• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:Geburtstag

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
Star and Crescent
Geburtstag [04:33]
Star and Crescent (2017-08-11)
社团:Crest
编曲:みっつん
演唱:Lian
作词:H*M
原曲:遠野幻想物語


Nebel trübt die Straße
雾气笼罩着街头
Als ich steh blass im Neonlicht
我苍白地站在霓虹灯下
Niemand' ich erwarte
不等待任何人到来
Ich würd' gerne geh'n
我想要前行
Doch ich kann nichts mehr seh'n
可是我已经什么都看不到了
Ich bin, ich war
现在的我,从前的我
Wie jeden Tag auf's Neue
日复一日毫无改变
Denn ein Vogel fliegt - wär ich bloß wie er
一只鸟儿振翅飞翔——若我能像它一样……
Was verbleibt, die Erinnerung an den Beginn
残留的只有初始的记忆
Als ich von Unschuld beglückt
那时我有幸还保持着纯真
Geburt - Es war einmal…
诞生——很久以前……
Wär' ich doch bloß schon vergangen und nicht mehr da
若我早已离开这里,远走高飞
War frei von Schuld, gar und gar weiß
没有罪过,彻底清白
Doch was war ist begraben
可是往事已然被埋葬
Die Blume verwelkt
花儿凋零
Geburt - Und noch ein Jahr
诞生——又是一年
Was Mutter sagt wird verbleiben, auf immer klar
母亲的话语将徘徊在耳畔,永远清晰
Zu welchem Zweck habt ihr mich befleckt?
你们为什么玷污了我?
Bin schlichtweg verdorben
我已经完全腐烂了
Warum nur ward ich gebor'n?
我到底为何出生?
Suche nach den Sternen
我寻觅着
Die mich führ'n endlich fort von hier
能引领我离开这里的星辰
Nichts kann mich befreien
没有什么能让我自由
Auch kein Lebewohl
也不会有告别
Wer sollt's mir zugesteh'n?
有谁能施舍给我?
Wer lacht und weint
如果欢笑的人、哭泣的人、
Und jede Kleinigkeit das Leben mehr erfüllt
以及每件小事,都能让生活更加充实
Wie ist das denn so?
那会是什么样的呢?
Nimm mich mit - ich besiegle den Pakt mit dem Blut
带我走吧——我会以
Das seit Jahrzehnten sie nährt
滋养了他们数十年的鲜血签署契约
Der Tod - Es war einmal…
死亡——很久以前……
Sie nahm die Hand, die kein and'rer als rein empfand
她牵着那只没人认为纯洁的手
Ich ging mit ihr, Hoffnung im Blick
我与她同行,眼中充满希望
Doch sie wacht in der Ferne
可是她只从远处注视着我
Ich kann sie nicht seh'n
我看不见她
Der Tod - Und noch ein Jahr
死亡——又是一年
Was Vater tat bleibt verborgen, doch es ist wahr
父亲的所为仍不为人知,但都确有其事
Ich werd' versteckt, von keinem entdeckt
我被藏起来,不被他人发现
Heut' ist mein Geburtstag
今天是我的生日
Warum nur ward ich gebor'n?
我到底为何出生?
Geburt - Es war einmal…
诞生——很久以前……
Wär' ich doch bloß schon vergangen und nicht mehr da
若我早已离开这里,远走高飞
War frei von Schuld, gar und gar weiß
没有罪过,彻底清白
Doch was war ist begraben
可是往事已然被埋葬
Die Blume verwelkt
花儿凋零
Geburt - Und noch ein Jahr
诞生——又是一年
Was sie verbargen wird bleiben so unscheinbar
他们所掩埋的一切将永不见天日
Zu welchem Zweck habt ihr mich befleckt?
你们为什么玷污了我?
Für immer verloren
我已经永远迷失
Warum nur ward ich gebor'n?
我到底为何出生?

翻译来源

博客