游戏对话:东方幻想乡/博丽灵梦 ExStory

来自THBWiki
跳转至: 导航搜索
  • 编写游戏对话时推荐使用翻译表系统之中的__DIALOGUE__类型,用法详见前面的链接。
  • 本词条内容为官方游戏TH04东方幻想乡的ExStory游戏对话
  • 出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及到游戏剧情的剧透
  • 如果发现翻译问题可进行改正

Extra

幻想乡Ex面场景
すばらしい君に静かな瞑りを ~ Puckish Angel
让美妙的你安静地闭上眼睛 ~ Puckish Angel
BGM:禁じざるをえない遊戯
bgm:不可不禁止的游戏
EX面道中被击败
博丽灵梦
一体、なんでこんなとこに

いるのかしら(飛び汗マーク)

う~ん・・・
到底为什么

会在这种地方呢(汗)

唔~嗯・・・
梦月登场
BGM:メイド幻想 ~ Icemilk Magic
bgm:女仆幻想 ~ Icemilk Magic
??(梦月)
こんなとこってなによ!
什么叫这种地方啊!
博丽灵梦
あら、だれ?
哎呀,谁?
??(梦月)
まぁ、はじめまして❤
啊,初次见面❤
梦月
私は、夢月。

で、ここは、私の世界。

あなたが、勝手にこっちに
入り込んできたみたいだけ

ど・・・
我是梦月。

而且,这里是我的世界。

看起来你是

擅自闯入这里的...
博丽灵梦
まっまぁ、その。


こんなに邪悪な力は、ほお
っておけないわ。

巫女だし・・・
哎呀哎呀,那个...


这股邪恶的力量,
不能放着不管。

我是巫女嘛...
梦月
邪悪?
邪恶?
博丽灵梦
あなたも、大変ね~
こんなとこに一人で
你也很不得了呢~
一个人在这种地方。
梦月
また、こんなっていった~


それに、一人じゃないよ。

双子の姉といっしょだし
又说什么这种地方~


我不是一个人的啊,

还有一个双胞胎姐姐呢。
博丽灵梦
・・・いやな予感(飛び汗マーク)


とっ、とにかく、あなたを

やっつけるわよ!
...不好的预感(汗)


总、总之,

要收拾你了!
梦月
変わった人間ね。
よりによって私を?
真是奇怪的人类呢,
为什么偏偏要收拾我?
博丽灵梦
問答無用よ!!
休得多言!!
梦月被击败
博丽灵梦
言うほど強くないじゃん
没有嘴上说的那么强嘛。
梦月
うぐ~


っていうことで、あとは

姉さんに任したわ(飛び汗マーク)
呜咕~


就这样,

还是交给姐姐吧(汗)
幻月登场
BGM:かわいい悪魔 ~ Innocence
bgm:可爱的恶魔 ~ Innocence
??(幻月)
って、何負けてんのよ(怒りマーク)
呃,你怎么输了啊(怒)
博丽灵梦
まだいるの。
还有啊。
??(幻月)
初対面の相手になによ(怒りマーク)
对初次见面的人说什么呢(怒)
幻月
まぁ、私は幻月。夢月の姉

ですわ。

よくわかんないけど、夢月
に任されたから、あなたを

倒せばいいんだよね。
算了,我是幻月,

是梦月的姐姐哦。

虽然不太清楚怎么回事,
既然梦月拜托我了,

那么把你打倒就行了呢。
博丽灵梦
なんだいそりゃ(飛び汗マーク)
什么啊那算是(汗)
幻月
甘く見ないでね。

私達、二人で一人前なんだ

からね。
别小看我哦。

我们俩人一起就

够格了呢。
博丽灵梦
自慢になってない(飛び汗マーク)
自慢になってない(飛び汗マーク)
那没啥值得骄傲的(汗)
没啥值得骄傲的啦(汗)
幻月
まぁ、いきますよ
好了,我上啦~
幻月被击败
幻月
え~ん(泣マーク)強すぎるわ。
哎~(泣)太强了啦。
博丽灵梦
うふふ❤
わたしって最強ね☆
哼哼哼❤
我是最强的呢☆
幻月
ところで、あなたなにしに
ここにきたの?
说起来,你是
为什么来这里的啊?
博丽灵梦
いやまぁその(飛び汗マーク)
哎呀,那个嘛(汗)