• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:Cornelia

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
Grand Slam Extra Version
Cornelia [05:09]
Grand Slam Extra Version (2016-08-13)
社团:Halozy
编曲:crouka
演唱:長尾ちえみ
作词:すみじゅん
原曲:星条旗のピエロ
其他版本(点击展开/隐藏)
Grand Slam
Cornelia
Grand Slam (2016-12-29)
Metamorphose(Cawaii Complex)
Cornelia
Metamorphose (2018-08-10)
  • 歌词语言:日文
  • 歌词翻译:三途菌 (中文)


00:27.95
Never is a long long time
“不曾”是如此漫长
00:31.95
Waiting for the future, wow…
静候着未来 wowww
00:35.00
でも少し不安で
但还是有些许不安
00:38.95
looking at the sky high, wow…
抬头仰望深空 wowww
00:41.95
00:42.95
C-O-R-N-E-L-I-A \"Cornelia\"
C-O-R-N-E-L-I-A “科妮莉娅”
00:45.95
WHO R WEA RU (Cornelia)
你是谁 你身在何处 (科妮莉娅)
00:52.95
I WA NA 2 C U It's time to fly high
我渴望着与你相见 是时候展翅高飞
00:57.94
00:57.95
準備はOK 覚悟はできてるから Yeah…
因为已是准备周全 憬然有悟 yeah
01:04.95
恐れることなんて もう何も無いから
恐惧的事物 已经不复存在
01:11.95
01:12.95
Take a look at the sky high and fly to the moon
抬头仰望深空 飞向月球
01:18.95
Trying to find a lost dream for make feel alive
尝试寻找失落之梦 为了更加真切的感受
01:25.95
どんな困難で難解な道も
无论是多么晦涩难解的道路
01:30.95
乗り越えた先に待つ未知へと
都一并跨越 向着等待在前方的未知
01:35.95
繋がってるから 広い宇宙へ
我们彼此相连 向着广阔无垠的宇宙进发
01:45.95
01:58.95
Never is a long long time
“不曾”是如此漫长
02:02.95
Waiting for the future, wow…
静候着未来 wowww
02:05.95
行き場のない感情は
迷茫的情感
02:09.95
ここではないどこかに
不留在这里又能去向何方
02:13.94
02:13.95
C-O-R-N-E-L-I-A \"Cornelia\"
C-O-R-N-E-L-I-A “科妮莉娅”
02:16.95
WHO R WEA RU (Cornelia)
你是谁 你身在何处 (科妮莉娅)
02:20.95
C-O-R-N-E-L-I-A \"Cornelia\"
C-O-R-N-E-L-I-A “科妮莉娅”
02:23.95
I WA NA 2 C U It's time to fly high
我渴望着与你相见 是时候展翅高飞
02:27.94
02:27.95
扉の向こうには
在门扉的对面
02:30.95
急降下の非常階段 Yeah…
陡峭向下的逃生阶梯 yeah
02:34.95
どんな時だって 逃げ道はいらない
无论何时 都无处可逃
02:44.95
03:24.95
溢れ出した感情は
满溢而出的情感
03:31.95
未来を色濃く映し出す
将未来深深映射
03:39.95
幼い頃 描いていた 夢は今でも Ah…
幼时描绘的梦想 如今仍旧 Ahh
03:55.95
03:59.95
Take a look at the sky high and fly to the moon
抬头仰望深空 飞向月球
04:06.95
Trying to find a lost dream for make feel alive
尝试寻找失落之梦 为了更加真切的感受
04:12.95
どんな困難で難解な道も
无论是多么晦涩难解的道路
04:17.00
乗り越えた先に待つ未知へと
都一并跨越 向着等待在前方的未知
04:22.95
繋がってるから 広い宇宙へ
我们彼此相连 向着广阔无垠的宇宙进发