• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:ユメガタリ

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
ユメガタリ
ユメガタリ [05:09]
ユメガタリ (2009-10-11)
社团:TUMENECO
编曲:tomoya
演唱:yukina
作词:yukina
原曲:少女秘封倶楽部
其他版本(点击展开/隐藏)
幻想語。<ユメガタリ>
ユメガタリ
幻想語。<ユメガタリ> (2010-11-28)
Re.TMNC
ユメガタリ -Acoustic style- [05:43]
Re.TMNC (2012-12-30)
TUMENECO COMPLETE BOX
ユメガタリ
TUMENECO COMPLETE BOX (2013-08-12)
Another World2
Graveyard Memory ~ ユメガタリ [10:25]
Another World2 (2013-08-12)
社团:GET IN THE RING
再编曲:GCHM
演唱:yukinaみぃ
作词:ななつめJell
原曲:夜のデンデラ野を逝く古の冥界寺魔術師メリー月の妖鳥、化猫の幻過去の花 ~ Fairy of Flower
サムサラ TUMENECO BEST ALBUM
ユメガタリ -Acoustic style- [05:43]
サムサラ TUMENECO BEST ALBUM (2015-02-21)
ヒミツナグモノ
ユメガタリ
ヒミツナグモノ (2015-08-14)
Another World4
ユメガタリ
Another World4 (2017-08-11)
社团:GET IN THE RING
演唱:みぃ
Re:TMNC Acoustic Collection
ユメガタリ -Acoustic style- [05:45]
Re:TMNC Acoustic Collection (2018-05-06)
  • 歌词语言:日文
  • 歌词翻译:琪露芙兰诺(原版),Elysion翼(Graveyard Memory) (中文)


00:23.25
遥か 見上げた空は眩しく 霞んで見えた
遥遥望去的天空 闪着耀眼的霞光
00:34.75
両手のばしてみる 何かが掴める気がした
伸出双手 仿佛能抓住什么的感觉
00:46.12
00:46.55
誰にも内緒よ 秘密で待ち合わせして
对谁都要保密哦 在约定地点悄悄见面
00:52.25
悪戯に微笑んでる 赤い月が
红红的月亮 恶作剧般地笑着
01:00.89
01:01.25
幻想か魔法か 曖昧に誤魔化されてる
幻想和魔法交织 暧昧地欺骗着
01:08.25
そこは不思議なビジョン
那里是奇妙的幻想
01:12.55
想像の異世界が 妖しげに誘ってくるの
想象的世界中,充满可疑的诱惑
01:19.25
ほら 危険な香り
瞧,那危险的香气
01:27.75
01:35.32
01:36.00
夜の 深い闇に落ちてゆく 夢を見ていた
梦见 坠入深深的黑暗
01:47.45
呟いたコトバがやけに 耳に残った
耳边环绕着低声细语
01:58.93
01:59.25
どうでもいいのよ あてのないうわさ話
这些都无所谓啦 但是比起漫无目的的闲话
02:05.25
それよりもっと 楽しいモノが見たい
我更想看一些更有趣的东西
02:13.21
02:13.75
夢か現実か 曖昧な場所を探して
去寻找幻想与现实交织的地方
02:21.25
ここは無限のループ
这里是无限循环的圆圈
02:25.25
想像と異世界の まやかしに誘われてみる?
试着被想象世界中的幻象所诱惑
02:32.25
そう 危険な扉 扉
向着那扇危险的门
02:45.75
03:23.09
03:23.75
涙こらえた その瞳に映る世界
忍住泪水 那眼中映照出的世界
03:33.75
何が真実で何が偽りか その向こうには何が…?
到底哪些是真实的哪些是虚伪的 在那一边到底存在着什么
03:49.28
03:49.75
幻想か魔法か 曖昧に誤魔化されてる
幻想和魔法交织 暧昧地欺骗着
03:56.75
そこは不思議なビジョン
那里是奇妙的幻想
04:01.45
想像の異世界が 妖しげに誘ってくるの
如想象的一样的世界,充满可疑的诱惑
04:07.85
光が射した先に…
在光照射到的地方
04:12.05
04:12.75
夢か現実か 曖昧な場所を探して
寻找幻想与现实交织的地方
04:20.00
ここは無限のループ
这里是无限循环的圆圈
04:24.75
想像と異世界の まやかしに誘われてみる?
试着被想象世界中的幻象所诱惑
04:31.75
そう 危険な扉 開いてみて
试着打开 那扇危险的门...
