欢迎来到THBWiki!
如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
有任何意见、建议、求助、反馈都可以在
讨论板
提出
THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
查看“附带文档:秋霜玉/毒电P的戏言”的源代码
←
附带文档:秋霜玉/毒电P的戏言
跳到导航
跳到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
少女
您没有权限编辑
附带文档
命名空间内的页面。
您可以查看和复制此页面的源代码。
__NOTOC__ *本词条内容为'''[[秋霜玉]]'''的附带文档之一 *如果发现翻译问题可进行改正 {{翻译表/页首}} {{翻译表| |ja=<poem>まだ終わっていないがあと少し、あと少しだ~! とりあえず気分転換にテキストでも打つか……</poem> |zh=<poem>虽然还没结束,但只差一点了,只差一点~! 为了暂时转换心情,来打打字吧……</poem> }} {{翻译表| |ja=<poem><nowiki>********************************************************************************</nowiki> どうも、この秋霜玉においてグラフィック(の一部)を担当させていただいた毒電Pです。 さて、この秋霜玉というゲーム、実はかなり長~い製作期間があったゲームで、もう一年 以上は経過しています。私はかなりはじめの頃からグラフィックを担当させて頂いている のですが、非常にCGのクオリティが低く、仕事が遅い人ですので、プログラマーのぽん ちさんをはじめ他の方々に多大なるご迷惑をおかけしてしまいました。 さて、書くことが無いので一応グラフィッカーだった私が担当したものをを列挙していき たいと思います。(一応自己主張をば…) 主人公、一面ボス、二面ボス、ラスボスのグラフィック(ドット絵は除く。ドット絵はぽ んち氏です。すごいですよ。私には描けません。)、そして一面、二面、三面、四は飛ば して五面、エクストラステージの背景を担当しました。 も~それぞれの背景は死にそうになりながら描きました。 特に苦労したのは二面の背景ですね。何故なら、「せっかく背景にレイヤーが使えるか ら」ということで立体的な背景になったからです…。その作業は「下のレイヤーが上のレ イヤーに隠れるところは何も貼らない」という作業を含んでいたので、面倒くさいこと甚 だしかったですね。背景をやった感想を一言でいうならいうなら疲れた……ということで したね。ま、背景はゲームをやればほとんどいつも表示されるだけに手を抜けばお叱りを 受けるのですが……。ほんとに疲れた…。</poem> |zh=<poem><nowiki>*******************************************************</nowiki> 你好,我是在这个秋霜玉里负责图像(的一部分)的毒电P。 那么,说到秋霜玉这个游戏,其实这是一个有相当长制作期的游戏, 已经过去一年以上的时间了。 我从相当早的时候就开始负责图像的工作, 但我画的CG的质量非常低,而且工作得又慢, 给作为程序员的ぽんち先生为首的其他各位造成了极大的麻烦。 那么,因为我没有写过,姑且就例举下作为画师的我所负责的任务。 (姑且自我表现…) 我负责的是主人公、一面Boss、二面Boss、最终Boss的图像(除掉点绘。 点绘由ぽんち氏负责。真厉害。我画不来。)、然后是一面、二面、三面、 跳过四,接着是五面、Extra关卡的背景。真是的~各个背景我都画得快死了。 特别辛苦的是二面的背景。要说为什么,因为「难得有背景能用层」, 能形成立体背景…。 因为工作包含「下层隐藏在上层的地方不能贴任何东西」,真是非常麻烦。 用一句话概括做背景的感想的话,那就是累……就是这么回事。 嘛,因为只要玩游戏,背景基本上一直都会显示, 所以偷工减料的话,会被骂的……。真的累了…。 </poem> }} {{翻译表| |ja=<poem><nowiki>********************************************************************************</nowiki> キャラのグラフィックで気になったことといえば私が担当するキャラクターたちって、け っこう年齢層低いんですよね……、ミリア以外は……。ミリアと言えば、私がこのゲーム のグラフィックではじめて描いたキャラクターでした。初期のミリアは髪の毛が栗色だっ たんですよ。しかも髪型はショートのような感じでした。ちなみにファイル名は「みかん せいじん」………。理由は未完成だったから……。