欢迎来到THBWiki!
如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
有任何意见、建议、求助、反馈都可以在
讨论板
提出
THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
查看“东方茨歌仙/第十一话”的源代码
←
东方茨歌仙/第十一话
跳到导航
跳到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
少女
您可以查看和复制此页面的源代码。
__DIALOGUE__ __NOTOC__ {{子页导航|[[东方茨歌仙]]|第十话|第十二话}} * 本词条内容为官方漫画'''东方茨歌仙'''的剧情对话文字版。 * 观看在线漫画请点击[http://bbs.nyasama.com/forum.php?mod=viewthread&tid=12762 这里]。 == P1 == status [[博丽神社]] char 博丽灵梦 ja 桜が咲くのももうすぐですね そういえば仙人ってお酒呑むの? zh 再过不久樱花就要盛开了呐 说起来仙人喝酒吗? char 茨木华扇 ja え? ま まあ 呑みますけど <small>人並み以上には</small> zh 诶? 嘛 嘛 是喝酒的哦 <small>比人喝的还要多</small> char 博丽灵梦 ja じゃあ 今年の幹事はあんたね zh 那么 今年的干事就是你了 char 茨木华扇 ja 幹事って? なんの? zh 干事? 什么的? char 博丽灵梦 ja 花見に決まっているじゃない zh 当然是赏花会的了 xx == P2 == status 原作:ZUN 漫画:あずまあや ja <big>東方茨歌仙</big> WILD AND HORNED HERMIT. zh <big>东方茨歌仙</big> WILD AND HORNED HERMIT. ja 第十一話 {{ruby-ja|運|うん}}{{ruby-ja|松|しょう}}{{ruby-ja|庵|あん}}の{{ruby-ja|太|たい}}{{ruby-ja|公|こう}}{{ruby-ja|望|ぼう}} zh 第十一话 运松庵的太公望 xx == P3 == char 茨木华扇 ja <small>なるほど…</small> zh <small>原来如此…</small> char 茨木华扇 ja 良いですけど 私は余り人を呼べませんよ? <small>面識がないので</small> zh 我倒是无妨啦 但是我叫不来什么人的哦? <small>因为不认识几个人</small> char 博丽灵梦 ja そんなのは勝手に集まって来るから良いのよ zh 她们会自己聚过来的所以没关系 char 茨木华扇 ja え でも さっき幹事って… zh 诶 但是 刚才你不是说干事吗… char 博丽灵梦 ja '''目玉になるお酒と肴を用意してくれればそれで良いの''' zh '''只要你准备好当主菜的酒和佳肴就可以啦''' char 茨木华扇 ja <small>'''幹事って''' '''そういう物だっけ?'''</small> zh <small>'''干事''' '''是那种职务的吗?'''</small> char 雾雨魔理沙 ja とほほ zh 真是的 xx == P4 == char 博丽灵梦 ja あれ? 腕どうしたの? zh 啊咧? 你的手臂怎么了? status 魔理沙扶着流血的手臂走来 char 雾雨魔理沙 ja ああ ちょっとミスってな zh 啊啊 稍微搞砸了 char 茨木华扇 ja 随分と派手に怪我をしたのね zh 这伤的还真挺重呢 xx == P5 == char 茨木华扇 ja 何をしたの? zh 你都做了些什么? char 雾雨魔理沙 ja '''ああ''' '''山に行ったら突然虎に襲われてな''' zh '''啊啊''' '''我去山上突然就被老虎袭击了''' char 博丽灵梦 ja '''虎?''' zh '''老虎?''' char 博丽灵梦 ja <small>山に虎なんていたの?</small> zh <small>山上有老虎吗?