• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

多多良小伞/分析考据

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索

多多良小伞
多々良 小傘(たたら こがさ/Tatara Kogasa)

角色

姓名

  • 小傘(こがさ)
  • 多々良(たたら)
    • 日本真实存在的姓氏。
      • 可能联系了ZUN喜爱的作家京极夏彦在《百鬼夜行系列》中创作的角色「多多良胜五郎」(たたらかつごろう)?
      • 小说中「多多良胜五郎」是一名研究妖怪传说的民俗学家,与中禅寺秋彦(京极堂)是好友,时常进行田野调查和文献研究。
      • 「多多良胜五郎」可能以日本妖怪学家「多田克己」为原型,「多田克己」的研究对日本妖怪文化的发展有重要贡献。
      • 小说中提及「多多良胜五郎」写过以「独眼独脚妖怪」为话题的论文,可能取自日本民俗学之父「柳田国男」所作《独目小僧及其他》。
      • 《独目小僧及其他》中收录了「柳田国男」的11篇文章,围绕「独目小僧」、「一本踏鞴」、「独目之神」等进行了论述。
    • 一本踏鞴(一本たたら)1
      • 日本民间传说中的妖怪,相传独眼独脚,出没在深山中。
      • 求闻口授中提及了此妖怪,多多良小伞的名字和造型可能是对此凶恶妖怪的模仿。
  一本足で一つ目、というと一本だたらという凶悪な妖怪を彷彿させる。この妖怪は山ではぐれた人間を攫い、殺したり仲間に加えたりするらしい。それにあやかって傘のデザインを変えたものと思われる(*3)。それにより、ますます滑稽になったのは言うまでもない。
  说起一只脚一只眼,就会让人联想到一本踏鞴这种很是凶恶的妖怪。这种妖怪好像会捕捉在山中走失的人类,将其杀害或是让他成为自己的同伴。她估计就是依样画葫芦改变的伞的样子(*3)。但就结果而言,造型变得越发滑稽了。

(*3)彼女の名前もそれにあやかったものと思われる。
(*3)她的名字好像也是仿照着那个取的。
  • 踏鞴(たたら)2
    • 意为「脚踏风箱」,是日本传统炼铁工艺中用以加强炉中火势的设备。
      • 日本传统的熔炼铁砂锻钢的技法,就被称作「たたら吹き」(吹踏鞴)。
      • 有观点认为,冶铁匠人一脚独立,一脚半抬起踩着风箱,构成了「独脚」的意象;因为冶铁中产生的烟尘废气而患眼病,构成了「独眼」的意象。
      • 日本神话中掌管锻造冶炼的神明「天目一箇」,希腊神话中善于锻造的独眼巨人,其形象上的独眼或许都与铁匠的工作特点相关。
    • 柳田国男在《独目小僧及其他》中,对独眼独脚妖怪传说的产生与冶炼的关系进行了一定分析。
      • 他提及传统上有说法称,锻造匠人闭合一侧眼睛观察刀剑曲直,这一形象使得眇目者与锻造关联了起来。
      • 因为瘸腿者多从事锻造业,使得瘸腿也与锻造关联了起来。
      • 东方茨歌仙第二十七话刺向妖怪的针中,就提及了「独眼妖怪擅长锻造」。
柳田国男《独目小僧及其他》中关于独目独脚与锻造的解说

……
按照传统的说法,有些地方称眇目为「Kanchi」,其原意为锻造,
因为锻造匠闭合一侧眼睛并用另一侧眼睛来确认刀剑曲直。
但在我看来,这种说法是值得怀疑的。
在秋田北部,所谓「Kaji」指的是瘸子,这或许因为过去许多瘸子从事锻造业的缘故,
而不会是因为锻造匠在工作中的某种姿势看似瘸子一样。
再从金工的名字看,原来锻造匠似乎都是独眼龙,
正因如此,古人才把眇目者命名为「金打」(Kanuchi),我认为这样解释会更自然一些。
古时候,锻造可是能够把火焰的功能展现在人间的最受敬佩的工艺。
与此同时,仍是需要受水神保佑的职业。
古人把火的渊源想象为太阳,雷则是其搬运者,于是就产生「别雷」系神话。
……

多多良小伞
本来
独眼妖怪就是从事锻造的妖怪

不如说
就好像是靠拿手的锻造手艺讨生活那样的感觉?

