• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

游戏对话:おれのアニミズム~黄泉還り篇~ The Marching On Fire/神(同人角色)

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是记录游戏对话的词条
编写游戏对话时推荐使用
翻译表系统之中的__DIALOGUE__类型


Stage 1

凍てつく化外の地
冰封的化外之地
BGM:雪の天涯 feat.戯歌ラカン
BGM:雪之天涯 feat.戏歌Rakan
尼可 登场
冥府大総督
ニコ
冥府大总督
尼可
尼可 离场
…びっくりするほど何も無い!!
さすがは雪と氷のパラダイス冥界だぜ!
…冲击性的空无一物!!
不愧是冰雪的天堂冥界DAZE!
しかし、こういう風景を見ると
一曲歌いたくなるよなー!
可是,每当我看到这样的风景
就忍不住想高歌一曲啊!
…みちーのーだーいちーへー!
ゆきてかえーらーじー!
…去向~未知~之地~!
飘零~不~知~返~!
茂八 登场
???
そこのやかましい疫病神!
歌うのを止めて冥界に戻りやぁ!
那边那个吵死人的疫病神!
唱什么唱给我滚回冥界去!
ゆぅーきのー!
てんぅぅぅぐぁぁぁぁいぃぃぃぃ!
雪~之~!
天~~涯~~~~!
終わりの国の守り神
モハチ
终末之国的守护神
茂八
茂八
当然のように歌いきるな!
言う事聞かない神様は舌を抜いてまうでよ!
不要想当然地把歌唱完啊!
不听人说话的神明就让我把舌头拔出来吧!
気持ちよく歌っていたのに邪魔しないでよ
あ、それともデュエット希望?
我现在心情好着呢别来打扰我
啊,还是说你也要加入吗?
茂八
こっちは歌っとる場合じゃないがね
こんなヤバイ神様は懲らしめんといけん!
我说这里不是用来唱歌的地方
这种糟糕的神明,看我不教训教训你!
BGM:冥城エレジィ
BGM:冥城哀歌
茂八 被击败
茂八
うぐぐ、どえりゃあ強い
油断したがねー
呜,好强啊
我大意了
ほえるぅーかぁぜぇ
くるうぅなぁみぃ…
呼啸~风来~
汹涌~涛澜~…
って、歌ってる場合じゃなかった!
はやく冥界に行って「火」を取り返さないと!
啊对了,现在不是唱歌的时候!
得赶紧去冥界把「火」给取回来!
茂八
あ、帰ってくれた
私としてはそれで結果オーライだがね
啊,回去了
总之结果是好的吧
茂八
いやしかし、あんな疫病神
冥界におったかねぇ…?
可是,那个疫病神
是住在冥界那边的吗…?
————————STAGE1 CLEAR————————

