游戏对话:东方梦时空/博丽灵梦

来自THBWiki
跳转至: 导航搜索
  • 编写游戏对话时推荐使用翻译表系统之中的__DIALOGUE__类型,用法详见前面的链接。
  • 本词条内容为官方游戏TH03东方梦时空的游戏对话
  • 如果发现翻译问题可进行改正

Stage 6

Stage6 Boss 登场
BGM:依对战角色而定
BGM: 依对战角色而定
Stage6 Boss 被击败
博丽灵梦
あと、もう一人。 そいつさえ倒せばライバルは

誰もいないわ!!

勝負よ!!
后面还剩一个人。只要击败她就没有

别的对手了!

一决胜负吧!

Stage 7

魅魔 登场
BGM: 魔法決戦! ~Fight it out!
BGM: 魔法决战! ~Fight it out!
魅魔 被击败
博丽灵梦
やったわ!、魅魔に勝ったわ!!
太好了!战胜魅魔了!

Stage 8

BGM: 非統一魔法世界論
BGM: 非统一魔法世界论
博丽灵梦
やっぱり、私が一番強かったのね。

うん、やっとこれで遺跡にはいれるわ。

・・・・・・・・・・・・何があるんだろ。
果然,我是最强的呢。

嗯,这下终于能进入遗迹了。

……会有些什么呢。
开灯
博丽灵梦
・・・あー?

何だ? 一体・・・
変なものがいっぱいある~。

・・・・これが遺跡なの~?
……哈~?

这是什么?到底是怎么回事……
好多稀奇古怪的东西~

这就是遗迹吗?
???(北白河千百合)
そこを動かないで!!
不许动!!
博丽灵梦
きゃっ? 何、何なのぉ~??
呀?怎、怎么回事~??
???(北白河千百合)
君かい、最強の魔法使いは。
・・・早速、一緒に来て貰おう。
就是你吗,最强的魔法使。
…赶快,跟我过来吧。
博丽灵梦
いきなり、何いってんのよ!!
突然在说些什么呀!
???(北白河千百合)
これは小さくても必殺の武器だ。
逆らわないほうがが身の為だぜ。
虽然很小,不过也是一击必杀的武器。
我劝你还是不要反抗比较好。
博丽灵梦

この遺跡って、何なの。

・・・もしかして、あなた、 古代人とかミイラとかなんかなの?

这个遗迹,到底是什么来头?

……难不成,你是古代人或者木乃伊之类的?
???(北白河千百合)
そんなわけないだろ!!


大体あんた、よくこれでここを遺跡だと思ってるな。
那怎么可能嘛!


话说回来,你还真以为这里是遗迹呀。
博丽灵梦
それはぁ、。
这个嘛。
???(北白河千百合)
とにかく、一緒に来て貰うぜ。
总之,你就跟我过来吧。
博丽灵梦
ちょっ、まっ
喂、等等。
ボカッ!!!
砰!
???(冈崎梦美)
だれが、そんなおもてなしをしろといったのよ(怒)
是谁让你这样招待客人的(怒)
???(北白河千百合)
だって~、このほうが面白いじゃん。
因为~这样比较有意思嘛。
ボカッ!!ボカッ!!
砰!砰!
???(冈崎梦美)
せっかくのお客様がこわがるでしょ!!
把咱们的贵客都给吓到了吧!
博丽灵梦
あ、あの~・・・
那、那个~……
???(冈崎梦美)
あっ、失礼しました。変な対応しまして。
啊,不好意思。用这么奇怪的方式迎接你。
博丽灵梦
それよりなによ、あんたら。
比起这个,你们是什么人呀。
冈崎梦美
私が、この船の船長の岡崎夢美です。
よろしくお願いしますわ。
我是这艘船的船长,冈崎梦美。
请多关照。
北白河千百合
私が、船員のちゆり、北白河ちゆりだ。
よろしくだぜ。
我是船员千百合,北白河千百合。
请多关照咯。
博丽灵梦
ちょっと、待って。いま、船って言わなかった?
もしかして、これって船なの?
喂,等一下,刚才你不是说什么船?
难道这是条船?
冈崎梦美
そうですわ。  ただ、船っていっても、水の上でぷかぷかだとか、