称号

多多良小伞
日文映射表 | 中文映射表
作品/序号日文中文
文花帖DS不憫な不法投棄物可怜的非法投弃物
星莲船愉快な忘れ傘愉快的遗忘之伞
智灵奇传忘れがちな傘だって容疑者易丢之伞亦为嫌疑人
求闻口授愉快な忘れ傘愉快的遗忘之伞
神灵庙お困りの忘れ物为难的遗忘之物
茨歌仙驚天動地の唐傘お化け惊天动地的唐伞妖怪

愉快な忘れ傘 愉快的遗忘之伞(星莲船、求闻口授)

  • 忘れ傘
    • 东方星莲船设定中,多多良小伞是被人遗忘的伞化作的妖怪。
      • 「忘れ傘」为京都知恩院七大不可思议之一,在知恩院御影堂的正面屋檐下,有一把被铁网兜着只有伞骨的唐伞。3
      • 传说为著名工匠左甚五郎,为了驱魔而置于御影堂正面屋檐下。
      • 亦有传说为白狐的化身濡发童子,为了报答雄誉灵彦上人的恩情,赋予唐伞灵力,只要置于御影堂正面屋檐下就能防范火灾。
不被人使用的伞变成的妖怪。
她原本是被人遗忘的伞,因为颜色不讨人喜欢,
所以从来没有人捡起她,在大风大雨中变成了妖怪。

能力

多多良小伞
日文映射表 | 中文映射表
作品/序号日文中文
人妖名鉴人間を驚かす程度の能力惊吓人类程度的能力
星莲船人間を驚かす程度の能力惊吓人类程度的能力
求闻口授人間を驚かす程度の能力惊吓人类程度的能力
神灵庙人間を驚かす程度の能力惊吓人类程度的能力

人間を驚かす程度の能力 惊吓人类程度的能力(星莲船)

  • 求闻口授中提及,爱好吓人是其作为付丧神的秉性。
    • 此外也提及,多多良小伞吓人的等级很低,不过是吓唬吓唬小孩的程度。
  驚いた姿を見て喜ぶだけの付喪神なので、危険度は少ない。瞬間的に血圧が上がったり、心臓麻痺の恐れがあるが、そもそも脅かしが子供騙しレベルなので大丈夫だろう。
  这是个只要见到别人被吓了一跳,就会欢欣雀跃的付丧神,所以没什么危险可言吧。虽说也有瞬间血压上升心脏麻痹的可能,但说到底她吓唬人的等级,不过是骗骗小孩子的程度罢了,不必担心。

多多良小伞
本来
独眼妖怪就是从事锻造的妖怪

不如说
就好像是靠拿手的锻造手艺讨生活那样的感觉?

种族

  • 付丧神(つくもがみ)
    • 日本民间传说中的概念,指灵魂或生命寄宿于陈旧道具中,历经岁月而成的妖怪。4
    • 其形象初见于室町时代创作的《付丧神绘卷》中,其后在《百鬼夜行绘卷》等画卷中不断完善。
    • 江户时期鸟山石燕所绘《画图百鬼夜行》、《百器徒然袋》等作品奠定了诸多付丧神的形象,延续至今。
      • 鸟山石燕《百器徒然袋》中记载的妖怪「骨伞」,外观上是一把露出伞骨能在空中飞行的油纸伞。
  • 唐伞妖怪(からかさお化け)5
    • 唐伞(からかさ)
      • 一说「から」源自「からくり」,意指「机关结构」,「からかさ」为「からくり细工の伞」的简称。6
      • 传统伞盖以竹为骨架,以纸为伞面,不能开合,而在伞头和伞柄上装有轱辘轮,能够开合的伞也就被称作「からかさ」。
      • 「からくり」写作汉字为「絡繰」、「唐繰」,「からかさ」即可写作「唐繰傘」,并进一步简写为「唐傘」。
    • 「唐伞妖怪」相传为多年不用的唐伞化作的妖怪,其造型多为独眼独脚。
      • 歌川国芳所绘《百種怪談妖物双六》中的妖怪「一本足」,为独眼独脚的伞妖怪。
      • 水木茂所绘的妖怪形象「唐伞小僧」,也为独眼独脚的伞妖怪。
      • ZUN东方星莲船采访中提及,经过他的查找,认为唐伞妖怪并没有特别的来源。
      • 或许是以古老的器物付丧神为原型,经过江户时代绘画和近现代漫画再创作的产物。
ZUN
唐伞妖怪,其实是没什么典故的。

——一点都没有吧?

