游戏对话:东方绯想天/十六夜咲夜/对战

来自THBWiki
跳转至: 导航搜索
  • 编写游戏对话时推荐使用翻译表系统之中的__DIALOGUE__类型,用法详见前面的链接。
  • 本词条内容为官方游戏TH105东方绯想天的游戏对话
  • 出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及到游戏剧情的剧透
  • 如果发现翻译问题可进行改正

十六夜咲夜 击败 博丽灵梦

十六夜咲夜
神社、どうやって建て直すつもり?
なんなら手の空いた妖精メイドを貸しても良いですが
神社,你打算怎么去重建啊?
要不我借你几个没活干的妖精女仆也可以哦

十六夜咲夜 击败 雾雨魔理沙

十六夜咲夜
森に見た事もない茸が生えてたわね
美味しいのかしら?
森林里长出了没见过的蘑菇呢
会不会很好吃呢?

十六夜咲夜 击败 十六夜咲夜

十六夜咲夜
私が勝ったから今夜のおゆはんは和食ね
既然我赢了,今天的晚饭就做日式料理哦。
十六夜咲夜
私が勝ったから……
今夜のおゆはんは珍味の盛り合わせ
既然我赢了……
今天的晚饭就做山珍盖饭好了。

十六夜咲夜 击败 爱丽丝·玛格特洛依德

十六夜咲夜
人形に火薬を仕込んであるの?
過激ね
往人偶里加火药吗?
过火了呢

十六夜咲夜 击败 帕秋莉·诺蕾姬

十六夜咲夜
あら、もうすぐお茶が沸きますよ
哎呀,马上茶要烧开了哦

十六夜咲夜 击败 魂魄妖梦

十六夜咲夜
その刀で料理をすれば良い客寄せパフォーマンスに
なると思うわ
要是用你那把刀做料理的话应该能成为吸引顾客不错的手段呢
我想

十六夜咲夜 击败 蕾米莉亚·斯卡蕾特

十六夜咲夜
最近、何かお変わりはございませんか?
最近,有什么不一样的变化吗?
十六夜咲夜
最近、食べ物が不自然に減るのです
まるで誰かがつまみ食いをしているかのように……
家から出たくないからって駄目ですよ?
最近,食物很不自然的减少了呢
就好像是被谁偷吃了一样……
就算是不想出门也不能这样哦?

十六夜咲夜 击败 西行寺幽幽子

十六夜咲夜
幽霊って雪みたいに冷たいのですね
幽灵就像雪一样冰冷呢

十六夜咲夜 击败 八云紫

十六夜咲夜
神社がこのままでいいんですか?
まあ、天災なら仕方が無いのですかね
神社就这样放着没关系吗?
也是,遇到天灾谁也没办法呢

十六夜咲夜 击败 伊吹萃香

十六夜咲夜
あら丁度良いところに……
お酒を少し分けて貰えませんこと?
哎呀你来得正好……
能稍微分点酒给我吗?

十六夜咲夜 击败 铃仙·优昙华院·因幡

十六夜咲夜
兎の毛で突いた程にも痛くありません……が、
兎の毛で眼を突くと痛そうですね
就像被兔毛扎到一样一点都不疼……吗
不过被兔毛扎到眼睛恐怕很疼呢

十六夜咲夜 击败 射命丸文

十六夜咲夜
新聞紙はあると便利ですね
窓は綺麗に拭けるし……
有报纸还真是方便呢
能把窗户擦得干干净净……

十六夜咲夜 击败 小野塚小町

十六夜咲夜
白鳥の形をした船とかにすれば三途の河が華やかに
なるんじゃないですか?
把你的船改成天鹅一般的形状的话三途河会变得更华美一些
不是这样吗?

十六夜咲夜 击败 永江衣玖

十六夜咲夜
今夜のおゆはんはウナギにしようかなぁ……
いや、何でそう思ったんだろう
今夜的晚饭就来做鳗鱼吧……
不对,我怎么会这么想的

十六夜咲夜 击败 比那名居天子

十六夜咲夜
桃はデザートにしか使えそうに無いですが……
実はハムとかとも相性がいいですよ
餐桌上桃子虽然只能当果盘……
实际上跟火腿配起来也不错哦

通用胜利对话

十六夜咲夜
今年の夏はおかしな天気ばかりでしたね
今年的夏天净是奇怪的天气呢
十六夜咲夜
このまま冷夏が続くと秋の味覚が心配です
冷夏这样持续下去的话很担心到了秋季吃什么都会没味道呢