</small> char 雾雨魔理沙 ja 私も判らん zh 我也不知道 char 茨木华扇 ja 虎に襲われた…? それでその虎は? zh 被老虎袭击了…? 那么那只老虎呢? char 雾雨魔理沙 ja 私が怯んだ隙に姿を眩ましたよ zh 趁我被吓到时跑掉了 char 茨木华扇 ja う——ん そもそも何しに山に行ったの? zh 嗯—— 说起来你为什么要上山? char 雾雨魔理沙 ja いやあ zh 咿呀 xx == P6 == char 雾雨魔理沙 ja お前の家から何かめぼしい物を持って来ようと思ったんだが 中々辿り着けなくてな 迷っていたら虎が出てきたんだよ zh 我本想从你家偷点什么值钱的玩意 但是走了半天都没走到 正在迷路时突然就蹦出来一只老虎 char 茨木华扇 ja それは門番として飼っている虎です zh 那只是看守我家门的老虎 char 雾雨魔理沙 ja え? zh 诶? char 茨木华扇 ja 不審者を追い返す為に放し飼いしています でもおかしいですね 自分からは手を出さない様に教育してあるはずですが…… zh 为了将行迹可疑的人赶跑 所以有在放养 但是真奇怪呐 我有教育它不要主动出手才对啊…… char 雾雨魔理沙 ja ……… 毛皮が高く売れると思ったんだ '''珍しいしな''' zh ……… 我想它的皮毛能卖大钱什么的 '''在这又不常见''' xx == P7 == status [[博丽灵梦|灵梦]]帮助[[雾雨魔理沙|魔理沙]]包扎了伤口 char 博丽灵梦 ja これでよし っと zh 这样就行了 嗯 char 雾雨魔理沙 ja ちょっと酒が染みるな <small>消毒用の</small> zh 酒渗进伤口有点痛啊 <small>消毒用的</small> char 茨木华扇 ja 因果応報ね 良い薬になれば良いんですけど zh 正所谓因果报应 希望你能从中吸取一点教训 char 茨木华扇 ja <small>泥棒に付ける薬は無いのかしら</small> zh <small>没有能治好小偷的药吗</small> char 博丽灵梦 ja 何にしても 化膿すると良くないから 定期的に薬を付けないとね zh 不管怎么样 化脓了就糟了 所以要记得定期上药哟 char 雾雨魔理沙 ja こういう時人間は不便だよな 妖怪ならこんな傷直ぐに治ると思うんだが zh 这种时候人类还真是不方便呐 妖怪的话这种伤立马就好了 char 茨木华扇 ja その分 妖怪は精神的な攻撃に弱いのです まあ おあいこじゃ無いですかね zh 但相对的 妖怪抵抗精神上的攻击比较弱 嘛 这样就算平了 xx == P8 == char 雾雨魔理沙 ja <small>あいつらが精神的な攻撃に弱いとは思えないんだが……</small> zh <small>无法想象那群家伙对精神上的攻击弱呀……</small> char 博丽灵梦 ja まあ 何にしても暫くは大人しくしておく事ね zh 嘛 总之暂时就安分一点吧 char 雾雨魔理沙 ja 仕方が無いな でも 私が怪我をしている間に何か異変が起こったとしても 抜け駆けするなよ? zh 真是没办法 但是 就算在我伤没好的时候发生什么异变 也不要偷跑啊? char 博丽灵梦 ja 何で待たなきゃいけないのかしら zh 为什么非得等你啊 xx == P9 == status 博丽神社 char 茨木华扇 ja では 面白いお酒がありますので用意しておきましょう zh 那么 我家有一瓶很有趣的酒 我准备一下吧 char 博丽灵梦 ja 仙人のお酒ってどんなのかしら? まさか霞じゃ無いわよね? zh 仙人的酒是什么样的呀? 不会是霞吧? char 茨木华扇 ja もの凄く強いお酒があります 本物の鬼ごろしです これなら鬼でも天狗でも酔いつぶせます zh 有一瓶非常强烈的酒 用这个的话 不管是鬼还是天狗都会醉倒的 char 博丽灵梦 ja む あら 魔理沙 zh 噢 啊啦 魔理沙 char 茨木华扇 ja 怪我は大丈夫? zh 伤没事了吗? xx == P10 == char 雾雨魔理沙 ja ああ 何事も無いぜ! zh 啊啊 完全没问题了! char 博丽灵梦 ja あれ? 包帯は…? zh 啊咧? 