ZUN
我查了很多资料,确实没什么典故。

——明明是那么主流的妖怪。

ZUN
我也觉得很主流,一只脚、穿着木屐、吐着舌头、只有一只眼睛这样的形象很普及了,但的确没有什么来源。

——所谓的水木老师7式的形象吗。

ZUN
对,我感觉是因为水木老师的作品才出名的,但要说有什么故事的话可能真的没有。

——所以并没有那种唐伞妖怪对路上的人做了什么之类的故事。

ZUN
对。如果只是以简单的方式来想,她只是一个付丧神。感觉这也很微妙,但我真的没什么可继续挖掘的了。
ZUN
我曾经很想制作奇奇怪界2。也曾向TAITO提交过这个企划。

外貌

多多良小伞(星莲船立绘).png

  • 立绘中手持一把画着独眼图案、吐着舌头、伞柄处有木屐的伞。
    • 同时人物外观上有异色瞳孔,作怪表情时右眼闭上,左脚伸出右脚收起,脚踩木屐。
      • 与头发颜色相同的右眼像是隐藏起来,红色的左眼有强调作用,使其看起来像是独眼。
      • 都对应了原型「唐伞小僧」的特点,独眼独脚、吐舌头、脚踩木屐。
      • 独眼独脚又联系了多多良小伞名字中的「たたら」,参见多多良小伞/分析考据#姓名
  • 茄子色的伞
    • 可能联系了日本民间说法中新年初梦的吉利物?
      • 也就是「一富士二鷹三茄子」,相传新年初梦梦到富士山、鹰或者茄子就会交好运。9
      • 日本民间还有相关习俗,将消灾话语写在「七福神乘船图」上,如果做了噩梦就将画放在河上让它顺水漂走,以送走噩梦做好初梦。
      • 联系东方星莲船取材自「七福神」、「宝船」。

符卡背景

符卡

东方星莲船

主词条:唐伞光晕/分析与考据

大輪「からかさ後光」 大轮「唐伞光晕」

  • 大輪(たいりん)
    • 大的轮子,也指光晕的光轮。
      • 也可指打开的伞如圆轮。
  • からかさ
    • 即「唐伞」,多多良小伞的种族即「からかさお化け」(唐伞妖怪),参考多多良小伞/分析考据#种族
      • 一说「から」源自「からくり」,意指「机关结构」,「からかさ」为「からくり细工の伞」的简称。
      • 传统伞盖以竹为骨架,以纸为伞面,不能开合,而在伞头和伞柄上装有轱辘轮,能够开合的伞也就被称作「からかさ」。
      • 「からくり」写作汉字为「絡繰」、「唐繰」,「からかさ」即可写作「唐繰傘」,并进一步简写为「唐傘」。
  • 後光(ごこう)
    • 佛像、画像中,从神佛、菩萨背后散发出的光,也叫「光背」、「光焰」、「御光」。10
      • 佛教中此类装饰非常常见,用于描绘神佛背后光芒四射的场景,凸显其神圣感。
    • 由此衍生出用「佛光」、「光象」、「光晕」,指代自然界中的自然现象。11
      • 阳光透过云雾反射,经由云雾中的水滴发生衍射与干涉,形成一圈彩虹光环。
      • 符卡中多多良小伞发射出彩虹色的弹幕。

大輪「ハロウフォゴットンワールド」 大轮「Hello, Forgotten World」(你好,被遗忘的世界)