雲の上でふわふわだとか、宇宙空間でうじゃうじゃ、ってんのとは違うんだけどね。

この船は、可能性空間移動船とよばれるもの。
私は、これを使って統一原理にあてはまらない力をさがしに来たの。

でも、早速みつかったわ? あなたのその力・・・。

あぁ、魔法がこの目で見られるなんて?
正是如此。不过,说是船,却和那些在水上飘呀飘、

在云上晃呀晃、或者在宇宙空间里飞来飞去的船不一样。

这艘船,被称为可能性空间移动船
我是坐着它来这里寻找不符合统一原理的力量的。

不过,一下子就找到了?你的那种力量……。

啊啊,魔法之力被我亲眼见证了?
博丽灵梦
魔法じゃないわよ。
不是魔法哦。
冈崎梦美
あぁ、魔法がこの目で見られるなんて?
啊啊,魔法之力被我亲眼见证了?
博丽灵梦
神仙術だってば。
是仙术哦。
冈崎梦美
ま・ほ・うよね(怒)
魔。法。(怒)
博丽灵梦
・・・・・どっちでもいいけどさぁ(汗)


とにかく、良くわかんないけど、なんかくれるんでしょ?
……虽然怎样都无所谓啦(汗)


总之,虽然不太明白是怎么回事,不过你们有礼物要给我吧?
冈崎梦美
なんのこと?
什么意思?
博丽灵梦
このチラシに書いてあったでしょ!
不是在这张传单上写着呢吗!
北白河千百合
あー、それ私がかいたんだ。
啊~那是我写的。
冈崎梦美
チラシ? どれどれ?


えーと・・・、
”いにしえの遺跡?
夢幻遺跡
本日10時開店
この遺跡に訪れた方には、あなたをしあわせにする何かを
プレゼントします。皆さんのご来店を心よりお待ちしております。”


・・・・・・・・なんだこりゃ。

あなたもよく、こんなチラシをみて来る気になったわね
传单?我看看?


唔—……
“古代遗迹?
梦幻遗迹
本日10时开店
我们会为造访遗迹的来宾,提供让您得到幸福的礼物。
衷心期待着各位的光临。”


……这什么呀。

你倒也是,竟然看了这样的传单就飞过来了。
博丽灵梦
あはははははは(汗)


でも、なんかくれるんでしょ?
啊哈哈哈哈哈哈(汗)


不过,你们会送我些什么的吧?
冈崎梦美
・・・とにかく、書いてある以上仕方が無いわね。

私は、あなたの力を調べたいの。魔法のことをよく調べて、

学会に復讐してやるんだから!
总之,既然白纸黑字写了那就没办法了。

我想调查你的力量,把魔法好好调查个透,

向学会报仇!
北白河千百合
御主人さまは、この世に統一原理に当てはまらない力、すなわち魔力が

存在する、という理論
‘非統一魔法世界論’
を学会に発表したんだぜ。

そしたら、おもいっきりわらわれたんだ。
我家主人,把这个世界中存在着不符合统一原理的力量,换言之就是魔力的,

这个理论
‘非统一魔法世界论’
在学会发表了。

然后被狠狠嘲笑了一通。
冈崎梦美
・・・とにかく、あなたの魔力が本当に強かったら。何か
、私の出来る範囲内で望みをかなえて上げるわ。
……总而言之,如果你的魔力真的很强,我就在
力所能及的范围内实现你的愿望。
北白河千百合
でも、弱かったらいらない。
不过太弱的我们可不需要。
冈崎梦美
それでいいよね。
这样你没意见吧。
博丽灵梦
それで望みがかなうんだったら、OKよ?
只要这样能实现愿望,就OK?
冈崎梦美
じゃぁ、ちゆり。がんばってね?
その間、私は魔力世界の観察をおこなうから。
那么,千百合,加油吧?
在此期间,我会对魔力世界进行观测。
北白河千百合
それって、もしかして・・・(汗)
你的意思,难不成是……(汗)
冈崎梦美
あの娘とたたかえっていってるの(怒)
我是让你去和她战斗(怒)
北白河千百合
だ~、やっぱり~~~(汗)
啊~果然~~~(汗)
ボカッ!!ボカッ!!
砰!砰!
冈崎梦美
つべこべ言わず、さっさとたたかってきなさい!!

あなたには、私が造った科学魔法があるじゃない。
どうせ、負けるだろうけど、すぐに負けたら承知しないか

らね。その間、貴重なデータをとるんだから!
不要唧唧歪歪的,快给我去战斗!!