绷带呢…? char 雾雨魔理沙 ja だから何事も無いって言っただろ? zh 所以说已经完全没问题了呐? char 博丽灵梦 ja <small>もしかしたらまた偽物かしら?</small> zh <small>难道又是冒牌货吗?</small> char 茨木华扇 ja <small>もしかして人間を辞めたのかしら?</small> zh <small>难道她不当人类了?</small> char 雾雨魔理沙 ja おーい 違うんだ 本当に治ったんだよ zh 喂—喂 不是的 是真的治好了呀 xx == P11 == char 茨木华扇 ja <big>'''はっ''' 化け狐ならすぐ直るわ その治癒力 やはり……</big> zh <big>'''哈''' 妖狐的话会立刻痊愈的 你那自愈力 果然……</big> char 博丽灵梦 ja こいつか⁉ zh 这家伙吗⁉ status [[博丽灵梦|灵梦]]制伏了[[雾雨魔理沙|魔理沙]] char 雾雨魔理沙 ja <big>'''痛い 痛い 順番に話すからどいてくれ'''</big> zh <big>'''好痛 好痛 我会按顺序说的 所以你先起来'''</big> xx == P12 == char 雾雨魔理沙 ja 昨日怪我を負ったのは本当だ 夜は痛んで眠れなかった位だぜ zh 昨天我受了伤是真的 晚上伤口痛得我都没能睡着 char 茨木华扇 ja <small>うちに盗みに入ろうとしたんだから その位は仕方無いわね</small> zh <small>谁叫你想在我家行窃 这点伤是应该的</small> char 雾雨魔理沙 ja 今日は大人しくしていようと人間の里をぶらついていたんだ そうしたら…… zh 今天我很安分地在人类村落晃荡 然后…… char 博丽灵梦 ja <small>大人しくしてないわね</small> zh <small>一点也不安分</small> status [[人类村落]] char 雾雨魔理沙 ja ''何だろう'' zh ''是什么呀'' xx == P13 == char 雾雨魔理沙 ja ''あそこは職漁師の運松翁が住んでいる家だった筈だが……… もう歳だったからなぁ 職漁師は危険な仕事だしそういう事もあるか…… <small>冬眠明けの熊とかな</small>'' zh ''那里本该住着一位叫运松翁的老渔夫才对……… 说起来他已经很老了呢 渔夫也算是很危险的工作也会有这种时候吧……… <small>遭遇刚从冬眠醒来的熊什么的了吗</small>'' char 人群 ja <small>'''おお——っ!''' '''わ——っ'''</small> zh <small>'''哦哦————!''' '''哇——'''</small> char 雾雨魔理沙 ja ? <small>あれ?</small> zh ? <small>啊咧?</small> status 博丽神社 char 雾雨魔理沙 ja なんと—— zh 没想到—— xx == P14 == char 雾雨魔理沙 ja 運松の爺さんが医者になってたんだ zh 运松的老爷爷竟然成为医生了 char 博丽灵梦 ja <big>は?</big> zh <big>哈?</big> char 茨木华扇 ja 話が随分と飛んだわね zh 话题跳的真够远呢 char 雾雨魔理沙 ja 手を触れるだけでどんな怪我でも治すって評判になってさ そんな馬鹿なと思ったんで去ろうとしたんだが zh 说是不管多重的伤 只要用手触碰一下就能治好什么的 我感觉太假了 所以本想离开的 char 雾雨魔理沙 ja <small>いかがわしい霊能者みたいに</small> zh <small>就像可疑的灵能力者一样</small> char 雾雨魔理沙 ja 周りの人間が zh 周围的人们 char 人群 ja {{灰底|<big>丁度良い所に怪我人が現れたぜ 爺さん 治してやれよ</big>}} zh {{灰底|<big>正好出现伤员了 老爷爷治好她吧</big>}} char 雾雨魔理沙 ja って言って私を捕まえたんだ 私は見世物にされるのは嫌だったが まあ話のネタになるかと思ってな zh 这么说着抓住了我 我不喜欢被人当做小丑看笑话 会被别人用来当作笑柄的 char 博丽灵梦 ja そう それで? zh 是么 然后呢? xx == P15 == char 雾雨魔理沙 ja 私は爺さんの前で包帯を取ったんだ zh 我在老爷爷面前摘了绷带 char 运松翁 ja {{灰底|ほう これは酷い 放って置くと腕が腐って取れるぞい 熊か何かかね?