游戏对话:东方非想天则/爱丽丝·玛格特洛依德/对战

来自THBWiki
跳转至: 导航搜索
  • 编写游戏对话时推荐使用翻译表系统之中的__DIALOGUE__类型,用法详见前面的链接。
  • 本词条内容为官方游戏TH123东方非想天则的游戏对话
  • 出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及到游戏剧情的剧透
  • 如果发现翻译问题可进行改正

爱丽丝·玛格特洛依德 击败 博丽灵梦

爱丽丝·玛格特洛依德
貴方ももっと自由に使役できる味方を増やした方が
いいんじゃない?
你也增加一点自己能随意使役的同伴会更好
不是吗?

爱丽丝·玛格特洛依德 击败 雾雨魔理沙

爱丽丝·玛格特洛依德
そろそろ、究極の人形が完成しそうよ
これで森は私の物ね
很快,究极的人偶就要完成了
有了它,森林就是我的啦

爱丽丝·玛格特洛依德 击败 十六夜咲夜

爱丽丝·玛格特洛依德
貴方の部下より私の部下の方が従順で優秀よ
比起你的部下来我的部下更顺从和优秀哦
爱丽丝·玛格特洛依德
どう?
人形達のナイフ使いは
料理だってお手の物だし
私はやることが無いくらい
貴方の処の役に立たないメイド達とは訳が違うのよ
怎么样?
用小刀的人偶们
即使是做料理也是拿手好戏
我都几乎不需要做什么
和你那里不干活的女仆们完全不一样呢

爱丽丝·玛格特洛依德 击败 魂魄妖梦

爱丽丝·玛格特洛依德
躰と幽霊が繋がっている糸も人形を操る糸も同じ糸
決して切れない心の手綱ね
连接身体与幽灵的线和操纵人偶的线是一样的
都是绝对斩不断的心之缰绳呢

爱丽丝·玛格特洛依德 击败 爱丽丝·玛格特洛依德

爱丽丝·玛格特洛依德
自分で考える人形より、自分で操った方が
便利なような気がしてきたわ
比起能自己思考的人偶、还是自己操纵比较方便呢
方便的感觉

爱丽丝·玛格特洛依德 击败 帕秋莉·诺蕾姬

爱丽丝·玛格特洛依德
引越し大変そうね
本が多すぎて
移动起来的话一定很麻烦吧
那么多的书

爱丽丝·玛格特洛依德 击败 蕾米莉亚·斯卡蕾特

爱丽丝·玛格特洛依德
なんか作ってあげようか?
四角くてごっつい人形
做些什么给你吧?
做功粗糙的人偶

爱丽丝·玛格特洛依德 击败 西行寺幽幽子

爱丽丝·玛格特洛依德
よく柳の下でぼーっと立っている亡霊って何?
街頭販売か何か?
经常在柳树下面呆呆的站着的亡灵是啥?
街头小贩之类的吗?

爱丽丝·玛格特洛依德 击败 八云紫

爱丽丝·玛格特洛依德
人形が供養される度に幻想郷に落ちてるのよね
每当人偶被当祭品时候都会掉进幻想乡来呢

爱丽丝·玛格特洛依德 击败 伊吹萃香

爱丽丝·玛格特洛依德
もうすぐ、貴方の鼻を明かしてやるわ
巨大化は貴方の専売特許じゃないのよ
马上就会让你惊讶的
巨大化可不是你的专利哟

爱丽丝·玛格特洛依德 击败 射命丸文

爱丽丝·玛格特洛依德
鼻が伸びる人形の話って何でしたっけ?
天狗とは関係無かったかしら
那个鼻子会伸长的人偶的故事说得什么来着?
和天狗无关的吗?

爱丽丝·玛格特洛依德 击败 铃仙·优昙华院·因幡

爱丽丝·玛格特洛依德
口がバッテンの兎の人形を見た事があるわ
あのバッテンは兎は黙れって意味かしら?
有看到过嘴上贴着十字胶布的兔子人偶哦
那个十字胶布是兔子闭嘴的意思吗?

爱丽丝·玛格特洛依德 击败 小野塚小町

爱丽丝·玛格特洛依德
身代わり人形ってあるでしょ?
人間の魂ってそんなに軽いもんなのかしら
有一种替身人偶吧?
人类的灵魂难道就是那么容易代替的东西吗?

爱丽丝·玛格特洛依德 击败 永江衣玖

爱丽丝·玛格特洛依德
地震が心配ですが……ま、この国にいる限り
覚悟しておかないといけないのですね
地震确实让人担心……不过嘛,只要呆在这个国度
就对此就必须有所觉悟呢

爱丽丝·玛格特洛依德 击败 比那名居天子

爱丽丝·玛格特洛依德
お雛様を桃の節句っていうけど、今の暦だと
桃の花は全然咲いてないのよねぇ
虽然说有雏大人配桃子的诗句,不过按照现在的时令
桃花根本还没开放呢

爱丽丝·玛格特洛依德 击败 东风谷早苗

爱丽丝·玛格特洛依德
霊夢とは大違いね
やっぱり巫女は神様とワンセットだよね
和灵梦真是大不一样呢
果然巫女和神明还要配成一套才行

爱丽丝·玛格特洛依德 击败 琪露诺

爱丽丝·玛格特洛依德
貴方が人形の中に紛れ込んでいても
誰も気付かなそう……
把你和人偶们混在一起的话
谁都不会注意到的吧?

爱丽丝·玛格特洛依德 击败 红美铃

爱丽丝·玛格特洛依德
貴方の国の地下に、一万体くらいもの兵隊の人形が
埋まってるだって? 凄いわ
在你们国家的地下、埋着成千上万个士兵的人偶?
真是厉害呀

爱丽丝·玛格特洛依德 击败 灵乌路空

爱丽丝·玛格特洛依德
鴉って太陽のイメージが無いのよね
乌鸦,没有太阳的印象呢

爱丽丝·玛格特洛依德 击败 洩矢诹访子

爱丽丝·玛格特洛依德
蛙のぬいぐるみは里の人間の間で人気高いのです
でも、オタマジャクシはさっぱりね
青蛙布偶在村子里人气是很高的
但是蝌蚪的话就完全不行了呢

通用胜利对话

爱丽丝·玛格特洛依德
新しい闘い方の研究に余念がない
みんな闘いに餓えてるのね
最近在专心研究新的战术
大家都嗜血着呢
爱丽丝·玛格特洛依德
数は多いに越した事は無い
大は小を兼ねるのよ!
数量当然是越多越好
正所谓多多益善!

访客评论