか
东风谷早苗(管狐)

えーと
博丽灵梦

ところで

この貨幣は価値があるのかなぁ?
雾雨魔理沙
うーーん

永楽通宝?

結構価値あるかも知れないなぁ
夜晚的博丽神社
管狐
お世話になりました

P14

管狐将自身变为魔理沙
博丽灵梦
狐に姿戻すかと思ったら…

えーーっと

もっとお金落ちていたりしないの?
管狐
人間の姿の方が喋りやすいのです

そうですねぇ
ちょこちょこ落ちていますが
そんな物を集めても…

轍の中のたまり水など
すぐに干上がってしまいます

安定してお金を稼ぎたければもっと対策が必要ですよ
博丽灵梦
うーーーん
どうすれば良いの?
管狐
ニヤ

………
そうですね

では

こういうのはどうでしょうか?

P15

昼间的博丽神社
博丽灵梦
ふん ふん ふーーん♪
茨木华扇
何やらご機嫌ね
博丽灵梦
まあね


今日から私はお金に困らないもの

茨木华扇
ん?


どういう事かしら…

P16

参拜客涌向博丽神社
茨木华扇
え?

参拝?

何で急に?

P17

博丽灵梦
うちの神社の良さが知れ渡ったからよ
茨木华扇
良さって何かしら……
博丽灵梦
どいて
私は忙しい神社の巫女なのよ
茨木华扇
まあ


参拝客が増えたのは良いことかも知れないけど……
数日後

P19

雾雨魔理沙
忙しそうだな
茨木华扇
何かあったの?
雾雨魔理沙
さあ
私にもさっぱりだ
茨木华扇
何か変な宣伝打ったのかしら?
雾雨魔理沙
参拝客に聞いてみても要領を得ないんだ
何となく神社に来なければって思ったとか
茨木华扇
うーーん

P20

华扇发现了附在参拜客身上的管狐
茨木华扇
あれは?
雾雨魔理沙
どうした?

P21

茨木华扇
いや


ちょっと気になる物が見えてね
雾雨魔理沙
なんだ
お前はたちなのか?
茨木华扇
見えるたち?
雾雨魔理沙
いやほら

お化けとか

UFOとか
さらに
数日後

P22

茨木华扇
うわあ…
何か随分と疲れている様子ね
雾雨魔理沙
今まで忙しかった事なんてなかったからな
茨木华扇
忙しいって言っても

あの程度の仕事にしては異常な気がするわ


またあの獣

P23

华扇捉住了附在参拜客身上的管狐

P24

雾雨魔理沙
どうした?
そんな険しい表情して
茨木华扇
ねえ
ちょっと霊夢を捕まえてきて
雾雨魔理沙
ん?
ああ
博丽灵梦
ああ

働かないとーー

私は評判の神社の巫女よーー
茨木华扇
霊夢

P25

茨木华扇
これに見覚えがある?
博丽灵梦
さぁ
茨木华扇
これは管狐

参拝客の肩に

これが付いていたわ
雾雨魔理沙
管狐?
茨木华扇
管狐は人間に仕え

術者に富をもたらすように働きます

人間に取り憑いて
意のままに操ったり
小物や富をかき集めてきたり

自由自在なのです
雾雨魔理沙
すげーな

それ

って
もしかしてそんなのを
霊夢が使って参拝客を増やしていたのか?

いいなー

P26

茨木华扇
その様子ではどうかしらね

誰が裏で別の術者が動いているような…

でも
この管狐
良い事ばかりではないのです

管狐は良い食事しか摂りませんし
しかも大食なんです
グルメなんです
当然
食事を摂らなければ働いてくれません

さらにこの管狐
通常は竹の筒に入れて飼うのですがそこには
雌雄一対で入れなければなりません

するとどんどん増えて
餌の量も馬鹿にならなくなり
最終的には術者の富と気力を全て食らいつくす

そういう妖怪狐なんです
雾雨魔理沙
そんな事だろうと
思ったぜ
博丽灵梦
え?

P27

茨木华扇
餌は術者の富と気力ですから

霊夢がぐったりしているのは
その所為でしょう


どうしたのかしら?

この管狐
博丽灵梦
いや
その
雾雨魔理沙
何だって?


いやーー

あの宴会に私の偽物が居たのか
確かに私を見た気がしたが

幽体離脱じゃなかったのか
博丽灵梦
それで
その狐が富を集めるのに最適な狐がいるって……

P28

茨木华扇
その狐に担がれたのね

結局 富もその狐に持っていかれてる筈だわ

いらぬ欲なんか出すからよ
博丽灵梦

これからどうすれば良いの?

もう繁盛はごりごりよ
茨木华扇
管狐は術者の富と気力を食いつぶしたら

去っていきます

まあ

ここの神社には元々富らしい物はなかったから…
雾雨魔理沙
管狐の力で集まった売上を全て奪って去っていくと
茨木华扇
そういう事ね

P29

雾雨魔理沙
いやーー

その狐に一杯食わされたんだな

はははは

博丽灵梦
許さない!


もう妖怪は妖怪というだけで退治するから!

他に理由は要らないわ!
< 第七话   东方茨歌仙   第九话 >