你身上,不是有我创造的科学魔法吗。
反正还是会输的,不过我可不准你一下子就输掉哦。

因为我要在你们战斗时获取宝贵的数据!
北白河千百合
しょうがないなぁ・・・


勝負だぜ!!
没办法了……


一决胜负吧!!
博丽灵梦
魔法じゃなくて、神仙術なんだけど・・・
虽然不是魔法而是仙术……
BGM: Sailor of Time
BGM: Sailor of Time

Stage 9

冈崎梦美
ちゆり!、負けるのが早過ぎよ!!
千百合!输得太快了!!
北白河千百合
だって~。
但是~。
冈崎梦美
だっても、神曲もないわ!

十分にデータが取れなかったじゃないの!!

まったく。あなたが勝ってればこいつを気絶させてでも

連れて帰ることが出来たのに!!
但什么丁神什么曲啊!

害我都没获得足够的数据吧!!

真是的,要是你赢了

我们还可以把这家伙打晕带回去的说!!
博丽灵梦
何だって?!
你说什么?!
BGM: 魔法鐘愛
BGM: 魔法钟爱
冈崎梦美
そうよ、この世界で魔法という素晴らしい力をみつけた

・・・もう、ただ観察するだけなんて耐えられないわ。

あなたを実験材料として連れて帰って、その力を徹底的に

調べてその力を私のものにしてやる!!
没错,我在这个世界找到了名为魔法的强大力量

……我已经不甘于只是观察了。

我要把你带回去做实验材料,彻底调查你的力量

将那力量为我所用!!
博丽灵梦
やっぱり、望みを叶える、だなんて話が出来過ぎてると思

ったわ。

でも、あなたの造った科学魔法は倒したわ。

どうやって、私を倒すつもりなのかしら?
果然,我就觉得实现愿望什么的显得过于

美好了。

不过,我已经打败了你创造的科学魔法。

你打算怎么打败我呢?
冈崎梦美
私の科学魔法も所詮、似非魔法・・・ やはり、本物には勝てない

それは魔力を使わず、正の光子と光波から産み出しただけのものだったのよ。

私には、魔力はないけど科学力はあるわ。

次いでに言うと、オカルトにも精通してるわ。
我的科学魔法说到底也不过只是伪魔法……果然赢不了真货。

科学魔法不使用魔力,单纯是由正光子与光波产生的。

我没有魔力,可是我有科学力。

顺便告诉你,我对神秘学也很精通。
博丽灵梦
なんで、オカルトが関係在るのよ。
为什么跟神秘学有关系呀。
冈崎梦美
ないわ。(きっぱり)


まぁ、いいわ。あなたと勝負してあなたが勝ったら、予告
通り望みを叶えてあげるわ。その代わり、私が勝ったらあ
なたは、私の世界に来る。それでいいわね。

もっとも、いやといっても無駄だけどね。
没有关系啦。(干脆利落)


啊,也罢,我和你的战斗,如果你赢了,我就
按照之前说好的那样实现你的愿望。相应的如果是我赢了,
你就要到我的世界来,这样可以吧。

不过,就算你不同意也没用。
博丽灵梦
どうせ、負けないわよ! じゃぁいくよ!
反正我是不会输的! 那么,上吧!
冈崎梦美
ちょっと、待って。戦闘用の服に着替えてくる。
等等,我去换身战斗用的衣服。
博丽灵梦
緊張感ないなぁ
一点紧迫感都没有
冈崎梦美
いいわ、やりましょ。
好了,开始吧。
北白河千百合
マントはおってきただけ・・・・・
只是披了件披风……
バキッ!!
喀嚓!!
冈崎梦美
気合入れてよ!死んじゃったら連れて帰れないんだから
ね。
打起精神来吧!死了的话我可就没法把你带回家
了。
博丽灵梦
お互い様よ!!
彼此彼此!!
冈崎梦美
本当にいくよ!!
这次真的要上了!!
博丽灵梦
魔法じゃなくて、神仙術なんだけどね。
虽然不是魔法而是仙术。
BGM: Strawberry Crisis!!
BGM: Strawberry Crisis!!
冈崎梦美 被击败
博丽灵梦 End

End

  • 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读
BGM: 魔法鐘愛
BGM: 魔法钟爱
冈崎梦美
やっぱ、本物の魔法使いには勝てないっていうの!!


くやしー! どうして私もこの世界に生まれなかったんだよう!

・・・こうなったら、あなたたちに真の科学の力を
見せてやるわ!!

いでよ、地球壊滅用 四次元ポジトロン爆弾~~~!!
果然就是敌不过真正的魔法使!!