}} zh {{灰底|噢 这可真严重呐 放着不管的话手会烂掉的 是遇到熊什么的了吗?}} char 雾雨魔理沙 ja {{灰底|虎だ}} そう言ったら周りがざわついてな 虎なんて出たっけ? ってな zh {{灰底|是老虎}} 我这么一说周围都开始窃窃私语了 山上有老虎出没吗? 什么的 char 运松翁 ja <small>ふおっ ふおっ ふお</small> zh <small>哈 哈 哈</small> char 运松翁 ja '''面白い冗談を言う子じゃ''' {{灰底|走って張り子の虎にでもぶつかったかの}} zh '''你还真会开玩笑呐''' {{灰底|是跑着的时候撞到纸糊的老虎什么的了吗}} char 雾雨魔理沙 ja と いいながら傷口に何かを塗り始めたんだ 手を翳すと 汚れを拭き取るように傷口が消えたんだ 辺りは感嘆と拍手の嵐さ zh 他这么说着 往我的伤口上涂了什么东西 他一挥手 就像擦去脏东西一样伤口就消失了 边上感叹声和鼓掌声响彻一片 xx == P16 == char 雾雨魔理沙 ja 私は驚いて爺さんにどうやったのか 問い詰めたんだが ついぞ秘密は教えてくれなかった {{灰底|——という訳だ}} zh 我震惊到了 问了半天老爷爷他是怎么做到的 但是他最后还是没有告诉我秘密 {{灰底|——就是这么回事}} char 博丽灵梦 ja 不思議な話ねぇ 魚採りの爺さんが怪我を治すってのも変だし… zh 真是不可思议呢 渔夫老爷爷会治伤什么的也很奇怪呢… char 雾雨魔理沙 ja ま 爺さんは逃げはしないだろうし いつか秘密が判るだろうよ zh 嘛 老爷爷也不会逃到哪去 总有一天会真相大白的 char 茨木华扇 ja 全く疵痕が残っていないわね…… zh 真的是一点痕迹都没有啊…… char 雾雨魔理沙 ja ああ 完全に元通りだ そう言えば爺さんが言っていたな zh 啊啊 完全地治好了 说起来老爷爷也有说过的 xx == P17 == char 雾雨魔理沙 ja もし腕が取れてしまったとしても 元通りに付けてやるぞい って zh 就算手臂掉下来了 也能粘上哦 什么的 char 博丽灵梦 ja そう言えばあんたいつも包帯を巻いているわよね それどうしたの? zh 说起来你总是包着绷带呢 你那是怎么了? char 茨木华扇 ja {{灰底|'''え?''' '''あ''' '''これは…'''}} 随分と昔に大けがをしちゃって <small>飲み過ぎちゃって…</small> 痛くは無いけど酷いから zh {{灰底|'''诶?''' '''啊''' '''这个是'''}} 很久以前受了重伤 <small>喝太多了…</small> 虽然不疼但总之伤得挺严重的 char 雾雨魔理沙 ja <small>おいおい その話を聞くなよ きっと{{强调|気にして}}いるんだから</small> zh <small>喂喂 别问这种事啊 她肯定很{{强调|在意}}的</small> xx == P18 == char 茨木华扇 ja いやまあ 気にしてませんが どちらかっていうと周りが気にすると思って zh 不是的 我倒也不怎么在意 要说的话感觉周围的人更在意什么的 char 雾雨魔理沙 ja そうだ 運松の爺さんを訪ねてみたらどうだ? きっと治してくれると思うぜ '''何せ取れた腕もくっつけるって言ってる位だしーー''' zh 对了 你去找找看运松的老爷爷如何? 肯定能治好你的 '''他可说了连掉了的手都能黏上呢——''' status 夜晚的运松庵 华扇悄悄靠近,看见运松翁盘腿而眠,然后悄然离去 xx == P19 == status 次日 [[运松翁]]在垂钓 char 茨木华扇 ja ちょっと良いかしら? zh 能打搅一下吗? char 运松翁 ja なんじゃ? 魚は音に敏感なんじゃ ちょっと待っておれ zh 怎么了? 