游戏对话:东方绀珠传/雾雨魔理沙 ExStory

来自THBWiki
跳转至: 导航搜索
  • 编写游戏对话时推荐使用翻译表系统之中的__DIALOGUE__类型,用法详见前面的链接。
  • 本词条内容为官方游戏TH15东方绀珠传的游戏对话
  • 出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及到游戏剧情的剧透
  • 如果发现翻译问题可进行改正

Extra Stage

绀珠传ex面场景
切り札はいつだって悪手
Evel Trinity
王牌无论何时都是着坏棋
Evel Trinity
夢の世界
梦之世界
BGM: 見た事も無い悪夢の世界
BGM: 前所未见的噩梦世界
哆来咪·苏伊特
また来てしまったのですね……


だから言ったでしょう?

夢は現実以上に精神を侵すって

もう貴方の狂夢は終わらないわ!
你还是又来到这里了呢……


所以我说过了吧?

梦比现实更易侵蚀人的精神

你的狂梦已经无法终结了!
纯狐 登场
纯狐
この答えに辿り着くまで

思ったより時間が掛ったわね

人間を使うという奇策を打ったのだから

すぐに気付くと思ったのですが……
你寻找到这个答案的过程

比起我想象的还要多花了点时间呢

因为谋划了借人类之手这一奇策

我还以为你会立刻就察觉到呢……
雾雨魔理沙
お、やっぱりお前だったのか


月の民が幻想郷から
手を引かないんだ

お前がまだ何かしてるんだろ?
哦、果然是你搞的鬼啊


月之民对幻想乡的侵略
仍然不肯罢手

是你又做了些什么事吧?
纯狐
月の民は夢の世界に逃げ込んだ


月の都に居られなくなった月の民は
そうするだろうと私は読んでいた

勿論、私は先手を打った

夢の世界に刺客を
送り込んでいたのです

さあ出ておいで!

地獄の女神、へカーティアよ
月之民们逃进了梦境里


已经无法在月之都居住下去的月之民
会这样行动也被我预读到了

当然,我便先手出击了

我将一位杀手
送进了梦境中

好了快出来吧!

地狱的女神,赫卡提亚啊
地獄の女神
ヘカーティア・ラピスラズリ
赫卡提亚·拉碧斯拉祖利
んもう
待ちくたびれたわよん
嗯真是的~
都等得不耐烦了哟
雾雨魔理沙
な、何だ?
一人じゃないだと?
啥、搞啥啊?
竟然不是你一个人?
赫卡提亚·拉碧斯拉祖利
ようやく、嫦娥の奴に復讐出来るのね?
腕が鳴るわー
终于,能够向嫦娥那家伙复仇了吧?
真是跃跃欲试呀
纯狐
いや、敵は月の民ではなくて
目の前の人間です
不,敌人可不是月之民
而是眼前的这个人类哦
赫卡提亚·拉碧斯拉祖利
人間?

ええ人間なの? 生身の?

ふーん……

どれどれ
人类?

诶诶是人类吗?活生生的?

哼……

让我来瞧瞧
雾雨魔理沙
な、何だよ
ジロジロ見るなよ
什,什么啊
别那样一直盯着我看啊
赫卡提亚·拉碧斯拉祖利
まあ良いでしょう
この人間が純狐を手こずらせてるの?
这样也好
就是这个人类让纯狐你感到棘手吗?
纯狐
手こずるなんてもんじゃ無い


この人間のおかげで

我々の敗北が半分だけ決定した
已经不是什么棘手的问题了


拜这人类所赐

我们的败北已经确定了大半了
赫卡提亚·拉碧斯拉祖利
ええええ?
それほどまで……
诶诶诶诶?
竟然到了这种程度……
纯狐
月の民は狡猾だわ
こんな人間を送り込んでくるなんて
月之民就是这么狡猾
竟将这种人类送进我们的计划中来
赫卡提亚·拉碧斯拉祖利
ふーん、面白い
純狐がそこまで言うんなら本物ね
哼,真是有趣
既然纯狐都这样说了那看来是真人真事呢
雾雨魔理沙
まあ、良く判らんが

本物だ!

このまま月の民が夢の世界に
閉じ込められていると幻想郷が危ないんだ

お前達の仕業に間違い無い!

倒してやる!
嘛,虽然不是很明白

但是本尊就在此!

这样子把月之民
封闭在梦境的话幻想乡就危险了

就是你们干的好事了!

