游戏对话:东方深秘录/古明地恋

来自THBWiki
跳转至: 导航搜索
  • 编写游戏对话时推荐使用翻译表系统之中的__DIALOGUE__类型,用法详见前面的链接。
  • 本词条内容为官方游戏TH14.5东方深秘录的游戏对话
  • 出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及到游戏剧情的剧透
  • 喵玉汉化组翻译中,请勿擅自修改

Stage 1

深秘录1面场景(恋)
メリーさんって知ってる?
你听说过玛丽小姐吗?
BGM: 可能性を信じて
BGM: 相信可能性
地霊殿
古明地恋
もしもーし
今、貴方の後ろにいまーす
喂喂——
我啊,现在在你身后哦——
博丽灵梦
地下にも都市伝説が
広まってるって聞いたけど
都市传说在地下也四处蔓延
这个倒是有所耳闻……
神秘!結界の巫女
博麗霊夢
神秘!结界的巫女
博丽灵梦
古明地恋
後ろにいまーす
我在你身后哦——
博丽灵梦
それ、何?


後ろにいるって言ってるけど

目の前に居るし
这什么啊?


满口说着在后面在后面

可你明明就站在眼前嘛
古明地恋
怖がれって
言ってんのよー!
你就不能有点儿
被吓到的样子吗——!
BGM:七玉蒐集ショウダウン
BGM:七玉搜集大摊牌
如果玩家被击败
博丽灵梦
恐ろしや
急に後ろにいるなんて
怪吓人的啊
突然从背后冒出来什么的
博丽灵梦 被击败
古明地恋
知らないの?
メリーさん
你没听说过吗?
玛丽小姐的事
博丽灵梦
うーん
ちょっとよく判らない
唔——
不是很明白呢
古明地恋
貴方の後ろー……
我在你身后——……

Stage 2

深秘录2面场景(恋)
論点はそこでは無い
重点并不在那里
BGM: 価値がわからない
BGM: 价值不明
博麗神社
古明地恋
あんまり有名じゃ無いの

かなー、メリーさん

もうちょっと有名だと
思ってた

ねえ、そこんところ

どうなんです?
玛丽小姐啊

根本没人知道呢——

本来还以为
她会更知名那么一点儿的

我说啊,这种时候

要怎么办才好呢?
雾雨魔理沙
わあ、誰か居た!


急に出てくるなよ

ビックリするなぁ
呜哇,是谁啊!


别突然冒出来啊

吓我一跳
恐怖!学校の魔法使い
霧雨魔理沙
恐怖!学校的魔法使
雾雨魔理沙
古明地恋
最初から居たもん
貴方の後ろにー!
我一直都在的啊
在你身后——!
BGM:オカルトアラカルト
BGM:灵异任你选
如果玩家被击败
雾雨魔理沙
メリーさんの電話
知ってるけどな
玛丽小姐的电话
这个我倒是知道
雾雨魔理沙 被击败
古明地恋
貴方の後ろー……
我在你身后——……
雾雨魔理沙
そうか、直訳するとメリーさんの

知名度が低くて誰も怖がってくれ

ない、って言ってるのか
是嘛,直译过来就是

你觉得玛丽小姐的名字知名度太低

根本吓不到人啊
古明地恋
……うん
……嗯
雾雨魔理沙
それは違うな


みんな電話という物が

よく判っていないだけだ
你搞错啦


大家说白了

只是不知道电话是啥而已
古明地恋
ハッ!
そうだったのか
啊!
是这么回事吗

Stage 3

深秘录3面场景(恋)
黒電話じゃない奴でお願い
转盘拨号的除外,谢谢
BGM: 真実を知る者
BGM: 知晓真相之人
博麗神社(夜)
博丽神社(夜)
古明地恋
そうか電話がよく判らないとは

盲点だったわねぇ

何か別の都市伝説考えようっと
说来也是,大家不认识电话

这点完全没考虑到呢

要不要另换一个都市传说呢——
茨木华扇
ん?
さっきから誰かが見ている?
嗯?
我好像一直在被谁盯着看?
思欲せよ!願いを叶える仙人
茨木華扇
思之欲之!实现人愿望的仙人
茨木华扇
古明地恋
はーい
見てまーす
是——呀
我在盯着看——
茨木华扇
気のせいね
是错觉吧
古明地恋
はーい気のせいでーす
是——呀是错觉呢——
茨木华扇
そんな訳無いでしょ!


無意識の妖怪って
恐ろしい奴ね

いつの間にか近くに
居るんだから

今大切なときなんだから

邪魔しないでね!
是错觉才怪啦!


无意识的妖怪
真是可怕的家伙啊

不知道什么时候
就溜到身边来了

现在正是关键时刻

别来碍事啊!
古明地恋
ところで電話って
知ってます?
说起来啊
你知道电话吗?
茨木华扇
はい?
まあ話だけなら
啊?
只是传言的话还是听说过的
古明地恋
良かったー
太好啦——
音乐停止
古明地恋
じゃあ貴方なら
怖がってくれるよね
那么我就可以
吓到你了呢
BGM:華狭間のバトルフィールド
BGM:华狭间的战场
古明地恋
これから貴方の後ろに
行くよ!
现在就到
你身后去咯!
如果玩家被击败
茨木华扇
邪魔が入ったけど
さて本番本番
虽然被捣乱的家伙耽搁了一阵
不过现在该正式开始了
茨木华扇 被击败
茨木华扇
貴方
惚けてるのに無駄に強い……
你啊
明明整天糊里糊涂的,居然这么强……
古明地恋
やったやった
怖かったでしょう?
太好啦太好啦
我很可怕吧?
茨木华扇
はいはい
怖かったですよ
是啊是啊
超可怕的
古明地恋
やったあ