Stage 2

剣の冬、狼の冬
剑之冬、狼之冬
BGM:トワイライトエスカトロジー
BGM:Twilight Eschatology
狼刃 登场
狼刃 离场
狼刃 登场
???
げげ、もう追いついてきやがった?
可恶,追兵已经赶上来了吗?
ドロボー野郎、捕まえたぞ!
さっそく血祭りだ!ヒャー!!
混蛋小偷、可让我逮到你了!
赶紧把你杀了血祭!喝呀!
???
疫病神…?
天界の追手だと思ったけど違うのかな
疫病神…?
天界会派这样的追兵吗?
???
まあどっちでもいいか
邪魔立てするならぶった斬るまで!
嘛,怎样都无所谓
挡我者死!
お、抵抗する気だな!
じゃあ冥土の土産におれのことを教えてやろう
哦,还想挣扎呢!
那我就把我自己的事告诉你作为你去往黄泉的礼物吧
おれは太陽神シェン!疫病神じゃないぞ!
間違えたお前は秩序の名の下に滅ぼしてやる!!
我乃太阳神——神!才不是什么疫病神呢!
我要以秩序之名把你这有眼无珠的家伙消灭!!
???
おっと、太陽神だったのか 悪かったな
さて、名乗られたら名乗り返すのが礼儀…
噢哟,原来是太阳神 真是失礼了
那么,也让我报上我的名字…
道半ばの冬将軍
ロウハ
半路上的冬将军
狼刃
狼刃
冥土の土産に覚えておけ!
オレは冬と剣の神ロウハ!
这去往黄泉的礼物你给我记好咯!
我乃冬与剑之神狼刃是也!
BGM:戦気 寒流月帯びて
BGM:战气 寒流伴月
狼刃
お前のような魔を斬り祓い、道を切り拓く神だ!
いざ尋常に…
如你一般斩妖除魔、开拓道路的神明!
让我们堂堂正正地开始…
話が長い!
さっさと堕ちろドロボー犬!!
话太多了!
赶紧去死吧你这狗贼!
狼刃 被击败
狼刃
名乗りの途中に攻撃するなんて!
合理的なマネしやがってー!
竟然在报上姓名的时候偷袭!
这才不是合理的礼仪啊!
負けオオカミの遠吠えが冥界に虚しく響く…
さあ、火は返してもらうぞ!!
败狼的吠叫在冥界空虚地回响…
行了赶紧把火拿出来!!
狼刃
ちぇー しょうがないな~
切 真是拿你没办法~
狼刃
とでも言うと思ったか?
大体、負けたら火を返すなんて言ってないしー
你以为我会这样说吗?
再说了,我又没答应过输了就把火给你
なっ!?そのあたりは暗黙の了解だろ!
世の中ってそういうもんだろ!?
什!?这种事情不是心知肚明吗?
所有人不都是这样做的吗?
狼刃
世の中はとっても世知辛いんだぜ?
さっきのお前の不意打ちだってそうだろ?
所有人都知道世道艰辛哦?
我会被你偷袭不也是这个道理吗?
狼刃
というわけでここは三十六計逃げるに如かず!
ドロンさせていただくぜ~
三十六计走为上!
这次就当做平手吧~
狼刃 离场
あっ!こら!
逃げるなー!!逃さんぞー!!
啊!可恶!
别跑!!你跑不了的!!
————————STAGE2 CLEAR————————

Stage 3

神々の病巣
众神的病灶
BGM:氷床下のオールドコロニー
BGM:冰床下的旧殖民地
行く先々で疫病神と間違えられる
これはやはり…
好像被这边的神当作疫病神了
难道说…
おれの神格が急上昇ってことだな!?
いやー、参っちゃうなー!!
我的神格突然上升吗!?
呀,还真是不好意思呐~!!
???
WTF??
ここから異様なポジティブの気配を感じマース!
WTF??
这里传来异样的Positive感!
???
なーんだ、ただの同業者デスか
この辺りの疫病神ではなさそうデスが
什么嘛,不过是同行啊
你看起来不是这附近的疫病神嘛
本業の疫病神にまで間違えられるなんて
おれのヤバみがいよいよヤバイ
连真正的疫病神都搞错了
可谓是错上加错一错再错
それはさておき、さっきここらを
青っぽい神様が通らなかったか?
先不说这个,
刚刚这里有经过蓝色的神明吗?
伝染病界の黒船
サスケ·E·ディーズ
传染病界的黑船
佐助·埃尔托尔·迪兹
佐助
OH、見覚えがありマース!
とても逃げ足の早い神様でしたネェ!
OH、确实有滴!
真的是跑得很快的亚子!
佐助
彼もポジティブにしてあげようと思ったのデスが、
スルスルと逃げられてしまったのデス
本来想着也给他一点Positive的,
没想到就这么跑掉了
バカモーン!ソイツがドロボーだ!!
追えー! いや、おれが追ってるんだった
蠢货!那家伙是小偷!!
去追啊! 等等,我才是在追他
というわけでおれは犯神を追跡中なので
道を開けていただきたく
总而言之现在正在追捕犯人
希望你把路让开
佐助
ワタシもしがない疫病神、ポジティブな同胞に
道を譲るのはやぶさかではアリマセン…
我也是个微不足道的疫病神、
给Positive的同胞让路我本不会吝啬…
佐助
However,怪しい神様はマストキルせよと
総督から命令が出ているのデース!
However,从总督那里收到命令
奇怪的神明Must Kill!
佐助
というわけで、ここを通りたければ
ワタシを倒して見せなサーイ!
总而言之,想要通过这里
就把我打倒吧!
BGM:虎狼アウトブレイク
BGM:虎狼爆发
佐助
その禍々しいPOWER…
相当イルな疫病神デスね!
这可怕的POWER…
是相当Ill的疫病神呢!
そう、おれはイルな射る神様…って、
もしかしてうまいこと言っちゃった?
是啊,我就是射出Ill的神明啊…
难道说你是在夸我?
佐助
Uh,されはさておき ポジティブな同胞である
アナタにトクベツに教えてあげマース!
Uh,先不提这个 既然是Positive的同胞
我就特别地告诉你吧!
佐助
例の神様はあの火の山へ向かったようデース!
あそこには何か大事なものがあるようデスが
那个神明朝着那座火山的方向去了!
好像那边有什么很重要的东西似的
ありがとう疫病神のおじさん
イルな射る神様が平和を取り戻してくるぞ!
多谢啦疫病神大叔
射出Ill的神明出发取回和平咯!
————————STAGE3 CLEAR————————

