- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
游戏对话:东方心绮楼/丰聪耳神子
- 本词条内容为官方游戏TH13.5东方心绮楼的游戏对话,以对话框样式查看请转至简单对话
- 出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及到游戏剧情的剧透
- 如果发现翻译问题可进行改正
Stage 1
神秘大戦 | 神秘大战 | |
BGM: 人気のある場所 | BGM: 有人气的场所 | |
博麗神社 | ||
博丽灵梦 | 受けて立つわよ! | 接受你的挑战! |
八百万の代弁者 博麗霊夢 | 八百万神的代言人 博丽灵梦 | |
博丽灵梦 | どちらの宗教が好かれてるか 勝負しましょう! | 哪边的宗教更受欢迎 让我们一决高下吧! |
丰聪耳神子 | 強い者が正義
| 强者即为正义
|
BGM: 春色小径 ~ Colorful Path | BGM: 春色小径 ~ Colorful Path | |
如果玩家被击败 | ||
BGM: 本日の一面記事 | BGM: 本日的头版头条 | |
巫女が神子を制す | ||
博丽灵梦 | 神道に勝る宗教無し! | 没有宗教能胜于神道! |
博丽灵梦 被击败 | ||
BGM: 本日の一面記事 | BGM: 本日的头版头条 | |
新進気鋭の神子、快勝! | 新锐的神子,大胜! | |
丰聪耳神子 | よし
| 好的
|
Stage 2
人魔大戦 | 人魔大战 | |
BGM: 人気のある場所 | BGM: 有人气的场所 | |
人間の里 | ||
雾雨魔理沙 | 霊夢を倒したそうだな | 灵梦好像被你打倒了啊 |
人間代表の魔法使い 霧雨 魔理沙 | 代表人类的魔法使 雾雨魔理沙 | |
雾雨魔理沙 | 私とも勝負しろ! | 也跟我打一场吧! |
丰聪耳神子 | 弱い者イジメに見えない 自信があるのなら | 如果你有自信这场比试 不会变成我单方面虐待弱者的话 |
雾雨魔理沙 | やったぜ
| 太棒啦
|
BGM: メイガスナイト | BGM: Magus Night | |
如果玩家被击败 | ||
BGM: 本日の一面記事 | BGM: 本日的头版头条 | |
宗教大戦、まさかのどんでん返し? | 宗教大战,意想不到的大逆转? | |
雾雨魔理沙 | もしかして私 宗教を開くべき? | 难不成 我应该去创立个宗教? |
雾雨魔理沙 被击败 | ||
BGM: 本日の一面記事 | BGM: 本日的头版头条 | |
カリスマ仙人、里に現る! | 充满领袖气质的仙人出现在村庄! | |
丰聪耳神子 | さあ 我を崇めよ! | 来吧 都来崇拜我吧! |
雾雨魔理沙 | まあ 良いように利用されただけか | 算了 只是被当成垫脚石了吗 |
丰聪耳神子 | 君とは信念の強さが違うよ | 我跟你之间 所持信念的强度是不同的 |
Stage 3
空中大戦 | 空中大战 | |
BGM: 人気のある場所 | BGM: 有人气的场所 | |
雲上の宝船 | ||
云居一轮 | 初めまして かな? | 算是第一次 见面吧? |
圧倒する妖怪行者 雲居一輪&雲山 | ||
云居一轮 | 古代の力がどんな物か 試させて貰うわよ | 古代的力量究竟是怎样的东西 让我见识一下吧 |
丰聪耳神子 | 仏教は殺生を好まぬ と聞いたが? | 我不是听说 佛教不好杀生的吗? |
云居一轮 | 邪教との闘いは いつでも許されているのさ! | 为了打倒邪教的斗争 怎样都是可以的啊! |
BGM: 時代親父とハイカラ少女 | BGM: 守旧老爹与前卫少女 | |
如果玩家被击败 | ||
BGM: 本日の一面記事 | BGM: 本日的头版头条 | |
空中戦の勝者は何と入道!? | 空战的胜利者居然是入道!? | |
云居一轮 | 不老不死を教義とする宗教など 邪教以外の何物でも無い | 除了邪教以外 没有哪个宗教会以不老不死为教义的 |
云居一轮 被击败 | ||
BGM: 本日の一面記事 | BGM: 本日的头版头条 | |
仙人に憧れる人間続出!? | 希望成为仙人的人类陆续出现!? | |
丰聪耳神子 | 死者に念仏でも何でも 唱えていればいい | 去对着死者念经也好 随便干什么去吧 |
Stage 4
仙仏大戦 | 仙佛大战 | |