鱼儿对声音很敏感的 稍微等一下 xx == P20 == status 只见运松翁一起竿,鱼钩连着鱼一起精准地落入鱼篓中 char 运松翁 ja 待たせたな zh 久等了 char 茨木华扇 ja 上手ですね まるで魚の方から喜んで飛び込んでくるみたい zh 您真熟练呢 仿佛鱼儿自己乐于上钩一样呢 char 运松翁 ja <small>ふおっ ふおっ</small> zh <small>哈 哈</small> char 运松翁 ja 褒めても何もでんぞ でも 喜んで飛び込んでくるというのは間違い無いかもな zh 你夸我也不会有什么好事的哦 但是 鱼儿仿佛自己上钩是错的 char 茨木华扇 ja そうなんですか? zh 是这样吗? xx == P21 == char 运松翁 ja 魚は不思議でのう 個より種を守る生き物なんじゃ 自分が釣られる事で仲間が助かるのならば 喜んで釣られようとする だから儂も必要以上に魚を採る事はしない zh 鱼儿很是不可思议 是比起个体更注重种族整体的生物 如果自己被钓了伙伴们就能得救的话 它们会很高兴地上钩 所以老朽也不会钓超出需要的鱼 char 茨木华扇 ja そういう物ですか…… zh 是这样吗…… char 运松翁 ja で なんじゃ? 話って zh 那么 你找老朽 有什么事吗? char 茨木华扇 ja あ いえ 何でも最近瞬時に怪我を治す薬を持っていらっしゃるとか zh 啊 不 听说您最近有拿着无论怎样的伤都能瞬间治好的药 char 运松翁 ja やっぱりその話かい 腕の包帯を見た時から話は判っていたよ さ 腕を見せなさい zh 果然是问这个吗 看到你手上的绷带的时候我就猜到了 那么 给老朽看看你的手吧 char 茨木华扇 ja いえ zh 不是 xx == P22 == char 茨木华扇 ja 治してもらいたい訳では無いのです そうでは無くて 運松翁 貴方にお尋ねしたいのは何でも治す薬の出所と…… '''<big>{{强调|腕の在処}}'''です</big> zh 我并不是希望您治好的我的手 不是那样 运松翁 我想问您的是 能治好一切的药的出处跟 <big>'''{{强调|手臂的下落}}'''</big> char 运松翁 ja ……… zh ……… char 运松翁 ja 腕か… というと薬が何かは判っているって事だな zh 手臂吗… 这么说来你知道是什么药啊 char 茨木华扇 ja ええ 怪我を治す薬は数あれど 腕をくっつける薬と言えば大方決まっています zh 嗯嗯 治疗伤的药虽然很多 但连手臂都能黏上的药就不多了 xx == P23 == char 运松翁 ja ほう zh 哼 char 茨木华扇 ja それは河童の秘薬でしょう 河童が腕を切られた時に生み出される秘薬 zh 那是河童的秘药吧 河童的手臂被切掉的时候会诞生的秘药 char 运松翁 ja そうじゃ 儂が持っていた{{强调|河童の腕}}と交換に手に入れた秘薬じゃ zh 没错 是老朽用{{强调|河童的手臂}}交换来的秘药 char 茨木华扇 ja 交換した? zh 交换? char 运松翁 ja 川で河童の腕を拾ったんじゃ まだ生きているかのような綺麗な腕で気味の悪いもんじゃったが もしかしたら値打ちもんかも知れないと思って持ち帰ってみたんじゃ zh 我在河边捡到了河童的手臂 它仿佛还活着一般 如此美丽却怎么会让人有种恶心的感觉 感觉或许会很值钱所以就带回去了 char 茨木华扇 ja <small>…何で河童の腕だって判ったの?</small> zh <small>…你怎么知道是河童的手?</small> char 运松翁 ja <small>品書きの書かれた箱入りだったんじゃ</small> zh <small>是放在一个有写着名字的盒子里</small> char 运松翁 ja 不思議な事に片腕は外から箱を抱える様にしておって…… zh 不可思议的是一个手臂从外面抱着盒子…… char 茨木华扇 ja 片腕? zh 一个手臂? xx == P24 == char 运松翁 ja そう 腕は二本あったんじゃ 箱の中と外に一本ずつ 水かきが無いもんだから 本当に河童のだったのか怪しいもんじゃがな でも 後日河童がやってきて それを返して欲しいとねだるんじゃ あんまりにもしつこいもんで 門前払いしていたら '''「返して貰えたら必ずお礼をします」''' と言って 傷を治す秘薬をくれたんじゃ zh 对 有两个手臂 箱子里外各有一个 因为没有蹼 所以也不知道是不是真的河童的手臂 但是 过了两天 河童来找我还给她 因为她太难缠了所以就让她吃了闭门羹 '''「您还给我的话必定会重谢的」''' 她这么说着 给了我能治好一切的秘药 char 茨木华扇 ja なる程… では今貴方は腕を持っていないのですね? zh 原来如此… 就是说你现在没有拿着手臂吗? xx == P25 == char 运松翁 ja そうじゃ 何じゃ?