Stage 4

忘れられた世界の傷痕
被遗忘的世界之伤痕
BGM:血塗られたアネクメネ
BGM:血染的无人区
狼刃 登场
あ、ドロボー狼!
今度こそ逃さないぞ!!
啊,贼狼!
这次看你往哪逃!!
狼刃
げっ、黄色いやつ!?
お前もなかなか足が速いな!!
啧,黄色的家伙!?
你的脚力也蛮强的嘛!!
狼刃
だがそれもここで終わり…
オレに触れるもんならやってみな!!
不过你也就到此为止了…
要是敢碰我的话就吃下这招吧!!
狼刃 离场
暑いし血の匂いがすごい
冥界にもこんな場所があったんだなー
气温很高、血的味道也很重
冥界也有这样的地方啊
杰诺 登场
???
もともとここはただの雪山じゃったが、
彼奴の復活が近づきこうなったんじゃ
很久以前这里只有一座雪山,
那家伙复活以后就变成现在这样了
???
そう、あの大邪神の復活がそこまできておる
手短に言おう、世界は滅亡する!
没错,那个大邪神复活之后绝不会仅仅做到这种程度
简而言之、连世界都会灭亡的!
な、なんだってー!!
…で、爺ちゃんは何者?
你、你说什么!!
…话说、老爷爷你是谁啊?
残響の雷帝
ゼノ
残响的雷帝
杰诺
杰诺
ワシはゼノ この山を見張っている雷神じゃ
件の邪神の復活を防ぐためにな
老夫是杰诺 看管这座山的雷神
为了防止邪神的复活在此驻守
杰诺
彼奴が復活すれば世界中がこの山のようになる
そうさせないためにワシは存在しておるんじゃ
如果那家伙复活的话 全世界都会变得和这座山一样
老夫就是为了防止这种后果而存在的
ふーん、そうなんだー
じゃあおれ先急ぐから!
哼,这样啊
我还有急事就先告辞啦!
杰诺
待てい小僧!
ヌシも彼奴の復活に加担する眷属じゃろ!!
等等小子!
你也是随着那家伙复活的眷属吧!!
BGM:リメンバー・ザ・サンダラー
BGM:Remember the Thunderer
えっ 違いますけど
诶,不是啊
杰诺
ワシを騙そうとしてもそうはいかんぞ!!
ここで焼き尽くしてやろう!!
你可骗不过老夫的眼睛!!
就在此地把你燃烧殆尽吧!!
杰诺 被击败
杰诺
いやぁヌシ、なかなかやるのぉー
で、ワシらなんでバトってたんだっけ
呀,你还挺能干的嘛
说起来,你为什么要和老夫战斗啊
そっちがふっかけてきたんだろー
しっかりしてくれよジイちゃん
是你突然袭击过来的吧
好好的干本职工作啊老爷爷
杰诺
そうじゃったかのぉ
最近どうにも怪しい奴が多くてなぁ
是嘛
最近古怪的家伙还真是挺多的
怪しいやつ…
例えば、白っぽいオオカミとか?
古怪的家伙…
比如说,白色的狼什么的?
杰诺
あーいたいた
…ん?あの小僧と知り合いということは…
啊,有的有的
…嗯?你原来和那小子认识啊…
杰诺
さてはヌシ…
彼奴の手先じゃな!?
原来如此,你啊……
果然是那家伙的手下吧!?
もうええっちゅーねん!!
快停止这悲剧的循环吧!!
————————STAGE4 CLEAR————————