  • ハロウ
    • 英语:Hello,问候语「你好」。
      • 联系符卡名中的「ワールド」(World),可能取自计算机经典代码「Hello World」。12
      • C语言中使用「Hello World」代码作为其第一个演示程序,因而成为经典。
      • 后来的编程教材也大多延续了这一传统,将「Hello World」作为第一个例程,也成为了许多程序员第一次编写运行的程序代码。
    • 音同「Halo」,意即光环、光晕。
      • 为阳光透过云雾反射,经由云雾中的水滴发生衍射与干涉,形成一圈彩虹光环的自然现象,联系符卡大轮「唐伞光晕」
      • 可能联系了旋转雨伞向周围甩出水滴?
      • 宇佐见的魔法书中提及,此符卡全部由水滴构成。
カラフルなのは誰が見ても綺麗に見えて、一般客からも高評価だった。安全に考慮して弾幕が実は水滴で出来ていたそうであるが、突然の雨に服が濡れたという苦情も出ている。本人が言うような驚きはなかったが、オーソドックスな花火である。
色彩绚丽这点由于能够让任何人都会觉得美观,所以在普通观众之中也收获了高分。据说为了考虑安全性所以弹幕都是水滴做的,很多人也投诉说由于突如其来的雨结果衣服都湿透了。虽然并没有如本人所说造成太大的惊吓,但不失为是正统的烟花。
  • フォゴットン
    • 英语:Forgotten,被遗忘的。
    • Forgotten World
      • 可能意指招收被遗忘之物的幻想乡
      • 可能联系了CAPCOM于1988年推出的横版街机STG游戏《失落的世界》(ロストワールド,Lost World)?1314
      • 其海外发行版使用的译名为「Forgotten World」,游戏中按下转动按钮,可以进行全方位的回旋攻击。


主词条:Parasol Star Symphony/分析与考据

傘符「パラソルスターシンフォニー」 伞符「Parasol Star Symphony」(雨伞的星之交响)

傘符「パラソルスターメモリーズ」 伞符「Parasol Star Memories」(雨伞的星之追忆)

  • パラソル
    • 英语:Parasol,阳伞。
  • パラソルスター、シンフォニー、メモリーズ
    • 分别为英语的「Parasol Star」、「Symphony」、「Memories」,取自TAITO出品的游戏《泡泡龙》(バブルボブル,Bubble Bobble)系列。1516
      • 其中「Parasol Star」取自《阳伞之星》17;「Symphony」取自《泡泡交响曲》18;「Memories」取自《泡泡回忆》19
  • 符卡中从屏幕上方滚落下许多旋转的伞弹幕。
    • 表现的是张开的伞滚落的样子。
      • 同时可能也对应了《泡泡龙》系列中,圆形泡泡在屏幕上方,玩家要从下方发射炮弹消弹的特点。


主词条:雨夜怪谈/分析与考据

雨符「雨夜の怪談」 雨符「雨夜怪谈」

  • 怪談(かいだん)
    • 日语中泛指一切恐怖故事,多与妖怪神鬼相关。
  • 雨夜の怪談
    • 多多良小伞是伞妖怪,其登场多与雨天相关联。
    • 各种绘画中的伞妖怪,大多以雨夜为背景。
      • 如歌川国芳所绘《百種怪談妖物双六》中的妖怪「一本足」,为独眼独脚的伞妖怪,图中背景即雨夜。
      • 水木茂所绘的妖怪形象「唐伞小僧」,为独眼独脚的伞妖怪,背景同样被画成了阴冷的雨夜。
多多良小伞
うらめしやー!

この間は失敗したわ

人間を驚かすには、やっぱり夜じゃないとね!
咱好恨呀~!

之前竟然一个人都没吓到

要吓人还是得晚上才对,这样人类才会害怕!

