游戏对话:东方花映塚/小野塚小町/对战

来自THBWiki
跳转至: 导航搜索
  • 编写游戏对话时推荐使用翻译表系统之中的__DIALOGUE__类型,用法详见前面的链接。
  • 本词条内容为官方游戏TH09东方花映塚的对战模式游戏对话
  • 出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及到游戏剧情的剧透
  • 如果发现翻译问题可进行改正

小野塚小町 击败 博丽灵梦

小野塚小町
この世には二種類の巫女がいる。
極端に短命な者と、極端に長寿な者だ。
这世上有两种巫女。
极端的短命,和极端的长寿的。

小野塚小町 击败 雾雨魔理沙

小野塚小町
お前さんが死んだら、どういう幽霊になるか
想像に難くないな。
你要是死了的话,
难以想象会成为什么样的幽灵。

小野塚小町 击败 十六夜咲夜

小野塚小町
よく見たら死にそうにない顔しているな。
仔细看的话不是一副急着送死的脸啊。

小野塚小町 击败 魂魄妖梦

小野塚小町
まさに、常に死と隣り合わせとはお前さんの
様な者に使う言葉だな。
这正是像你这样常与死为邻的人该说的话啊。

小野塚小町 击败 铃仙·优昙华院·因幡

小野塚小町
何で兎は寂しいと死んでしまう、なんて言われ
ているか知ってるか?

それは、兎と鬱ぎの発音が似ていることから
生まれた洒落なんだよ。

気が鬱ぐと死に至ることもある。
为什么兔子孤单就会死,
知道有这种说法吗?
那是因为,兔子和郁闷发音在日语里相近啊

既然活着就洒脱点吧。

心里太郁闷了也可能会死啊。

小野塚小町 击败 琪露诺

小野塚小町
妖精と幽霊は実は存在が近いんだ。
だからお前さんには寿命が無い。
妖精和幽灵实际上是相近的。
所以对于你来说是没有寿命的。

小野塚小町 击败 莉莉卡·普莉兹姆利巴

小野塚小町
寿命が無い者を見ても面白くないな。
あ、いや、面白くて死神をやってるんだっけ?
就算看见了无寿命的人也没意思啊。
啊,哎呀,做死神就有意思了?

小野塚小町 击败 梅露兰·普莉兹姆利巴

小野塚小町
寿命が無い者を見ても面白くないな。
あ、いや、面白くて死神をやってるんだっけ?
就算看见了无寿命的人也没意思啊。
啊,哎呀,做死神就有意思了?

小野塚小町 击败 露娜萨·普莉兹姆利巴

小野塚小町
寿命が無い者を見ても面白くないな。
あ、いや、面白くて死神をやってるんだっけ?
就算看见了无寿命的人也没意思啊。
啊,哎呀,做死神就有意思了?

小野塚小町 击败 米斯蒂娅·萝蕾拉

小野塚小町
小鳥は死の恐怖を感じることがあるのか?
小鸟感受到过死的恐怖吗?

小野塚小町 击败 因幡帝

小野塚小町
何で兎は寂しいと死んでしまう、なんて言われ
ているか知っているか?

それは、兎と鬱ぎの発音が似ていることから
生まれた洒落なんだよ。

気が鬱ぐと死に至ることもある。
为什么兔子孤单就会死,
知道有这种说法吗?

那是因为,兔子和郁闷发音在日语里相近啊
既然活着就洒脱点吧。

心里太郁闷了也可能会死啊。

小野塚小町 击败 射命丸文

小野塚小町
お前さんも随分と長く生きてるね。
そう見せない性格は演技?
你也活得相当长了呢。
那种深藏不露的性格是演技?

小野塚小町 击败 梅蒂欣·梅兰可莉

小野塚小町
まだ寿命は無いみたいだな。
つまりまだ生まれていないに等しい、か。
看起来还是没有寿命呐。
也就是说等于还没出生吗。

小野塚小町 击败 风见幽香

小野塚小町
妖怪の寿命はころころ変わるからな。

明日死ぬかも知れないし、
十万年後かもしれない。
妖怪的寿命是咕噜咕噜地变化的呐。

没准明天就死,
也没准十万年后才死。

小野塚小町 击败 小野塚小町

小野塚小町
別に死神たって、ぽんぽん人を殺すわけじゃない
のよね。
也不是说死神就是乒乒乓乓把人杀了的呢。

小野塚小町 击败 四季映姬·亚玛萨那度

小野塚小町
ああ、済みません!
真面目にやっておりますから~。
啊啊,对不起!
我会认真工作的~。

通用胜利对话

小野塚小町
自殺しないようにするコツを教えてやろうか。

それは死後は地獄へ行くと思いこまない事だ。

死後には想像を超えた楽園が待っている、
と思うことで逆に生きる力が湧くのだ。
为了不自杀教你点窍门吧。

那就是深信死后会去地狱。

死后有超乎想象的乐园在等待着,
这样反过来一想就会涌起活下去的勇气。
小野塚小町
人と人との繋がりを大切にするんだな。

孤立した人間は死神の目から見れば、
最も徳のない霊と判断する。
要重视人与人的羁绊啊。

孤立了的人在死神眼里来看,
会被判断为最无德的灵。
小野塚小町
おっと、お前の寿命が見えるよ。

この死神の眼。
寿命の半分と引き替えにあげようか?
哦呀,看到你的寿命了哦。

这死神之眼,
要用你寿命的一半来换吗?