メリーさんも捨てたもんじゃ

無かったわー!
哦耶

不用抛弃玛丽小姐

我也能吓到人啦——!
紫色闪光划过
茨木华扇
しまったこんな
タイミングでか……!
完了完了
偏偏在这个时候吗……!
古明地恋
ん?
何が起きてるのかしら
嗯?
好像发生了什么哎

Stage 4

深秘录4面场景(恋)
最初の邂逅は奇跡のタイミング
初次邂逅是奇迹般的巧合
BGM: 外界フォークロア
BGM: 外界民俗
異変の神社
宇佐见堇子
ここは……

神社か

やったあ!

あの狸の言うとおり
正式に幻想郷に入れた

っぽいわね
这里是……

神社吗

太棒了!

像那只狸子说的一样
看样子正式进入

幻想乡了
深秘を曝け!秘封倶楽部 初代会長
宇佐見菫子
曝光深秘!秘封俱乐部 初代会长
宇佐见堇子
宇佐见堇子
今日は確認取れれば十分十分
一旦帰って準備してこよう
今天只要确认一下就好啦
暂且先回去一趟做些准备吧
古明地恋
もしもーし
喂喂——
宇佐见堇子
ん?
何か聞こえた?
嗯?
什么声音?
古明地恋
もしもーし
聞こえますかー
喂喂——
能听到吗——
宇佐见堇子
……もしかしてスマホから

聞こえている?

ここは圏外よね
……気のせい気のせい

まさか携帯が繋がる

訳無いし……
……难道是手机里

出来的声音?

这里没信号啊
……错觉啦错觉

手机怎么可能

打得通呢……
古明地恋
もしもーし
ねえ電話に出てよう
喂喂——
我说你快接电话啦
宇佐见堇子
そういえばそんな

怪談あったっけ?

圏外なのに電話が
掛かってきて

「今貴方の後ろにいるの」

とか何とか言っちゃう奴……
这么说起来

好像有这种怪谈啊?

明明没信号
却有电话打来

接了就会听到说

「现在在你身后」什么的……
古明地恋
もしもーし

私、今ねぇ

貴方の目の前にいるの!
喂喂——

我呢,现在啊

就在你眼前哦!
宇佐见堇子
うわあ!
で、出たー! おーばーけー!
呜哇啊!
出,出现了——! 妖——怪——啊——!
BGM:ラストオカルティズム ~現し世の秘術師
BGM:Last Occultism ~现世的秘术师
如果玩家被击败
宇佐见堇子
逃げなきゃ外の世界 (へいわなせかい)
早く!
得逃回外面的世界 (和平的世界)
赶快!
宇佐见堇子 被击败
古明地恋 Ending

Ending

  • 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读
BGM:各々の結末
BGM:各自的结局
——地霊殿

人間は勿論、妖怪も怨霊も寄りつかない

呪われた館である。
——地灵殿

不用说人类,即使是妖怪怨灵之流也不会靠近的

被诅咒的宅邸。
古明地觉
へえ。
それはきっと外の人間ね
是嘛。
那一定是外界的人类呢
古明地恋
外の人間……?
外界的人类……?
古明地觉
あんたはよく知らないかも知れないけど。

地上には色んな世界があるのよ。
冥界や彼岸、鬼の国や幻界……

外の世界はその一つよ。
その中で一番怖いのはそれね

幻想郷が存在出来るのも

外の世界があるからだし
虽然你可能不太了解。

地上是有各种各样的世界的哦。
像是冥界和彼岸,鬼之国和幻界……

外界也是其中之一。
也是其中最可怕的一个

幻想乡之所以能够存在

也是多亏了外界的存在
古明地恋
ふーん
是吗
古明地觉
何それ
那是什么
古明地恋
これね、これが電話らしいよ。
その外の人間って奴が落としていったの
这个啊,这个好像就是电话。
那个叫做外界的人类的家伙落下的
古明地觉
あれ?

前に電話を見た事あるけどもっと

沢山ボタンが付いてる奴だった様な
咦?

以前见到过的电话

可是比这个多了一大堆按钮的呀
古明地恋
もしもーし。
今貴方の後ろにいるつもりですー
喂喂——。
现在我就在你的身后——
古明地觉
だからそんなんで怖がる人居ないって
所以说哪会有人被这个吓到的啦
外の人間はこいしと出会い、逃げ帰っていった。

幻想郷では怖がる人のいなかったメリーさんだが
外の人間には効果覿面(?)だったようだ。

妖怪、悪魔、魑魅魍魎。
外の人間にとって、それらはもう恐怖では無い。

だがしかし、電話一つで

恐怖のどん底に落とされる事だってあるのだ。
外界的人类遭遇了恋,然后逃回了外界。

完全吓不到幻想乡住民的玛丽小姐
对外界的人类而言效果倒是立竿见影(?)的样子。

妖怪、恶魔、魑魅魍魉。
在外界的人类眼中,这些早已不足为惧。

然而,有时仅仅一通电话

却足以让他们落入恐怖的深渊。
ENDING 插图