雨傘「超撥水かさかさお化け」 雨伞「超防水干爽伞妖」

  • 超撥水(ちょうはっすい)
    • 指材料表面高度疏水、极难被润湿的特点,也称作「超疏水」。20
      • 当水与疏水性材料接触,会在其表面形成一个很大的接触角,聚拢成水滴,接触角达到150度以上为「超疏水」。
      • 现代雨伞使用的材料主要为涤纶、尼龙,都具有疏水性。
  • かさかさ
    • 形容干燥、干爽、不潮湿的样子。
      • 对应「超疏水」材料极难被湿润的特点。
      • 符卡中张开的圆代表雨伞,雨滴弹幕随着伞张大被弹开,反映其疏水性。
  • かさかさお化け


主词条:遗忘之伞的夜行列车/分析与考据

化符「忘れ傘の夜行列車」 化符「遗忘之伞的夜行列车」

化鉄「置き傘特急ナイトカーニバル」 化铁「备用伞特急夜晚狂欢号」

  • 忘れ傘
    • 东方星莲船设定中,多多良小伞是被人遗忘的伞化作的妖怪,其称号即「愉快的遗忘之伞」。
      • 「忘れ傘」为京都知恩院七大不可思议之一,在知恩院御影堂的正面屋檐下,有一把被铁网兜着只有伞骨的唐伞。
      • 传说为著名工匠左甚五郎,为了驱魔而置于御影堂正面屋檐下。
      • 亦有传说为白狐的化身濡发童子,为了报答雄誉灵彦上人的恩情,赋予唐伞灵力,只要置于御影堂正面屋檐下就能防范火灾。
  • 置き傘
    • 放在伞架上的备用伞,可能意指备用伞长久不用而被忽视和遗忘?
不被人使用的伞变成的妖怪。
她原本是被人遗忘的伞,因为颜色不讨人喜欢,
所以从来没有人捡起她,在大风大雨中变成了妖怪。
  • 化鉄
    • 日语中以「化け物」指代所有妖异,多多良小伞的种族即「からかさお化け」(唐伞妖怪)。
      • 「化鉄」可能意指妖异/妖怪的铁路列车?
    • 联系多多良小伞名字中的「たたら」,汉字可以写作「踏鞴」,指日本传统炼铁工艺中用以加强炉中火势的脚踏风箱。
  • 夜行列車
    • 联系「特急」,可能指日本的「寝台特急」长途列车,「寝台」意指床铺,也就是列车上的卧铺。21
      • 二战后日本铁路系统中分别设置了「昼行特急」和「寝台特急」,「寝台特急」指夜间发车白天抵达的卧铺列车。
      • 60-90年代「寝台特急」列车在日本相当流行,进入21世纪随着飞机和新干线的普及,「寝台特急」列车不断停运废止。
      • 东方星莲船发布的2009年,日本著名的「寝台特急」列车「富士·隼」废止,引起许多列车迷、推理小说迷的反响。22
      • 联系「忘れ傘」,「寝台特急」列车也是消失在历史中,逐渐被遗忘的事物。
  • ナイトカーニバル
    • 英语:Night Carnival,夜晚狂欢。
      • 联系「寝台特急」列车,为夜间发车白天抵达的卧铺列车。
    • 夜晚是妖怪活跃的时刻。
多多良小伞
うらめしやー!

この間は失敗したわ

人間を驚かすには、やっぱり夜じゃないとね!
咱好恨呀~!

之前竟然一个人都没吓到

要吓人还是得晚上才对,这样人类才会害怕!
  • 符卡中两列伞弹幕从屏幕上方向下运动,释放出平直的蓝色弹幕。
    • 成列的伞弹幕可能代表被遗忘在列车中的伞。
      • 日本的「寝台特急」列车通常以蓝色为主色调,又有「蓝色列车」的外号。


主词条:大颗的泪雨/分析与考据

傘符「大粒の涙雨」 伞符「大颗的泪雨」

  • 涙雨(なみだあめ)
    • 悲伤的泪水成雨。
      • 也有只下了一点点的微雨的意思。
  • 大颗的泪雨


主词条:台风骤雨/分析与考据

驚雨「ゲリラ台風」 惊雨「台风骤雨」

  • ゲリラ
    • 英语:Guerrilla,游击队。
    • 取自日语中的气象用语「ゲリラ豪雨」。23
      • 其含义为如神出鬼没的游击队一般,无法预测的突如其来的暴雨。
  • 驚雨
    • 对应「ゲリラ豪雨」,无法预测的突如其来的暴雨。