00:31.45
小さな夢 ポケットに詰めて
小小的梦想 被收入口袋中
00:38.24
探してた まだ見たことない幻想
寻找着 未曾见过的幻想
00:45.36
このままもう少し 沈む陽の裏側で二人
就这样 还差一点 在夕阳内侧两个人
00:54.48
連れ立って語るランデヴー
一同前往描述中的约会
00:58.16
00:58.55
call my name
呼唤我的名
01:00.00
夜霧に溶けた火照り 熱に浮かれた焦り
在夜雾之中融化的晚霞 在炎热之中浮现的焦灼
01:07.81
偶然に 或いは導かれて
偶然的 或者说是被引导着
01:12.79
01:13.11
時刻は暮れ六ツ 音も無し
此时为黄昏六时 寂静无声
01:20.15
外は黄昏 棲む逢魔に
外界为黄昏 正处逢魔之时
01:26.67
服い 因果の輪はまだ遠目 この指止まれ蝶々の群れ
休息之时 因果之轮尚远 止住这手指的是蝶群
01:34.61
交わりかけた冥と天 魔術師に化けた猫が鳴く
互相交换的冥土与天国 化为魔术师的猫在鸣叫
01:56.37
01:56.80
子供みたい 次から次へ
仿佛孩子一般 从下一个到下一个
02:03.15
訪れる 瞳の奥の想像
到达 瞳孔深处的想象
02:10.21
途切れては繋がる 二人だけの内緒の合図
中断即为连接 两人间的秘密信号
02:19.21
始まった永久のファンタジー
永远的幻想已经开始
02:22.93
02:23.36
hold my heart
握住我的心
02:25.47
腕時計には陰り 見上げた星が灯り
以手中之表为影 以空中之星为灯
02:32.52
まるで誰かの手に 誘われて
就像是被谁的手 所邀请
02:37.52
02:37.87
時刻は亥の四ツ 風も無し
此时为亥时四刻 风声已静
02:44.84
人は五月雨 流れるばかり
人若五月之雨 川流不息
02:51.38
初恋気取りのまま ただ逢瀬 帰り路などといに朧
保持初恋之感 不过幽会 归途等已然模糊
02:59.35
摩訶に奇なりや合と縁 可憐に比翼の鳥が飛ぶ
变得异常不可思议的相遇与缘分 空中飞着可怜的比翼鸟
03:34.51
03:34.99
通り過ぎてく 胸の鼓動 浅い呼吸
已然飞过 心之鼓动 微弱的呼吸
03:41.28
そして漸く草木も微睡む頃
不久便为草木渐渐陷入浅眠之时
03:45.63
時計の針 止まって すべて
钟表的指针 停止了 一切
03:48.62
03:48.98
丑の満ツ 月も無し
丑时三刻 月光全无
03:55.44
此処は妖せ 現にあらず
此处只要此时现身
04:02.50
待宵 我が物顔 魔が候 死しても見れず黄泉桜
只待夜晚 吾之面貌 魔之等候 即便赴死亦不得见黄泉之樱
04:09.91
手を取り合った冥と天 醒めない秘密の永遠祭
双手相握的冥土与天国 为无法再见之秘事的永恒祭典
04:16.98
04:17.39
君と二人 どこまで行こう 淡い夢が消える前に
和你一同 去向任何地方 在淡淡的梦境消失之前
04:24.35
君と二人 現在と過去 結ぶ橋が架かるまでに
和你一同 现在和过去 在连接之桥架起之前
04:31.40
君と二人 朝日を見よう この心が眠る前に
和你一同 一览朝日 在这心灵沉睡之前
04:38.47
君と二人 蓮台野夜行 思い出して廻るこの旅
和你一同 夜至莲台野 回忆这场轮回之旅
05:02.69
05:32.50
05:35.96
遥か 見上げた空は眩しく 霞んで見えた
遥望 看到了空中 炫目的霞光
05:47.43
両手のばしてみる 何かが掴める気がした
试着伸出双手 就像能握住什么般的感觉
05:59.21
05:59.50
誰にも内緒よ 秘密で待ち合わせして
对所有人保密哟 秘密的会合
06:04.59
悪戯に微笑んでる 赤い月が
微笑着恶作剧 红月
06:13.44
06:13.78
幻想か魔法か 曖昧に誤魔化されてる
是幻想还是魔法 暧昧的被误解了
06:20.86
そこは不思議なビジョン
那里是不可思议的幻觉
06:25.43
想像の異世界が 妖しげに誘ってくるの
想象中的异世界 邀请着妖怪们
06:32.33
ほら 危険な香り
闻吧 这危险的气息
06:47.84
06:48.26
06:48.70
夜の深い闇に落ちてゆく 夢を見ていた
坠入这夜晚的黑暗 做了一个梦
07:00.28
呟いたコトバがやけに 耳に残った
哭泣着说出的话语特别 留在了耳朵之中
07:11.34
07:11.86
どうでもいいのよ あてのないうわさ話
不管怎样都好啊 没有期待的谣言
07:17.30
それよりもっと 楽しいモノが見たい
比起这个 更想看一些愉快的事物
07:25.88
07:26.43
夢か現実か 曖昧な場所を探して
是梦还是现实 寻找着这暧昧的场所
07:33.62
ここは無限のループ
这里是无限的循环
07:38.90
想像と異世界の まやかしに誘われてみる?
试着邀请进入 想象与异世界的赝品之中?
07:44.98
そう 危険な扉 扉
对 危险的门 门
08:16.16
08:35.49
08:36.28
涙こらえた その瞳に映る世界
忍住泪水 映照在那眼瞳中的世界
08:46.60
何が真実で何が偽りか その向こうには何が…?
什么是现实什么是虚伪 那对面的又是什么……?
09:01.71
09:02.44
幻想か魔法か 曖昧に誤魔化されてる
是幻想还是魔法 暧昧的被误解了
09:09.70
そこは不思議なビジョン
那里是不可思议的幻觉
09:14.13
想像の異世界が 妖しげに誘ってくるの
想象中的异世界 邀请着妖怪们
09:20.94
光が射した先に…
那道光的前方是……
09:25.38
09:25.70
夢か現実か 曖昧な場所を探して
是梦还是现实 寻找着这暧昧的场所
09:32.85
ここは無限のループ
这里是无限的循环
09:37.41
想像と異世界の まやかしに誘われてみる?
试着邀请进入 想象与异世界的赝品之中?
09:44.19
そう 危険な扉 開いてみて
对 危险的门 试着打开它吧