BGM: 人気のある場所 | BGM: 有人气的场所 | |
命蓮寺 | ||
圣白莲 | ついに来たわね | 终于来了呢 |
霊長類を越えた阿闍梨 聖白蓮 | 超越了灵长类的阿闍黎 圣白莲 | |
圣白莲 | 先ほどは弟子が お世話になったそうで | 刚刚我们家弟子 承蒙您照料 |
丰聪耳神子 | 仏教というものは 予想通り二面性のある | 佛教最后 和我预想的一样 |
圣白莲 | ふっ
| 呵呵
|
BGM: 感情の摩天楼 ~ Cosmic Mind | BGM: 感情的摩天楼 ~ Cosmic Mind | |
如果玩家被击败 | ||
BGM: 本日の一面記事 | BGM: 本日的头版头条 | |
宗教大戦、制したのは仏教 | 宗教大战,称霸的是佛教 | |
圣白莲 | 南無阿弥陀仏 南無阿弥陀仏 | 南无阿弥陀佛 南无阿弥陀佛 |
圣白莲 被击败 | ||
BGM: 本日の一面記事 | BGM: 本日的头版头条 | |
宗教大戦、制したのは道教 | 宗教大战,称霸的是道教 | |
丰聪耳神子 | お経だけでは人間は 強くなれない | 光靠念经 人类是不会变强的 |
圣白莲 | これで…… 幻想郷の心は貴方のものですね | 这下…… 幻想乡的人心就都归你了呢 |
丰聪耳神子 | 任せるが良い
| 放心好了
|
Stage 5
謎の大戦 | 谜之大战 | |
BGM: 人気のない場所 | BGM: 无人气的场所 | |
妖怪狸の森 | ||
丰聪耳神子 | 邪魔な宗教は排除したし これで全ての準備は整った | 碍事的宗教也全都驱逐了 这下一切都准备就绪了 |
丰聪耳神子 (?) 登场 | ||
丰聪耳神子 | 何⁉ どういうまやかしだ? | 什么⁉ 这是什么妖术啊? |
丰聪耳神子? | ふぉっふぉっふぉ | 嚯~嚯~嚯 |
宇宙を司る全能道士 豊聡耳神子 | 司掌宇宙的全能道士 丰聪耳神子 | |
丰聪耳神子? | まだ闘ってない宗教家も おろうて | 原来还有 没跟我过招的宗教家啊 |
丰聪耳神子 | ……何という面妖な | ……这究竟是什么妖法 |
丰聪耳神子? | お手合わせ願えるかのう | 能请你跟我过两招吗 |
丰聪耳神子 | どういうまやかしか 判らんが | 不知道你是何方妖孽
|
BGM: 佐渡の二ッ岩 | BGM: 佐渡的二岩 | |
如果玩家被击败 | ||
BGM: 本日の一面記事 | BGM: 本日的头版头条 | |
神子氏、謎の行き倒れ | 神子氏,因不明原因倒在路上 | |
丰聪耳神子? | 残念じゃ 術の腕は儂の方が上じゃったのう | 太遗憾了啊 比本事你好像也不如老朽呢 |
丰聪耳神子 (?) 被击败 | ||
丰聪耳神子 | 勝負あった!
| 我赢了!
|
人群消失 |
Stage 6
ムーンサイドフェスティバル | 月下的祭典 | |
BGM: 人気のある場所 | BGM: 有人气的场所 | |
妖怪狸の森(夜) | 妖怪狸之森(夜) | |
二岩猯藏 登场 | ||
いつも驚きを提供する化け狸 二ッ岩 マミゾウ | 总是提供惊讶的妖怪狸 二岩猯藏 | |
二岩猯藏 | どうじゃ これぞ妖怪の術じゃ | 咋样 这就是妖怪幻术 |
丰聪耳神子 | なる程 狐狸妖怪の仕業だったか | 原来如此 是妖怪狸搞的鬼吗 |
二岩猯藏 | どうじゃ? 儂がお主の姿で暴れたりすれば | 咋样 我要是用你的样子四处捣乱的话 |
丰聪耳神子 | 貴様……! | 你这家伙……! |
二岩猯藏 | 宗教なぞ 砂上の楼閣に過ぎん | |
丰聪耳神子 | ほほう 私を怒らせたいのだな? | 哼哼 你是想惹我发火吗? |
妖怪狸们出现 | ||
二岩猯藏 | さっそく闘いの匂いを 嗅ぎつけて集まって来たぞい | 马上就嗅到争斗的气息 全都聚集过来了啊 |
丰聪耳神子 | 二度と私の真似など出来ぬ様に してやろう! | 看我把你教训到今后不敢 再模仿我的样子! |
BGM: 丑三つ時の里 | BGM:丑时三刻的村庄 | |
如果玩家被击败 | ||
BGM: 本日の一面記事 | BGM:本日的头版头条 | |
狸囃子で乱痴気騒ぎ | 狸猫囃子导致大骚动 | |
二岩猯藏 | さーて 明日は誰に化けてやろうかな | 很~好 明天再去变成谁的样子呢 |
二岩猯藏 被击败 | ||
二岩猯藏 | 降参じゃ!
| 投降啦!