好不甘心!为什么我就没有和你一样生在这个世界呢!

……事已至此,就让你们见识见识真正的
科学之力吧!

上吧,地球破坏用四次元阳电子炸弹~~~!!
ボカッ!!
砰!
北白河千百合
いいかげんにしろって!!


そんなことしたら私ら、歴史に残る犯罪者だぜ。
给我适可而止吧!!


做出那种事情,我们就是遗臭万年的犯罪者啦。
冈崎梦美
パイプ椅子はい~た~い~(汗マーク)


まったく、冗談に決まってるでしょが?
钢管椅好~痛~啊~(汗)


真是的,我当然是在开玩笑咯?
BGM: 久遠の夢
BGM: 久远之梦
冈崎梦美
まぁ、しかたないわね。魔法はあきらめますわ。


でも、データはたくさん取れたから、これらをまとめて
学会に出してみるわ。

「魔法は実在した! やはりそれは、宗教と密接な関係があり、

エネルギー問題や環境問題等を解決し、我々人類を救うのは宗教だ。と・・・」
呜,没办法了。放弃魔法吧。


不过,倒是得到了不少数据,把这些汇总一下
拿到学会去展示吧。

「魔法是实际存在的!
魔法与宗教果然有着密不可分的关系,

解决能源、环境等问题、拯救我们人类的是宗教。就这样……」
北白河千百合
それ、なんか違うと思うぜ。
总觉得你的结论有些不对劲。
冈崎梦美
とにかく、約束だったわね。あなたの望みを叶えてあげるわ。
总之,既然已经说好了,就来实现你的愿望吧。
博丽灵梦
ほんと? やったぁ!
真的?太好了!
冈崎梦美
・・・いっとくけど、私も人間だから無茶いわないでね。
话先说在前头,我也是人类,所以不要提什么无理的要求。
博丽灵梦
んじゃね。そーねぇ・・・


・・・なにができるの?
这样啊,这样的话……


……你都能做些啥?
冈崎梦美
いやまあ、その。
嗯,这个嘛。
博丽灵梦
まぁ、いいや。じゃ、わたし毎日広い神社を掃除するのが大変なの。
だからなんか、すぱすぱすぱって掃除しおわるように出来ない?
啊,算了。这样吧。我每天打扫神社那么大一块地非常辛苦。
所以你有没有什么法子能痛痛快快地把扫除做完?
冈崎梦美
んっ? OK!
そうね、じゃぁ、家事専門のアンドロイドをあげるわ。
嗯?OK!
这样的话,我就给你一个专门做家务的机器人吧。
博丽灵梦
おぉ~?
哦哦~?
冈崎梦美
いでよ、ま○ち~!
登场吧,玛〇琦~!
ボカッ!
砰!
北白河千百合
って、やばいって(汗マーク)
喂,这样可不太妙吧(汗)
冈崎梦美
はい。じゃぁ、無難に。


うちの家事担当なんだけど、あなたにあげますわ。
是呀。那么,稳妥起见。


虽然是负责打扫我家卫生的,就送给你吧。
博丽灵梦
そうそう、そんな感じ? でも、いいの?
对对,就是这种感觉?不过 这样好吗?
冈崎梦美
約束だったし、それに掃除とかはちゆりにやらせるから大丈夫よ。
都约好了嘛,况且,扫除什么的让千百合干就行了。
北白河千百合
えぇ~。
哎哎~。
冈崎梦美
さっきから、人の頭ポンポン殴ってるでしょ(怒りマーク)


じゃ、こいつの名前は‘る~こと’。半永久的に動作するし、

掃除以外にも、炊事、洗濯等もしてくれる万能アンドロイドよ。
从刚才开始你就一直砰砰地敲人家的头吧(怒)


那就这样吧,这孩子叫『留琴』,半永久运作,

是在扫除之外,做饭、洗衣等也都样样精通的万能机器人。
博丽灵梦
ありがとう! ドラ○もん!!
谢谢你!多拉〇梦!!
冈崎梦美
だれがよ(汗マーク)


じゃ、私達は帰るわね。お達者で~
那是谁呀(汗)


那么我们就回去了,请多保重~
BGM: 東方の青い空
BGM: 东方的蓝色天空
それから・・・・・
那之后……
雾雨魔理沙
お~い。遊びに来たよ~。

お掃除ロボの方はどんな感じだい?

・・・・・・・・・・・・(汗マーク)
喂~我来玩咯~

扫除机器人用起来感觉如何?

