本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
Your Song -もう一人の君へ- [03:47]
|
00:22.12 | 自分の奏でる音たちが | 被自己演奏出的音符 |
00:27.49 | 自分を傷つけてゆく | 不断地伤害着 |
00:32.83 | 誰も見向きもしない場所で | 在无人理睬的地方 |
00:38.09 | まだ失くしたものを叫んでる | 呼喊着再次失去的东西 |
00:42.53 | ||
00:43.45 | センチメン夕ルとは裏腹に | 与多愁善感相反 |
00:48.90 | 刻むノイズだけ視界を揺さぶるmy heart | 只有持续不断的噪声晃动着视野my heart |
00:56.39 | ||
00:56.84 | 砕けた絆の果てに | 于破裂牵绊的尽头 |
00:59.38 | 掻き鳴らす今loneliness | 弹奏着此刻的loneliness |
01:01.99 | 旅立つ言葉聞かずに | 不闻启程之语 |
01:04.74 | 手のひらから落ちていた | 从手心中溜走 |
01:07.32 | 「さよなら」決して言えずに | 绝不说出“再见” |
01:10.06 | 過ごした時はnowhere | 流逝的时间在nowhere |
01:12.70 | 歪んだ記憶の中に | 在歪曲的记忆中 |
01:15.40 | ひとひらの影が見えて | 瞥见一抹阴影 |
01:18.07 | 歌い続けてる空の彼方へ | 唱着歌 朝着天空的彼方 |
01:23.84 | ||
01:34.16 | 出口のない世界の中で | 在没有出口的世界中 |
01:39.38 | 入口に戻れもせず | 也无法回到入口 |
01:44.75 | 思い出を灰にするだけの | 将回忆焚成灰烬 |
01:49.98 | 時間だけがそこに満ちていた | 唯有时间将它填满了 |
01:54.47 | ||
01:55.40 | アルゴリズムさえも拒絶して | 连解决办法都加以拒绝 |
02:00.71 | 塞ぐエリアには今何が見えるmy sight | 阻挡住的地方如今又能看见什么呢my sight |
02:08.35 | ||
02:08.69 | 砕けた絆の先に | 于牵绊破裂之前 |
02:11.31 | 行き着く場所はmerciless | 到达的地方merciless |
02:13.96 | 分かれた道は再び | 分开的道路 |
02:16.72 | 交わることはなかった | 不会再次相交 |
02:19.30 | 「さよなら」言葉にせずに | 别说出“再见” |
02:22.03 | 出逢えたならばunreal | 若再次相遇是unreal |
02:24.61 | 歪んだ記憶の中に | 在歪曲的记忆中 |
02:27.38 | ただの幻が見えて | 盯着残余的幻想 |
02:30.62 | ||
02:51.46 | 砕けた絆の果てに | 于破裂牵绊的尽头 |
02:54.08 | 掻き鳴らす今loneliness | 弹奏着此刻的loneliness |
02:56.61 | 旅立つ言葉聞かずに | 不闻启程之语 |
02:59.36 | 手のひらから落ちていた | 从手心中溜走 |
03:01.94 | 「さよなら」決して言えずに | 绝不说出“再见” |
03:04.75 | 過ごした時はforever | 流逝的时间是forever |
03:07.26 | 歪んだ記憶の中の | 在歪曲的记忆中 |
03:10.05 | かけがえのない君へと | 与无可替代的你一起 |
03:12.63 | 奏で続けてる時の彼方へ | 不断弹奏着 朝着时间的彼方 |