• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:JEWEL TIME

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
幻想★あ·ら·もーど IV
JEWEL TIME [04:07]
幻想★あ·ら·もーど IV (2015-08-14)
社团:SOUND HOLIC
编曲:MasKaleido
演唱:Nana Takahashi
作词:Nana Takahashi
原曲:メイドと血の懐中時計
  • 歌词语言:日文
  • 歌词翻译:仓鼠卷 (中文)


00:00.000
かすかに聞こえる 鳥たちのさえずりが
在朦胧之间 所聆听见鸟儿们的婉转之歌
00:11.000
シルクのシーツは 深い眠りを誘う
那丝绸所制的床单 邀我步向那深深的梦乡
00:22.720
マイナスイオン 大きく吸い込んで
将游离的负离子 以深呼吸的形式
00:29.000
drawing a deep breath
大量的纳入了梦境之中
00:34.000
窓から木漏れ日 目覚めのスムージー
那窗外树荫中的光芒 犹如刚睡醒时的冰沙般
00:39.000
<Shangri-la so Shangri-la>
<Shangri-la so Shangri-la>
00:45.000
午後にはテラスで 爽やかミントティー
这午后闲暇之时 来阳台品尝清凉的薄荷茶吧
00:50.860
<Shangri-la la Shangri-la>
<Shangri-la la Shangri-la>
00:56.000
しなやかに 軽やかに 生きたい
我多想过着这般温柔又不失轻松的生活啊
01:04.980
余裕がなくちゃ ダメダメ
但现在却这般忙碌 果然还是不行的吧
01:07.880
<ララ ココロに>
<Rara 这片心田>
01:10.000
<シャララ 潤い>
<Sharara 被不断滋润>
01:13.000
<ララ いつでも>
<Rara 无论何时>
01:15.990
<シャララ キラめき>
<Sharara 都闪亮耀眼>
01:19.000
気付けば過ぎてく 慌ただしい一日は
当回过神来之时 一天早已匆忙而过
01:30.000
疲れたカラダは その日のうちに癒す
但这副疲惫不堪的身体 在那一日中被治愈
01:41.000
ナチュラルリズム 時には大切よ
所以说自然节奏有时也是很重要的哟
01:48.000
it's style of my life
而这就是我的生活风格
01:52.990
薔薇の花びらで 優雅なバスタイム
蔷薇的花瓣们哟 现在是优雅的入浴时间了呢
01:58.000
<Shangri-la so Shangri-la>
<Shangri-la so Shangri-la>
02:04.000
アロマキャンドルと 優しいスクラブ
伴随那充满芳香的蜡烛和温柔的磨砂一起吧
02:09.920
<Shangri-la la Shangri-la>
<Shangri-la so Shangri-la>
02:15.100
いつだって どこにいても
无论何时也好 无论何地也好
02:20.000
バカンス気分みたいに なれるの
要是能变成这犹如度假般的气氛就好了
02:26.880
<ララ ココロに>
<Rara 这片心田>
02:29.000
<シャララ 潤い>
<Sharara 被不断滋润>
02:32.000
<ララ いつでも>
<Rara 无论何时>
02:34.960
<シャララ キラめき>
<Sharara 都闪亮耀眼>
02:49.000
リラクゼーション あなたにも分けたい
这份放松的心情 我想要与你一同分享啊
02:56.000
I let you feel so good
我会让你感到无比的满足与快乐
03:00.980
窓から木漏れ日 目覚めのスムージー
那窗外树荫中的光芒 犹如刚睡醒时的冰沙般
03:06.000
<Shangri-la so Shangri-la>
<Shangri-la so Shangri-la>
03:12.000
午後にはテラスで 爽やかミントティー
这午后闲暇之时 来阳台品尝清凉的薄荷茶吧
03:17.740
<Shangri-la la Shangri-la>
<Shangri-la so Shangri-la
03:23.000
少しずつ 満たされて ゆくから
在一点一滴之间 这份身心渐渐充盈满足
03:31.760
昨日のナミダ 消えるの
就连昨日的泪水 也就此消弭无形
03:34.840
<ララ ココロに>
<Rara 这片心田>
03:37.000
<シャララ 潤い>
<Sharara 被不断滋润>
03:40.000
<ララ いつでも>
<Rara 无论何时>
03:42.880
<シャララ キラめき>
<Sharara 都闪亮耀眼>