やっぱりあの腕は値打ち物じゃったのか? zh 没错 什么啊?果然那个手臂是很值钱的东西吗? char 运松翁 ja <small>ふおっ ふおっ ふお</small> zh <small>哈 哈 哈</small> char 运松翁 ja '''惜しい事したかも知れん 秘薬など消耗品で直ぐに尽きてしまうしのう''' そういえば 昨日儂の家に来ていなかったかい? '''新米の仙人さんよ''' zh '''真是可惜呀 秘药这种东西很快就会用完了''' 说起来 你昨天有来老朽家吗? '''新人的仙人小姐啊''' char 茨木华扇 ja <big>な</big> 何の話かしら? <small>それに 仙人だって言ったっけ?</small> zh <big>什么</big> 你在说什么呢? <small>说起来 我有说过我是仙人吗?</small> char 运松翁 ja 気の所為だったら済まんのう 山に一人で篭って仕事していると感覚が鋭くなるもんでのう…… zh 如果是错觉的话就抱歉了 一个人在山上住着和工作感觉就会变得异常敏锐…… xx == P26 == char 茨木华扇 ja 人間は年老いて 仙人より仙人らしくなる…… と それにしても河童の腕 ねぇ 覚えておくか zh 人类年纪大了 就会比仙人更像仙人…… 嘛 河童的手臂吗 说起来 得记录一下呐 status 赏花会当日,博丽神社 xx == P27 == char 博丽灵梦 ja '''今日は珍しいお酒を用意して貰ったわー!''' zh '''今天请人准备了很少见的酒哦—!''' char 茨木华扇 ja 本物の鬼ごろし これを飲んで潰れなかった者は居ないという…… zh 真正的杀鬼酒哦 据说没有人喝了它还能不醉…… char 雾雨魔理沙 ja {{灰底|おい 物騒だな}} zh {{灰底|喂 真吓人呢}} char 茨木华扇 ja おかわりもあるのでどうぞ あと 今日の肴は職漁師に頼んで 取れたての川魚を用意しました 職漁師なんて贅沢ね <small>料亭みたい</small> zh 也可以回碗哦 还有 今天的佳肴我拜托渔夫准备了新鲜的河鱼 渔夫什么的真是奢侈啊 <small>跟餐馆一样</small> char 雾雨魔理沙 ja 肝心な魚は何処だ? zh 关键的鱼在哪? char 十六夜咲夜 ja こんな感じでいかがでしょうか? zh 这种感觉就可以了吗? xx == P28 == char 雾雨魔理沙 ja いやあ 贅沢だ こんな花見久しぶりだぜ zh 呀啊 真是奢侈啊 好久没有这么奢侈的赏花会了呀 char 十六夜咲夜 ja こんな貧相な食事は久しぶりです <small>いつもは血の滴るステーキとかしか</small> zh 好久没吃这么贫寒的饭了呢 <small>总是吃带血的牛排什么的</small> char 雾雨魔理沙 ja '''誰がこいつを お造りにしろ''' zh '''谁来把这家伙 给料理了''' xx ==注释== <references/> {{子页导航|[[东方茨歌仙]]|第十话|第十二话}} {{Bottom}} [[分类:东方茨歌仙]]
本页使用的模板:
东方茨歌仙
(
查看源代码
)
模板:Bottom
(
查看源代码
)(受保护)
模板:Ruby-ja
(
查看源代码
)
模板:Ruby-ja
(
查看源代码
)
模板:子页导航
(
查看源代码
)(受保护)
模板:强调
(
查看源代码
)
模板:灰底
(
查看源代码
)
返回
东方茨歌仙/第十一话
。
分类
:
东方茨歌仙
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
查看
阅读
源码
