游戏对话:东方心绮楼/丰聪耳神子/对战

来自THBWiki
跳转至: 导航搜索
  • 编写游戏对话时推荐使用翻译表系统之中的__DIALOGUE__类型,用法详见前面的链接。
  • 本词条内容为官方游戏TH13.5东方心绮楼的对战模式游戏对话
  • 出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及到游戏剧情的剧透
  • 如果发现翻译问题可进行改正

丰聪耳神子 击败 博丽灵梦

丰聪耳神子
もう休め
今回の事件は君には荷が重すぎる
休息吧
这次的事件对你来说负担太大了
丰聪耳神子
そもそも巫女が布教活動する
ってのがおかしいのです
一般来说巫女进行布教活动
就已经很奇怪了

丰聪耳神子 击败 雾雨魔理沙

丰聪耳神子
中々見所がある
弟子にならないか?
很有前途
成为我的弟子如何?
丰聪耳神子
驚いた

お前のその道具……

八卦炉じゃ無いか

丹を錬るのに使うという……
真是惊讶

你的那个道具……

不是八卦炉吗

用来炼丹的……

丰聪耳神子 击败 云居一轮

丰聪耳神子
そちらの御仁は喋らないのかな?
那边那位不说说话吗?
丰聪耳神子
さしずめ

墓場の娘に大目玉オヤジ……

ってところか
也就是说

墓地的姑娘和大眼球老爹……

这样子吗

丰聪耳神子 击败 圣白莲

丰聪耳神子
仏教だから物理攻撃とは
安直すぎないかい?
因为是佛教所以就用物理攻击
是不是想得太轻松了?
丰聪耳神子
幻想郷の平穏は私に任せよ
人心の掌握は得意分野である
幻想乡的稳定就交给我吧
掌握人心是我擅长的领域

丰聪耳神子 击败 物部布都

丰聪耳神子
まだまだだな
もっと修行せい
你还不行啊
多加修行吧
丰聪耳神子
皿の代金も馬鹿にならん
盘子的价钱不容小觑

丰聪耳神子 击败 丰聪耳神子

丰聪耳神子
自分を見つめ直すのも
修行の一つ
重新审视自己
也是修行的一环

丰聪耳神子 击败 河城荷取

丰聪耳神子
今の河童は色んな
道具を作れるのだな
如今的河童
可以制作各种道具了啊
丰聪耳神子
世間の流行に興味ないフリして…

私には判るぞ

素直に楽しめない不器用な心が
装成对世间的流行不感兴趣的样子…

我知道的

你那笨拙的内心无法直率地享受这些事情而已

丰聪耳神子 击败 古明地恋

丰聪耳神子
判らぬ

君は何の為に闘っている

というのだ?
不明白

你到底在为了什么

而战斗?

丰聪耳神子 击败 二岩猯藏

丰聪耳神子
佐渡の国から来ただと?
その国は何処にあるんだ?
从佐渡之国来的吗?
那个国在何处?
丰聪耳神子
狸も長年生きれば
強い妖怪になるのだな
狸猫只要活了很长时间
也能成为很强的妖怪啊

丰聪耳神子 击败 秦心

丰聪耳神子
新しいお面は馴染んだかい?
新的面具已经习惯了吗?
丰聪耳神子
まさか私が作ったお面が

未来でこんな事になるとは……

そういえば習作もあったから

こっそり換えておこう
没想到当年我制作的面具

在未来会变成这个样子……

说起来我还有个习作

偷偷换下吧

通用胜利对话

丰聪耳神子
和を以て貴しとなす
以後私には逆らわぬ事だ
以和为贵
此后就不要再违抗我了
丰聪耳神子
まさか
今のが本気だとは言わないよな?
你不会说
刚才那个就已经竭尽全力了吧?

访客评论