Stage 5

トゥオネラの春
图奥涅拉之春
BGM:天を焦がす戦火
BGM:熏天的战火
洛塔 登场
洛塔 离场
おらおらー
どんどんやっつけてやるぞー!!
哦啦哦啦
来多少我干多少!!
洛塔 登场
???
わが精鋭達を打ち破り、ここまでたどり着くとは…
竟然击破了我的精锐部队、而且走到了这里…
???
こうなってしまっては仕方ない
私自らが出る!!
没办法了
那就让我亲自和你对决吧!!
さっきもでてこなかった?
まあいいや どちらさま?
你之前不是出来过了吗?
嘛算了 你哪位?
運命に抗う運命の女神
ロタ
反抗命运的命运女神
洛塔
洛塔
あなたには隠す必要もないわね 私はロタ
天界の支配から冥界を解き放つ運命の神
没有和你隐瞒的必要 我是洛塔
把冥界从天界的支配中解放的命运之神
洛塔
奪われた『原初の火』を取り戻し、
冥界に緑を蘇らせるこの革命…
把被夺走的『原初之火』夺回、
让冥界重获绿色生机的革命…
洛塔
軍神様のお力でまもなく成就する
貴方もその瞬間を見届けに来たのよね?
在军神大人的帮助下很快就能实现了
你也是来见证这个瞬间的吧?
んなわけあるかーい!おれは友達のために
『火』を取り戻しにきたのだ!
怎么可能啊!我是为了帮助我的朋友
才会来到这里把『火』取回去的!
そしてお前が火を盗んだ黒幕とわかった以上、
やっつけない義理はないのだ!
现在得知了你是盗火的黑幕、
就没有在这里和你废话的理由了!
洛塔
疫病神のくせに天界に与するの?
愚かすぎて無理なんだけど
疫病神投奔了天界?
实在是太愚蠢了
洛塔
まあいいわ、裏切り者には死を!
貴方の運命もここで終わらせてあげる!
也罢、背叛者的下场只有死!
你的命运就在此终结!
BGM:抗えぬ運命のストリングス
BGM:无法反抗的命运之弦
洛塔 被击败
洛塔
くう、裏切り者の疫病神に
遅れをとるだなんて
可恶、我竟然败给了背叛的疫病神
別にいいじゃない天界とか冥界とか
神様は神様なんだから
不也挺好的嘛什么天界冥界的
神明就是神明啊
洛塔
冥界を捨てた貴方には分からないでしょうね
虐げられ続ける我々の気持ちは
抛弃冥界的你是不会明白的吧
一直被欺压着的我们的感受
知らん!おれはおれが良ければそれでいいからな
というわけだから『火』は返してもらうぞ!
搞不懂!而且我从来都不背叛自己的感受
好了赶快把『火』还回来!
洛塔
そう、残念だけどここには無いわ
今はきっと軍神様の元にあることでしょう
是吗,很遗憾它已经不在我这儿了
刚刚就已经交给军神大人了
洛塔
あとは軍神様が私の願いを叶えてくれるわ!
まもなく冥界は緑の大地へと生まれ変わる!
稍等片刻军神大人就能实现我们的愿望了!
冥界将会重新变回绿色的大地!
じゃあもう一柱ぶっ倒せばいいんだな?
面倒だけど、しゃーないなー!
那就是说还有一柱需要打倒喽?
真是麻烦,不过也没差啦!
————————STAGE5 CLEAR————————

