• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

东方文花帖(书籍)/雾雨魔理沙

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
< 风之号外   东方文花帖(书籍)   十六夜咲夜 >

  • 本词条为中文翻译版,如需要日文对照请参见中日对照
  • 本章节于书中页数:第18-19页
 

报纸

第百十八季 叶月1之四
盛夏里的连续入室盗窃犯,成功拍摄到其犯罪现场
摄影协助·哑采弦二
这个月已经是第5次了,非常烦恼的居民们说道
 ○月○日12时30分许,坐落于湖畔的红魔馆中也发生了入室盗窃2的事件。上月的红雾异变(※1)结束以后,突然接连发生了潜入无人的家中进行盗窃的事件。距离异变结束还不到一个月,但据说已经发生了十多起盗窃。
 本报经过三天三夜的埋伏,终于成功地拍摄到了犯罪现场的照片。很可惜负责此事的记者过分专注于拍摄,忘记了制止犯罪行为,令人遗憾。
 似乎是犯人的人物,是邋遢地住在魔法森林的雾雨魔理沙(人类)。询问受害的居民,她们会有些吞吞吐吐地回复“虽然知道犯人是谁呢,……”。推测此事与上月的红雾异变有某种关联也是理所当然的。
 犯罪手法相当地简单,就是堂堂正正从后门潜入后,摆出一副理所当然的样子在馆内走动,不断带走喜欢的书籍等。考虑到红魔馆那样的大房子很难完全无人,本应有人在却还是让犯人得逞这一点不得不使人感到红魔馆本身防范意识的淡薄。话说回来,既然不是完全无人,也许就不能称之为窃贼。不过,因为既不像强盗那样强横,也没有怪盗那么大胆,所以最后还是觉得用窃贼最合适。因此,本文统一称之为窃贼。
 另外,由受害者处得知,犯人还留下了如下的发言。
 「叫我窃贼还真过分啊。况且我只是潜入进来也没有盗窃啊。反正跟你们的人生相比我的一生压倒性地短,等我死后再全部收回去不就好了吗?在那之前只是借用一下。这样这些东西也能更有效利用ze」
 发言的内容实在表现出了人类的幼稚无知,然而与之相比,居民和犯人会这样闲谈更让人感到惊奇。
(射命丸文)
※1 今年夏天,幻想乡短暂地被红雾所包围,在一段时间内日光被完全遮挡的异变。详细的经过尚不明了,但上个月已由人类解决,幻想乡也恢复了夏日的阳光。

采访

采访照片
魔「什么啊?这个三流报纸。」
文「幻想乡第一,传达最快且最棒的讯息的《文文。新闻》。我想没有人会不知道这个名字的。」
魔「三流啊。内容真是过分daze。究竟是哪里的笨蛋写了这样的东西啊。」
文「过于正确的情报,有时也会被批判一番。」
魔「就是你吧。写这个东西的笨蛋。」
文「受到再多的批判我也不会停止报道的写作的。」
魔「虽然不如活跃的笨蛋那样烦扰周围的人……说起来,说是幻想乡最快,但这个报道都是什么时候的事情了啊。」
文「因为是红雾异变的时候……大概20年前?还是12年前来着?」
魔「是2年前啦,你还真是个拥有高速生物钟的家伙。那么老的报道拿出来登报纸是要做什么啊。」
文「这张报纸本身就是2年前发行的东西哦。因为你看着我的照相机说,“想看看拍了自己的照片”什么的,才帮你找出来的。」
魔「啊啊,说起来也许是有那么一回事情吧。没有坏的照相机本来在幻想乡当中就不多见。……不是,稍微等等。就是说你一直瞒着我在背后对我进行了2年这样的报道吗?」
文「我呢,只不过是如实地表达幻想乡的样子而已。」
魔「真受不了你这个让人无语的乌鸦了。究竟都躲在什么地方的啊。」
文「我们天狗的眼睛一直都从空中监视着幻想乡。耳朵则听着顺风而来的话语。不管在哪里想做坏事,全都知道得清清楚楚!」
魔「就是说一帮子千里眼顺风耳的闲人集团吗。那嗅觉是不是也跟狗一样呢?」
文「无可奉告。」
魔「说起来,有传闻说在外面喝酒或者吃美味的食物的时候,你的那些同伴就会从各处悄悄地凑过来。果然跟狗一样?」
文「毫无根据的事情。请不要捏造谎言来恶意中伤!」
魔「啊啊是吗。不过这个报道到现在2年间都没有受到非难,看来发行份数还真是少得可怜啊。」
文「必须让我的报纸更普及一些才行呢。」
魔「我倒认为这是跟内容相称的发行量啊。不过说起来,在外面的世界里读报纸似乎能得到酒和洗涤剂和少见的符札之类的东西呢。这个报纸没有那些的吗?」
文「没有。」
魔「可以的话有酒就行了啊。」
文「所以说没有任何的这个东西。因为《文文。新闻》是内容至上主义的。」
魔「结果报道的内容也就一般般而已啊。不过,这张报纸我就拿着了。拍的还是满不错的。」
文「啊,那个是我用来保存的一张,所以不行的。」
魔「只是借一下而已啦。在我死之前。」
文「真是你这家伙,看上去就是个长寿的人呢。」
雾雨魔理沙(文文新闻角色).jpg 雾雨魔理沙
东方系列的主人公之一,普通的魔法使。有收集癖。
登场作品:『东方红魔乡』『东方妖妖梦』『东方萃梦想』『东方永夜抄』『东方花映塚』
雾雨魔理沙1
P018
雾雨魔理沙2
P019
< 风之号外   东方文花帖(书籍)   十六夜咲夜 >

注释

  1. 叶月:日本历八月。
  2. 「空き巢」指专门在房间无人时进行偷窃的窃贼。