查看历史
更多
搜索
常用
首页
东方Project
上海爱丽丝幻乐团
ZUN
幻想乡
幻想乡年表
东方年表
东方同人规约
近期新闻
沙盒(建议使用)
讨论板
加入我们
官方作品
官方游戏
旧作
东方灵异传
东方封魔录
东方梦时空
东方幻想乡
东方怪绮谈
东方红魔乡
东方妖妖梦
东方永夜抄
东方花映塚
东方风神录
东方地灵殿
东方星莲船
东方神灵庙
东方辉针城
东方绀珠传
东方天空璋
东方鬼形兽
东方虹龙洞
东方兽王园
小数点射击游戏
东方文花帖
东方文花帖DS
妖精大战争
弹幕天邪鬼
秘封噩梦日记
弹幕狂们的黑市
黄昏边境合作游戏
东方萃梦想
东方绯想天
东方非想天则
东方心绮楼
东方深秘录
东方凭依华
东方刚欲异闻
官方音乐
原曲列表
非音乐CD音乐列表
音乐CD曲目列表
蓬莱人形
莲台野夜行
梦违科学世纪
卯酉东海道
大空魔术
未知之花 魅知之旅
鸟船遗迹
伊奘诺物质
燕石博物志
旧约酒馆
虹色的北斗七星
七夕坂梦幻能
幺乐团的历史系列
幺乐团的历史 vol.1
幺乐团的历史 vol.2
幺乐团的历史 vol.3
幺乐团的历史 vol.4
幺乐团的历史 vol.5
格斗游戏OST
幻想曲拔萃
全人类的天乐录
核热造神非想天则
暗黑能乐集心绮楼
深秘乐曲集
深秘乐曲集·补
完全凭依唱片名录
贪欲之兽的音乐
商业出版物附带CD
官方书籍
东方香霖堂
东方三月精
第一季
月之妖精
第二季
第三季
第四季
东方文花帖
风之号外
东方紫香花
六十年不见的紫香花
东方儚月抄
漫画
小说
四格
东方茨歌仙
东方铃奈庵
东方醉蝶华
东方智灵奇传
东方求闻史纪
记忆幻想乡
东方求闻口授
魔理沙的魔法书
宇佐见的魔法书
东方外来韦编
东方文果真报
东方人妖名鉴
宵暗篇
常世篇
幻想Narrato Graph
官方角色
公式资料
附带文档
游戏对话
官方作品光盘信息
角色自称用词表
官作译名更改记录
原作物品列表
出典文献列表
其他ZUN参与的作品
西方Project
黄昏酒场
东方关联人物
游戏攻略
东方相关活动
从第二家开始的广播
东方STATION
数码游戏博览会
PoriPori☆Club
niconico超会议
斗会议
niconico原创游戏祭
枯萎Radio
GDGD
其他相关项目
东方我乐多丛志
东方四方山新闻
Play,Doujin!
东方电书流通
东方音乐流通
二次创作与活动
展会及活动导航
Comic Market
博丽神社例大祭
博丽神社例大祭SP
博丽神社秋季例大祭
博丽神社例大祭in台湾
海外博丽神社例大祭
博丽神社歌谣祭
博丽神社崇敬会相关活动
COMICUP
上海THONLY
东方Only活动
东方红楼梦
角色Only活动
作品Only活动
地区Only活动
其他地区举办的展会
其他展会
M3
COMIC1
展会作品列表
展会作品数量
展会同人志列表
展会专辑列表
展会软件列表
展会视频列表
商业二次创作
电脑游戏
东方月神夜
家用机游戏
Play,Doujin
手机游戏
东方大炮弹
东方LostWord
东方Dungeon Dive
东方弹幕神乐
东方幻想Eclipse
同人二次创作
同人社团列表
同人志分类
同人专辑分类
同人专辑搜索
原曲作品数量
同人软件列表
Steam游戏列表
同人角色列表
同人视频列表
其他形式同人
同人文章列表
同人画师列表
同人封面角色
东方相关周边
PVCFigure
GarageKit
小型物品
其他形式周边
MUGEN
THB相关项目
THB策划
中文东方人气投票
东深见讲坛
幻想乡柱状地图
THB衍生
同人专辑搜索
原曲认知测验
东方相关QQ群组列表
THB媒体
微博
Bilibili
直播间
GitHub
THB协力
博丽神主ZUN微博
东方我乐多丛志
MineCraft幻想乡
京都幻想剧团
幻奏盛宴
功能与帮助
最近更改
随机浏览
编写规范
收录方针
命名规范
同人社团
同人音乐
封面图片
二次设定
编辑帮助
基础帮助
常用模板
进阶代码
函数用法
编写翻译表
语义维基
样式类用法
颜色列表
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息
其他
联系管理员
关于THBWiki
捐款支持
语言
English
italiano
日本語
中文