Stage 6

黄泉は燃えているか
黄泉在燃烧吗
BGM:真朱の革命前夜
BGM:朱红的革命前夜
狼刃登场
狼刃
おっ、遅かったな!
『火』はもう父上のところだ!
哦,你来迟啦!
『火』已经在父亲大人那儿了!
狼刃
だが!お前には散々苦しめられたからな!
最後に遊んでやるよ この『火』でな!!
但是!你可是让我吃了不少苦头!
最后就让我玩玩吧 用这『火』的力量!!
狼刃离场
沃杰登场
死の匂いがムンムンするぞ
ここにいるのか?原初の火を持つ神様は
死亡的气息越来越浓了
在这里吗?带着原初之火的神明啊
???
硝煙と血の匂いは軍神の香水…
硝烟与鲜血的味道是军神的香水…
???
そんな少年も大概死の匂いを纏ってると思うがね
自分を太陽神だと思い込んでいる疫病神よ
你这样的少年大概也缠绕着死亡的气息吧
自认为是太阳神的疫病神哟
思い込んでるんじゃなくて太陽神なの!
今は!!
才不是自认为的,我就是太阳神!
现在就是!!
おまえが最後の一柱だな?
『原初の火』を持ってるなら返してくれよな
你就是最后一柱了吧?
『原初之火』在你身上的话就交出来吧
アレがないとおれの友達が寒がって
外で遊んでくれないんだ!
没有那个的话我的朋友会挨冻的
就没法出去玩了!
戦火と勝利をもたらすもの
ウォーゼ
带来战火与胜利之人
沃杰
沃杰
おや、今どきの子なのに外で遊ぶのか
結構結構、だが火はまだ返せない
哦呀,现在的小孩子还想着出去玩啊
不错不错,但是火是不会还给你的
沃杰
私には、冥界に緑を蘇らせる使命がある
そのために復活させられたのだから
对我来说,让冥界重获绿色生机是我的使命
我就是为了这个才复活的
えー、じゃあ力ずくか?
力ずくで取り返すしかないのか?
欸,那么就得用暴力咯?
用暴力才能夺回来了吗?
沃杰
その通り
無駄な争いは避けるというのが兵法の最上だが…
正是如此
虽然避免不必要的争斗是兵法的最高要义…
沃杰
私自身は血みどろの戦いを何より好む
血を血で洗う、泥沼の戦いをな!!
但我自己可是最喜欢浴血奋战了
让我们血流满地,战个痛快吧!!
BGM:聖戦の火 ~マーチングオンファイア~
BGM:圣战之火 ~Marching on Fire~
血だらけになるのはお前だけだ!
おれが浄化してやる、破壊と殺戮の邪神!!
浑身是血的人只会是你!
让我来净化你吧,破坏与杀戮的邪神!!
沃杰
そう来なくてはな!!
来るがいい!若き炎の疫病神!
就该这样嘛!!
放马过来吧!年轻的炎之疫病神!
在第五个TRICK中 BOSS会根据玩家击破的灵兽数量的不同更改攻击方式
————————TRICK————————
如果玩家击破了较多的红色灵兽(左侧)
沃杰
赤は燃える炎と流れる血の色!
屍に屍を重ねて勝利を掴むのだ!
红色是燃烧的火焰与流淌的血液之色!
叠起尸山将胜利掌握在手中!
如果玩家击破了较多的白色灵兽(右侧)
沃杰
白は燦然と輝く栄光の色!
さあ、勝利の上に勝利を重ねよう!
白色是璀璨的辉光与耀眼的荣光之色!
来吧、在胜利之上不断地累积胜利!
如果玩家击破的两种灵兽数量一致(并未击破所有灵兽)
沃杰
两者の力の均衡を保つか···
面白い、だがとこまで通用するかな?
保持两者的力量的均衡吗…
有趣、但是又能维持到什么时候呢?
如果玩家击破了所有灵兽
沃杰
全てを破壊し戦いを終わらせるか