……………………(汗)
博丽灵梦
やぁ、魔理沙か。今、お茶飲んでるとこ。
って、何やってんの\?、魔理沙。
啊,魔理沙呀,我正在喝茶呢。
喂,你在干什么呢?魔理沙。
雾雨魔理沙
いやまぁ、神社に入っていきなりこれだから。
也没什么,就是刚一进神社就看见这幅景象。
博丽灵梦
どうかしたの?
什么景象呀?
雾雨魔理沙
あまりにも神社っぽい雰囲気だったんで、
ちょっとめまいがしただけ。
实在是太有神社的气氛了,
稍微有点目眩神迷而已。
博丽灵梦
魔理沙、めまいって、転んでるわよ・・・。
魔理沙,岂止是目眩神迷呀,你都跌倒了……。
雾雨魔理沙
まぁ、なんだ。その。


それはともかく、掃除の方ははかどってるかい?
啊,哎呀,那个。


先不管这些了,扫除上有进展吗?
博丽灵梦
それがね。る~ことに掃除を頼むとね・・

ものすごく、うれしそうに掃除を始めるんだけど。

ほうきを使って掃除するし、ものすごく手際が悪いの。

時間もかかるし、結局自分も手伝う羽目になるのよ。

まったく、なんでアンドロイドをつくるなんて高い科学技術を

もっていて、わざわざ、実用的にしないんだろね。
那个嘛,我拜托留琴打扫卫生……

然后她就显得非常开心的打扫起来。

可是却用扫帚打扫卫生,还特别的笨手笨脚。

又特别花时间,结果害得我也要帮忙。

真是的,为什么拥有制作机器人的高科技,

却故意做得没有实用性呢。
雾雨魔理沙
趣味なんじゃねーの。
是因为兴趣问题吧。
留琴
あの~。どこ、掃除すればいいんでしたっけ?
那个~。我该打扫哪里来着?
博丽灵梦
どこでも好きなとこ掃除してていいわよ。
想打扫哪里就打扫哪里好了。
留琴
は~い?
是~?
雾雨魔理沙
と、とにかく、る~ことの動力はなんなの?
这、这些先不提,留琴的动力是什么呀?
博丽灵梦
それが、謎なのよねぇ。

何も食べて無いようだし、どこにも燃料の口が無いし、

でも、半永久的に動作するって言ってたわ。
这可是个谜呀。

好像什么也不吃,身上也没有加燃料的口,

不过,听说是半永久运作的。
雾雨魔理沙
半永久的ってのは、ただ単に御主人様の寿命より長いってこと
じゃないのか? じゃなきゃ、熱量保存の法則に反するじゃん。
说是半永久的,不就只是单纯的比主人的寿命长吗?
不然的话不就违背热量守恒法则了。
博丽灵梦
そぉね。じゃ、交換不能の電池みたいなものを積んでるのかもね。
是呀。那么,也许是装载了无法替换的电池之类的东西呢。
雾雨魔理沙
わかんないよ~、ひょっとしたら、夜な夜な靈夢の生気を吸い取ったり
してるのかもよ~。
不知道呀~也说不定是每晚都在吸取灵梦的
精气呢~。
博丽灵梦
やだ、おどかさないでよ~。もう。
讨厌,不要吓我嘛~真是的。
留琴
?~?~
?~?~
END?
END?
博丽灵梦 ENDING 插图

After Staff

  • 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读
博丽灵梦
さっ、掃除しましょ。


今回の出来事はなかなかだったわね。

なんで、私のまわりではこんなに変な出来事が起こるのかしら・・・

でも、何も起こらないよりはましね。

・・・・・・はぁ、あいつら帰えちゃったから庭も広くなったな~・・・

掃除、たいへんだな・・・。

・・・・・・たいくつね・・・
好了,做下扫除吧。


这次的事情还挺有意思的。

为什么在我身边会发生这么奇怪的事情啊……

但是,也比什么都没有要好啊。

……唉,那些家伙回去后庭院里也变宽敞了啊~……

扫除,真累人啊……

……好无聊啊……
ガガガガガ!!
轰轰轰轰轰!
博丽灵梦
えっ?
唉?
冈崎梦美
学会、追放された~ しくしく、どうして~~~
被学会流放了~呜呜呜,为什么~~~
北白河千百合
また来たぜ。
我们又来啦。
博丽灵梦
・・・(汗マーク)(汗マーク)
……(汗)(汗)