• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:半世紀前の君へ

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

  • 歌词语言:日文
  • 歌词翻译:活库水Daze (中文)


00:13.20
ぼやけた視界
视界迷离徜仿
00:16.20
時間の行方くらいしか
仅能感知到
00:20.40
感じられなくて
光阴的行踪
00:22.30
00:22.40
五感のすべてが
五感无一有余
00:25.30
機能を失いつつも
即便机能尽失
00:29.40
眩しく温かい
仍能感知炫目温暖
00:33.00
00:43.20
誰も奪い合わないセカイの底で
身居无人互相掠夺的世界的深处
00:49.10
水面を見上げて泣いていた
遥望水面 不禁潸然泪下
00:55.20
00:56.30
壊れたモノがいつしか
毁坏的事物终有一日
00:59.70
壊れていたモノと変わった
会变得腐朽不堪
01:02.80
新たな芽が土の過去を知らぬように
像是新芽未曾知晓大地的历史
01:09.80
薄れた悲鳴 半世紀の歳月がまた
悲鸣渐去渐远 这半世纪的岁月
01:14.50
僕らをそっと優しく進化させてゆく
再次温柔地使我们悄然进化
01:22.60
01:32.70
隠されていた 穢れを掘り起こすような
如同被尘封的污秽 再度重见天日
01:39.80
そんな奇跡さえ 忘れていた
就连这样的奇迹 也被人们遗忘
01:44.80
誰でも使える力だったはずなのに
明明谁都可以使用这份力量
01:52.50
02:02.70
誰も奪い合わないセカイの底で
身居无人互相掠夺的世界的深处
02:08.70
海底を見降ろし泣いていた
俯瞰海底 不觉泪如泉涌
02:14.30
02:14.40
信じたモノがいつしか
深信的事物终有一日
02:17.70
信じていたモノに変わった
会变得坚信不疑
02:20.70
「結論」に携わっていると信じて
深信所行之事皆为「结论」
02:27.70
02:27.80
無用な理論 かざして世界を縮めては
泛滥的无用理论使世界变得狭隘
02:32.50
分かったような笑みを浮かべて消えてゆく
宛若将此看破的笑颜若隐若现
02:40.60
03:07.00
壊れたモノがいつしか
腐朽的事物终有一日
03:10.20
壊れていたモノと変わった
会变得零落不堪
03:13.30
新たな芽が土の過去を知らぬように
如同新芽无法窥探大地的过去
03:20.40
薄れた悲鳴 半世紀の歳月がまた
悲鸣渐去渐远 这半世纪的岁月
03:25.00
僕らをそっと優しく進化させてゆく
再次温柔地使我们悄然进化
03:32.30
03:32.40
ねじれ続ける 誰も知らない未来をただ
在那无人知晓的未来 扭曲的循环还将往复
03:37.20
真っ白に戻したり嘘で塗りつぶし
纯白无垢的泪滴洒落之余 仍不忘涂饰谎言
03:44.20
03:44.30
僕らがいつか 馬鹿にしていた妄想から
我们不知何时 才能从愚妄中
03:49.00
真実が暴かれてしまう日を夢見る
与真实显现之日 相拥于旧梦