しかし、この冗談はグラフィッカー兼 プログラマーのぽんち氏には通じなかったようでCD-Rに焼かれてしまいました……。 永遠にあれが残ると思うと…ヤバイもん描いたなあと後悔させられます…。そんなわけで 結構私にとっては印象深いあのミリア、実はゲームの初期設定では「傭兵隊の隊長さん」 だったんですねぇ。これはびっくり。 めいとまい……これはいまさらですが…初期の体験版をやった方がいらっしゃったらわ かると思いますけど、あの時とグラフィック変わったんですね。そしてなんと!Mac- Key氏の協力により、台詞が一部変わりました!これによって薄かったかもしれなかっ た影がちょっと濃くなりました!ちなみにめいとまいの初期設定は「電波チックな双子」 でした。……ちょっと描きにくかったですね。直前で設定変わってよかったですけど。 (当時は敬語使っていて影がうすかったのだぁ!)しかし前の設定を引きずっているので 無表情なんですよね…。 ラスボスについていうことがあるとすれば、主人公と目の色が違うということですかね。 何しろラスボスはちょっとその……アレですし。そういえばラスボスの設定はマスターア ップ寸前に開発陣に明らかになったという何がなんだかわからなかったものでした……。 それまでにわかっていたのはエーリッヒの娘であるということ、それに何かがついている ということ、何故か主人公と似ているということそれだけでした。それで、私としてはエ ーリッヒの養子か何かだろうと思っていたのですが…実の娘だったとはぁ~。……むう。 主人公については、ゲーム立ち上げれば見ることになるので、割愛します。このキャラだけは影が薄くないんですよね…。 タイトル画面についてですが、これは体験版のときに描いたものそのまんまでして、修正等は一切やっていないんです。だからちょっと変なところ満載ですけど、「仕様」ということで割り切ってくださいませ。いや、手抜きじゃないんですよ、ほんとに。(汗</poem> |zh=<poem><nowiki>********************************************************************************</nowiki> 要说在角色的图像里有什么让我在意的话, 那就是我负责的角色们年龄都相当低呢……,除了米莉亚……。 说到米莉亚,她是我在这个游戏的图像里最初开始画的角色。 初始的米莉亚的头发颜色是栗色的哦。而且发型是短发。 顺便一提,文件名是「未完成人」………。因为理由是未完成……。 但是,这个玩笑不能被画师兼程序员的ぽんち氏所理解,我只得将她烧入到CD-R里了……。 我想要让其永远存在…但之后我就不由后悔画了糟糕的东西…。 因此,对我来说印象相当深刻的那个米莉亚, 实际上在游戏的初始设定里是「佣兵队的队长」。 这真令人惊讶。 冥和舞……这个事到如今再说的话…如果有人玩过初始的体验版, 就会明白了,那时候的图像已经改变了。然后居然! 由于Mac-Key氏的协力,台词的一部分也变掉了! 因此,原本她们的存在感有点淡薄的,现在却变得浓了! 顺便,冥和舞的初始设定是「电波性的双胞胎」。 ……但有点难画呢。然而在快画的时候,设定变掉了,这真是太好了。 (当时使用敬语,存在感很淡薄!) 不过还是保留了前面的设定,那就是无表情…。 要说最终Boss的话,那就是和主人公的眼睛颜色不一样。 不管怎么说最终Boss有点……那个呢。 说起来,最终Boss的设定是在眼看要制作母盘的时候, 才在开发里明确了,总觉得是不明不白的东西呢……。 在此之前,我知道的就是那是埃利希的女儿,另外有什么东西附着, 为什么和主人公相似,只有这些而已。然后, 我本来以为是埃利希的养子什么的…却是亲生女儿~。……嗯嗯。 关于主人公,启动游戏的话就能看到了,在此就从略了。 只有这个角色的存在感不淡薄呢…。 关于标题画面,这和体验版的时候所画的一样,完全没做修正等。 所以满是有点奇怪的地方,但请将其作为「本来就是那样」<ref>“仕様”、“仕様です”,在电脑程序界被广泛使用,后来发展成日常生活用语。比如游戏出现Bug等等,就用这句套话来敷衍。</ref>来考虑吧。 哎呀,不是偷工减料啊,说真的。(汗</poem> }} {{翻译表| |ja=<poem><nowiki>********************************************************************************</nowiki> そうそう、私は次回作では今のところ背景のみを担当することになっています。きついん だけどな~。 ふう、さ~てそろそろ作業に戻るか~ 今回のグラフィック担当のうちの一人 毒電P</poem> |zh=<poem><nowiki>**********************************************</nowiki> 对了对了,我在下次作品中只负责现在的背景部分。虽然很累人呐~。 呼,那~么差不多该继续工作了~ 这次负责图像的其中一人 毒电P</poem> }} {{翻译表/页尾}} ==注释== <references/> [[分类:秋霜玉]]
本页使用的模板:
模板:翻译表
(
查看源代码
)
模板:翻译表/页尾
(
查看源代码
)
模板:翻译表/页首
(
查看源代码
)
返回
附带文档:秋霜玉/毒电P的戏言
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
附带文档
讨论
查看
阅读
源码
查看历史
更多
搜索
常用
首页
东方Project
上海爱丽丝幻乐团
ZUN
幻想乡
幻想乡年表
东方年表
东方同人规约
近期新闻
沙盒(建议使用)
讨论板
加入我们
官方作品
官方游戏
旧作
东方灵异传
东方封魔录
东方梦时空
东方幻想乡
东方怪绮谈
东方红魔乡
东方妖妖梦
东方永夜抄
东方花映塚
东方风神录
东方地灵殿
东方星莲船
东方神灵庙
东方辉针城
东方绀珠传
东方天空璋
东方鬼形兽
东方虹龙洞
东方兽王园
小数点射击游戏
东方文花帖
东方文花帖DS
妖精大战争
弹幕天邪鬼
秘封噩梦日记
弹幕狂们的黑市
黄昏边境合作游戏
东方萃梦想
东方绯想天
东方非想天则
东方心绮楼
东方深秘录
东方凭依华
东方刚欲异闻
官方音乐
原曲列表
非音乐CD音乐列表
音乐CD曲目列表
蓬莱人形
莲台野夜行
梦违科学世纪
卯酉东海道
大空魔术
未知之花 魅知之旅
鸟船遗迹
伊奘诺物质
燕石博物志
旧约酒馆
虹色的北斗七星
七夕坂梦幻能
幺乐团的历史系列
幺乐团的历史 vol.1
幺乐团的历史 vol.2
幺乐团的历史 vol.3
幺乐团的历史 vol.4
幺乐团的历史 vol.5
格斗游戏OST
幻想曲拔萃
全人类的天乐录
核热造神非想天则
暗黑能乐集心绮楼
深秘乐曲集
深秘乐曲集·补
完全凭依唱片名录
贪欲之兽的音乐
商业出版物附带CD
官方书籍
东方香霖堂
东方三月精
第一季
月之妖精
第二季
第三季
第四季
东方文花帖
风之号外
东方紫香花
六十年不见的紫香花
东方儚月抄
漫画
小说
四格
东方茨歌仙
东方铃奈庵
东方醉蝶华
东方智灵奇传
东方求闻史纪
记忆幻想乡
东方求闻口授
魔理沙的魔法书
宇佐见的魔法书
东方外来韦编
东方文果真报
东方人妖名鉴
宵暗篇
常世篇
幻想Narrato Graph
官方角色
公式资料
附带文档
游戏对话
官方作品光盘信息
角色自称用词表
官作译名更改记录
原作物品列表
出典文献列表
其他ZUN参与的作品
西方Project
黄昏酒场
东方关联人物
游戏攻略
东方相关活动
从第二家开始的广播
东方STATION
数码游戏博览会
PoriPori☆Club
niconico超会议
斗会议
niconico原创游戏祭
枯萎Radio
GDGD
其他相关项目
东方我乐多丛志
东方四方山新闻
Play,Doujin!
东方电书流通
东方音乐流通
二次创作与活动
展会及活动导航
Comic Market
博丽神社例大祭
博丽神社例大祭SP
博丽神社秋季例大祭
博丽神社例大祭in台湾
海外博丽神社例大祭
博丽神社歌谣祭
博丽神社崇敬会相关活动
COMICUP
上海THONLY
东方Only活动
东方红楼梦
角色Only活动
作品Only活动
地区Only活动
其他地区举办的展会
其他展会
M3
COMIC1
展会作品列表
展会作品数量
展会同人志列表
展会专辑列表
展会软件列表
展会视频列表
商业二次创作
电脑游戏
东方月神夜
家用机游戏
Play,Doujin
手机游戏
东方大炮弹
东方LostWord
东方Dungeon Dive
东方弹幕神乐
东方幻想Eclipse
同人二次创作
同人社团列表
同人志分类
同人专辑分类
同人专辑搜索
原曲作品数量
同人软件列表
Steam游戏列表
同人角色列表
同人视频列表
其他形式同人
同人文章列表
同人画师列表
同人封面角色
东方相关周边
PVCFigure
GarageKit
小型物品
其他形式周边
MUGEN
THB相关项目
THB策划
中文东方人气投票
东深见讲坛
幻想乡柱状地图
THB衍生
同人专辑搜索
原曲认知测验
东方相关QQ群组列表
THB媒体
微博
Bilibili
直播间
GitHub
THB协力
博丽神主ZUN微博
东方我乐多丛志
MineCraft幻想乡
京都幻想剧团
幻奏盛宴
功能与帮助
最近更改
随机浏览
编写规范
收录方针
命名规范
同人社团
同人音乐
封面图片
二次设定
编辑帮助
基础帮助
常用模板
进阶代码
函数用法
编写翻译表
语义维基
样式类用法
颜色列表
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息
其他
联系管理员
关于THBWiki
捐款支持
语言
English
italiano
日本語
中文