主词条:唐伞惊吓闪光/分析与考据

後光「からかさ驚きフラッシュ」 光晕「唐伞惊吓闪光」

  • からかさ
  • フラッシュ
    • 英语:Flash,闪光。
    • 「Flash」同时也是广泛运用的网页动画软件,往往用来指代网页动画。
      • 可能联系了「びっくり系フラッシュ」(吓人Flash),指突然弹出的带有恐怖惊悚要素的网页动画。

东方文花帖DS

主词条:单脚投手返/分析与考据

傘符「一本足ピッチャー返し」 伞符「单脚投手返」

  • 一本足
    • 伞妖怪具有独眼独脚的外观特点,参考多多良小伞/分析考据#外貌
      • 歌川国芳所绘《百種怪談妖物双六》中的妖怪「一本足」,水木茂所绘的妖怪形象「唐伞小僧」,都为独眼独脚的形象。
      • 多多良小伞名字中的「多多良」(たたら)可能取自妖怪「一本踏鞴」(一本たたら),也为独眼独脚的形象。
    • 可能联系了棒球用语「一本足打法」,也叫「稻草人打法」、「金鸡独立打法」。2425
      • 指配合投手的投球姿势,抬起靠投手那一侧的脚悬空,做出的击球动作。
  • ピッチャー
    • 英语:Pitcher,投掷者,棒球中指投手。
  • ピッチャー返し
    • 棒球中意指将投手投来的球,向其原方向打回。
      • 符卡评价中提及「挥舞着伞」,可能联系了将伞当做棒球棍挥舞的行为?
随分とださい傘を振り回していますね
何か楽しいことがあったのでしょうか?
最近の若い唐傘お化けの考えていることは判らないですねぇ
还真是挥舞着一把够俗气的伞呢
发生了什么让她高兴的事情了吗?
最近年轻的伞妖怪脑子里真不知道在想些啥啊


主词条:Over the Rainbow/分析与考据

虹符「オーバー・ザ・レインボー」 虹符「Over the Rainbow」

  • オーバー・ザ・レインボー
    • 英语:Over the Rainbow,飞跃彩虹、彩虹之上。
      • 为1939年电影《绿野仙踪》的经典主题曲。2627
    • 可能联系了TAITO于1987年发布的《泡泡龙》系列第二部《Rainbow Islands》(彩虹岛)。
      • 《彩虹岛》的主界面BGM也改编自《绿野仙踪》电影主题曲《Over the Rainbow》。
      • 符卡中多多良小伞发射出形似彩虹的弹幕。


主词条:细雪的过客/分析与考据

傘符「細雪の過客」 伞符「细雪的过客」

  • 細雪の過客
    • 符卡评价中提及了雨雪天气撑着伞过路的行人。
      • 符卡中多多良小伞释放出伞弹幕,可能代表雨雪天气下撑伞的行人。
      • 「細雪」可能联系了日本小说家谷崎润一郎所著小说《细雪》?
雨の日に里の空を飛ぶと傘を持っている人が大勢歩いています
アレってちょっと無防備ですよね
空から何が襲いかかって来るか判らないですしー、巫女とか
下雨天里从村子上空飞过时,看到众多撑着伞在路上走的人
那样子有点无防备呢
会看不到从天上袭来的东西啊,比如巫女

东方神灵庙

主词条:唐伞光晕/分析与考据

虹符「アンブレラサイクロン」 虹符「Umbrella Cyclone」(雨伞风暴)

东方刚欲异闻

主词条:Rainy Cave/分析与考据

雨洞「レイニーケイブ」 雨洞「Rainy Cave」(多雨的溶洞)


主词条:Groundwater Stream/分析与考据

水砲「グラウンドウォーターストリーム」 水炮「Groundwater Stream」(地下溪流)

  • グラウンドウォーター
    • 英语:Groundwater,地下水。
  • ストリーム
    • 英语:Stream,溪流、小河。
      • 可能意指洞穴系统中的地下河。


主词条:大风暴惊喜/分析与考据

跳傘「大時化サプライズ」 跳伞「大风暴惊喜」

  • 大時化
    • 「時化」用于描述大海上波涛汹涌的样子。28
      • 气象学中又用来描述风暴时海上波浪高度,将波高6米以上的称作「大時化」。
  • サプライズ
    • 英语:Surprise,惊喜、惊吓。
      • 多多良小伞的许多符卡带有惊吓、意外要素,其能力即为「惊吓人类程度的能力」。
      • 可能意指海上突如其来,令人措手不及的风暴?
      • 符卡中从屏幕下方发射出水波弹幕,可能代表海上风暴中汹涌的波涛?