だがそれは新たな火種を生むのだ!
你以为全部破坏就是战斗的终结了吗
那只会让全新的火种再度燎原!
如果玩家未击破任何灵兽
沃杰
日和見だと?それもよかろう
全てを敵に回す覚悟があるならば!
按兵不动?很好
那你也应该有与全世界为敌的觉悟吧!
————————TRICK————————
沃杰 被击败
やったぞ!!
赢了!!
???
ス…ボス…
灭…毁灭…
???
暖房…緑化…支配ノ道具…
我ガ力、コンナ下ラナイコトニ使ウトハ…
暖房…绿化…支配的道具…
我的力量…竟然被用在这种事情上…
???
新シク愚カナ神々…
ヤハリ滅ボス…必ズ滅ボス!!!!!!
新生的愚蠢众神…
毁灭…一定要毁灭!!!!!!
わーっ、なんだなんだ!?
哇、怎么回事啊!?
沃杰 登场
沃杰
『原初の火』は太古の神…の一部だったのだ
遥か昔に封じられた、恐ろしい破壊神のな
『原初之火』是太古之神…的一部分
是在很久很久以前被封印的、恐怖的破坏神
生きてたの?まあいいや
それにしても『火』って喋るんだな!
你还活着啊?不过无所谓啦
比起这个,『火』竟然在说话耶!
沃杰
実体を持たないものすごく古い神様だ
そしてものすごくこの世界を憎んでいるらしい
这是个没有实体的远古神明
而且不知为何,他似乎憎恨着这个世界
沃杰
結論を言おう、このままだと
この世界は焼き尽くされて滅びる!!!
总而言之,这样下去的话
整个世界都会被它燃烧殆尽走向毁灭的!!
な、なんだってー!!!
こんなことならもっと心臓食べとけばよかった!
什…什么——!!!
要是那样的话我要在死前多吃点心脏!
沃杰
諦めるな!戦わなければ生き残れない
それに…私が呼んだ援軍も到着したようだ
不要放弃!只有战斗才能活下去
况且…我叫的援军好像也到了
尼可 & 茂八 登场
茂八
おおー?
なんだかでぇれぇことになっとるがね!?
哦哦?
有什么很不得了的东西要出现了!?
佐助
Hey、太陽神を名乗る我が同胞
Helpに来まシタYo!
Hey,自称太阳神的我的同胞
我来Help你了Yo!
杰诺 登场
杰诺
ワシの目の黒いうちは
彼奴の好きにはさせんぞ!!
只要老夫还有一口气在
就不会让那家伙为所欲为的!
洛塔 登场
洛塔
私がすべきことは天界への復讐じゃなく、
冥界を守ることだったのね…
我现在该做的事不是向天界复仇、
而是守护冥界…
狼刃 登场
狼刃
父上が言うから仕方なく手伝ってやる!
オレに勝ったんだから負けるなよ!!
父亲大人都这么说了就勉为其难帮你这一回
之前你赢了我、可别在它面前倒下哦!
沃杰
さあ、ここに集いし神々よ!!
世界を守るために最期まで戦おうぞ!!
那么、在此处聚集起来的众神啊!!
为了守护这个世界竭力奋战到最后一刻吧!!
???
燃ヤス…全テ燃ヤス…!!
燃烧…全部都燃烧殆尽…!!
この火を消せば、また心臓も食べられるし
リューとも遊べるってわけだな
如果能将这团火熄灭,我就还能吃上心脏
还能和龙一起玩
やい、そこの燃やしたがりの焚き火野郎!!
おれの炎とどっちがホットか…勝負しろ!!!
喂,那个爱烧东西的篝火混蛋!!
你和我的火焰哪个更灼热…来比比看吧!!
BGM:原初の火 ~オリジンオブファイア~
BGM:原初之火 ~Origin of Fire~
原初之火 被击败
————————STAGE6 CLEAR————————