让我干掉你们!
赫卡提亚·拉碧斯拉祖利
夢の世界にいる月の民を

縛り付けているのは勿論私よ

あいつ等、夢の中だと無防備

なんですもの、簡単だったわ
将梦境的月之民们

都束缚起来的当然就是我哦

那些家伙们,在梦中就毫无防备

对我来说简直易如反掌
BGM: パンデモニックプラネット
BGM: Pandemonic Planet
赫卡提亚·拉碧斯拉祖利
よし決めた!


本来なら、人間など相手に
しないんだけど

『貴方は私の友人に楯突いた』
それだけの理由で貴方を地獄へ堕とす

ただそれだけの理由だ!

死んでも悔しがれ!
好的决定了!


本来的话,人类之流
是不配做我的对手的

「你对我的朋友百般阻挠」
只是这一个理由就可以把你打入地狱

就是这么一个简单的理由!

我会让你死了都会后悔的!
雾雨魔理沙
二人がかりだなんて卑怯だ!
两个人一起上真是何等卑鄙啊!
赫卡提亚·拉碧斯拉祖利
あはは、少し遊んでみただけよ

勝負は私の負けね

純狐が言うだけあって
素晴らしい人間だわ

こんな素晴らしい人間がいる
幻想郷に攻め入るなんて

月の民達は許しがたいわね
啊哈哈,只是想稍微试着这么玩嘛

比试结果是我输了呢

果然和纯狐说的一模一样
是个很优秀的人类啊

居然要进攻
拥有这样优秀的人类的幻想乡

月之民们还真是不可饶恕呢
雾雨魔理沙
まあ同感だが……

今は月の民を解放して欲しいんだ

そうしないと幻想郷が危ない
哎呀虽然我也是同感……

不过现在希望你能解放月之民们

不这样做的话幻想乡就危险了
赫卡提亚·拉碧斯拉祖利
ねえ、純狐?
良いかしら?
喂,纯狐
这样可以吗?
纯狐
……良いわ

月の民を都へ戻しても

この人間に出会えたおかげで

戦意喪失したから
……好吧

就让月之民返回月之都吧

拜和这个人类相遇所赐

我已经失去战意了啊
赫卡提亚·拉碧斯拉祖利
オーケーオーケー

じゃあ、月の民は解放しよう

これであいつ等は幻想郷からも

手を引くでしょう
OK——OK——

那么,就解放月之民们吧

这样一来那些家伙们也会对幻想乡

罢手息战了吧
雾雨魔理沙
それにしてもお前達は何者なんだ?


月の民を敵視しているって事は

今の我々と利害が一致しているんだが
话又说回来你们到底是什么人啊?


这样敌视月之民的态度

和现在的我们算是利害关系一致吧
纯狐
私達の敵は嫦娥

月の兎のリーダーよ

彼奴は私の息子の命を

奪った奴の妻である
我们的敌人是嫦娥

月兔们的领导者哦

那贱人是把我孩子的性命

给夺走了的家伙的妻子
赫卡提亚·拉碧斯拉祖利
私の星を殺した奴の妻でもあるわ
也是将我的星球给杀害了的家伙的妻子啊
雾雨魔理沙
ほう……ガチの復讐って話だったのか


星を殺したってのは良く判らないけど
触れないでおくか

まあ、なんだ
悪かったな

私達の為に復讐を諦めさせて
哦……是血海深仇的关系吗


虽然不明白杀害了星球是什么意思
还是别提这事儿了

哎呀,那个啥
真是抱歉哪

让你们为了我们放弃复仇
纯狐
良いのよ、私達にチャンスは

無限に存在するもの

そう、この復讐劇も永遠に

繰り返されるのよ
没关系,对我们而言

机会是无穷无尽的

是的,这出复仇剧也会永远

不断重复的哦
雾雨魔理沙
ならいいや


月が絡むと何でも永遠になるもんな
那就没关系啦


和月亮扯上关系的好像啥都会变成永远的样子啊
赫卡提亚·拉碧斯拉祖利
ねえ今度貴方の所に

遊び行ってもいいかしら?

これだけの力を身に付けた人間

興味が尽きないわ
那个我以后能不能

去你家游玩一下呢?

对于拥有这样的力量的人类

我感到十分好奇呢
雾雨魔理沙
あんた、地獄の女神じゃなかったっけ?
地獄がやってくる、だなんてぞっとしないな
你呀,不是地狱的女神吗?
地狱来了,类似这样的很不好的啊
赫卡提亚·拉碧斯拉祖利
大丈夫よ、地上では
地上の女神だから
没关系哦,在地上的话
我就是作为地上的女神降临
雾雨魔理沙
そうなのか……
是这样吗……