相关音乐

主题曲

主词条:请注意万年备用伞

万年置き傘にご注意を 请注意万年备用伞

  • 万年
    • 形容长时间。
      • 「付丧神」是长久放着不用的物件化作的妖怪。
  • 置き傘
    • 放在伞架上的备用伞,可能意指备用伞长久不用而被忽视和遗忘?
      • 联系「夜行列车」,也可能指被遗忘在列车上,遭到遗弃的伞?
 多々良 小傘のテーマです。

 傘って、一生のうちに何本買っちゃうんだろうか。
 電車に置き忘れたり、出先での突然の雨にビニール傘を買ったり。
 それはともかく、楽しげなのに急に気分が落ち込んだりするという
 勝手な唐傘お化けのイメージで作りました。
 多多良 小伞的主题曲。

 伞这种东西,我们一辈子里到底会买多少把呢。
 有时候会忘在电车里,有时也会因为突然下雨而去买便利店的伞。
 那个姑且不谈,这是首根据印象里喜怒无常的
任性的唐伞妖怪而做成的曲子。
不被人使用的伞变成的妖怪。
她原本是被人遗忘的伞,因为颜色不讨人喜欢,
所以从来没有人捡起她,在大风大雨中变成了妖怪。

关联曲目

主词条:封闭的云中通路

閉ざせし雲の通い路 封闭的云中通路

  • 封闭的
    • 二面场景处于封闭的云层中。
  • 云中通路
    • 自机穿过云层留下的轨迹。
      • 可能取自日本平安时代「六歌仙」之一僧正遍昭所作和歌。
Open Iconic double quote sans left.svg
天つ風雲の通ひ路吹きとぢよ をとめの姿しばしとどめむ
惟愿天风锁云梯,暂留仙姿在人间
Open Iconic double quote sans right.svg
——僧正遍昭

其他

参考资料

注释

  1. (日文)日文维基百科:一本踏鞴
  2. (日文)日文维基百科:踏鞴
  3. (日文)日文维基百科:忘れ傘
  4. (日文)日文维基百科:付喪神
  5. (日文)日文维基百科:からかさお化け
  6. (日文)日文维基百科:カラクリ
  7. 水木茂。
  8. (日文)日文维基百科:奇々怪界
  9. (日文)日文维基百科:一富士二鷹三茄子
  10. (日文)日文维基百科:後光
  11. 中文维基百科:佛光
  12. (英文)英文维基百科:hello, world
  13. (日文)日文维基百科:ロストワールド
  14. 《失落的世界》介绍
  15. (日文)日文维基百科:バブルボブル
  16. (英文)泡泡龙wiki
  17. 1991年发布的《Parasol Stars: The Story of Bubble Bobble III》(阳伞之星:泡泡龙的故事3)
  18. 1994年发布的《Bubble Symphony》(泡泡交响曲/泡泡龙交响曲)
  19. 1996年发布的《Bubble Memories》(泡泡回忆/泡泡龙回忆)
  20. 中文维基百科:疏水性
  21. (日文)日文维基百科:寝台特急
  22. 日本著名推理小说家岛田庄司创作的吉敷竹史系列,其旅行三部曲《寝台特急1/60秒障碍》、《出云传说7/8杀人事件》、《北方夕鹤2/3杀人事件》都以列车为故事的舞台,许多推理小说爱好者也因此对特急列车有特殊情怀。
  23. (日文)日文维基百科:ゲリラ豪雨
  24. (日文)日文维基百科:一本足打法
  25. (日文)日文维基百科:打撃 (野球)
  26. (英文)英文维基百科:Over the Rainbow
  27. 彩虹之上(网易云)
  28. (日文)日文维基百科:時化