Ending

  • 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读
BGM:蘇生するファンファーレ
BGM:苏生的号角声



ここは嵐の神様リューの家

冥界での騒ぎがひと段落して天界の寒さが緩みはじめた頃、

シェンは久しぶり(3日ぶりくらい)にここへやってきたのだった。
这里是风暴的神明龙的家

在冥界的骚乱告一段落,天界的严寒也逐渐缓和的时候,

好久没来(其实也就3天左右)的神又一次来到了这里。



ごきげんよーう!!
你——好——呀!!
だから!入るなら玄関から入ってこいって何度言えば!!
所以啊!我说了多少次进屋要从玄关进来啊!!
リューはさ、おれのことどんな神様に見える?
龙啊,我看起来是个什么样的神明啊?
なんだよ藪から棒に
突然说这个干嘛
聡明で強く気高い太陽神に見えるよな?
我看起来是个聪明强大又高贵的太阳神对吧?
心臓のことしか考えてない頭すっからかんの毛玉に見える
我看你就是个除了想着心脏以外脑子里啥都没有的毛球而已
神様扱いすらしてもらえない!!!
甚至都不能被当做神明来看待吗!!!
…今まで隠してたけど、おれ実は概ね疫病神なんだ
…事到如今就不和你隐瞒了,其实我也许还是个疫病神哦
そんな当然のことを今更告白されても 今日も障子破ったし
你就为了来和我说这种理所当然的事情 今天也破窗而入么
いや厄介者という意味ではなくておれは…
不、我不是来捣乱的,我是……



あー、冥界にいる方の疫病神ってこと?それがどうした?
啊,是冥界那边的疫病神吗?那又怎样?
どうした?って、お前はおれが怖くないのか!?
恐ろしい病をばら撒く疫病神だぞ!!
那又怎样?你难道不害怕我吗!?
我可是传播可怕疾病的疫病神啊!!
え?全然…むしろ急にそんなことを言いはじめたのが怖い
诶?完全…倒不如说突然提那种事才比较吓人吧
…リュー…ううう~…
…龙…呜呜呜~…
え?何で泣くの!?怖い!
诶?你哭什么啊!?吓我一跳!
冥界に住む神々は邪神として忌むべき存在。

と、誰よりも思っているのは他ならぬ本神たちだったりする。
友達のおかげでそんな呪縛から逃れたシェンは、

これからもっと暴れるようになるだろう。
居住在冥界的众神作为邪神而言是可憎的存在。

而比任何人都要这样认为的还有这些神明自己。
多亏了朋友才从这样的咒缚中解脱出来的神,

今后大概会变得更加爱胡闹吧。
Ending「持つべきものは友達」

クリアおめでとう!!次はEXTRAに挑戦だ!!

難易度選択画面で上!!上!!
Ending「朋友还是应该有的」

恭喜通关!!接下来挑战EXTRA吧!!

在难度选择画面按上!!上!!
————————STAFF————————
BGM:ファイアスターター feat.紅鏡緋色
BGM:Fire Starter feat.红镜绯色

スクリプト 音楽 イラスト シナリオ

路鳥

キャスト
ニコ、モハチ、ロウハ、サスケ・E・ディーズ、ゼノ、ロタ、ウォーゼ、シェン



脚本 音乐 美术 剧本

路鸟

出演
尼可、茂八、狼刃、佐助·E·迪兹、杰诺、洛塔、沃杰、神


————————THANK YOU FOR PLAYING!!————————


注释

词条导航