|
丰聪耳神子 | ふん私に化けるなど ふざけた事はやらぬ事だな | 哼 总之从今往后 不要再动什么歪脑筋 |
二岩猯藏 | なーに
| 别生气
|
丰聪耳神子 | 何だと? | 你说什么? |
二岩猯藏 | 知ってるかい?
| 你知道吗?
|
丰聪耳神子 | 感情が存在しない……か | 不存在感情……吗 |
二岩猯藏 | 昼間しか見てない お主に伝えたくてのう | 老朽就是想把这事告诉 只看到过白天景象的你呢 |
丰聪耳神子 | そうか
| 这样啊
|
二岩猯藏 | そうじゃな…… | 这样吗…… |
Stage 7
喜怒哀楽の源流 | 喜怒哀乐的源流 | |
BGM: 丑三つ時の里 | BGM: 丑时三刻的村庄 | |
人間の里(夜) | 人类村落(夜) | |
丰聪耳神子 | なる程 あの化け狸の言う通りだな | 原来如此 跟那个妖怪狸说得一模一样啊 |
???登场 | ||
丰聪耳神子 | 誰だ? | 是谁? |
??? [小面] | …… | …… |
丰聪耳神子 | お前は…… | 你是…… |
??? [姥] | 私の希望の面…… | 我的希望之面…… |
丰聪耳神子 | そのお面には…… 見覚えがあるぞ | 你戴的那个面具…… 我记忆中有印象 |
秦心 [大飞出] | 何だって? | 你说什么? |
表情豊かなポーカーフェイス 秦こころ | 表情丰富的扑克脸 秦心 | |
丰聪耳神子 |
| 那不是秦河胜的面具吗
|
秦心 [般若] | その口ぶり…… お前! | 听你的口气…… 你这家伙! |
丰聪耳神子 | 希望の面? そんな物は知らぬ | 希望之面? 我不知道那玩意啦 |
秦心 [姥] | ……妖怪化? | ……妖怪化? |
秦心 [火男] | そうよ妖怪化したんだわ やったね | 没错我是妖怪化了啊 好棒啊 |
丰聪耳神子 | 哀れな道具だ 自分の感情すら持てないとは | 真是悲哀的道具 连自身的感情都没有吗 |
秦心 [小面] | 違う違う | 不对不对 |
秦心 [猿] | 今は面の一つが失われて 暴走しているだけなの | 现在只是因为失去了一个面具 所以失控了而已 |
秦心 [姥] | 本来の私は…… もっと自由に感情を…… | 本来的我啊…… 是能够更加自由的操纵感情…… |
丰聪耳神子 | 失われた面 それが希望の面か | 遗失的面具 就是希望之面吗 |
音乐停止 | ||
丰聪耳神子 | ……
| ……
|
秦心 [大飞出] | え? | 哎? |
丰聪耳神子 | そもそも河勝のお面は 元をただせば私が作った物 | 本来河胜的面具 说起来就都是我亲手制作的 |
秦心 [大飞出] | え? え? | 哎? 哎? |
BGM: 亡失のエモーション | BGM:亡失的情感 | |
丰聪耳神子 | その前にお面に付いた お前を倒さねばならぬ | 不过在那之前 我得先打倒附身在面具上的你 |
秦心 [般若] | つべこべ言わず希望の面を 作りやがれ! | 不要胡说八道了 赶快给我做一个希望之面! |
秦心 [狐] | さもないと永久に 失われる事になるぞ! | 要不这个人类村庄中 所有的感情啊! |
如果玩家被击败 | ||
BGM: 本日の一面記事 | BGM:本日的头版头条 | |
○日未明、道士の無残な姿が | ○日凌晨,发现道士凄惨的身姿 | |
秦心 [狐] | そこが絶望という名のゴールだ! | 这就是名为绝望的终点! |
秦心 被击败 | ||
丰聪耳神子 Ending |
Ending
- 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读
BGM: 暁雲 | BGM: 晓云 | |
人間の里。
| 人类村落。
| |
博丽灵梦 | 希望のお面? | 希望之面? |
丰聪耳神子 | そう、それが失われてたのが 人間の心が荒んだ理由です | 是的,就是因为丢失了那个 所以人心才会动荡 |
博丽灵梦 | あー、なる程ねー。 確かに笑いの面を被せるだけで | 啊~,原来如此呢。 的确光是戴上笑面 |
丰聪耳神子 | まあ、そういう事です | 是啊,就是这么回事 |
博丽灵梦 | でも希望の面って、どんなお面なの? | 不过希望之面究竟是什么样的面具呢? |
博丽灵梦 | ああん? あんたの顔? | 啊啊?你的脸啊? |
丰聪耳神子 | そうです、これこそが希望になるでしょう | 没错,这不正是希望的象征吗 |
博丽灵梦 | 随分な自信ね | 还真有自信呢 |
丰聪耳神子 | 私の知名度にも貢献できる。 一石二鳥のお面です。 | 这样对扩大我的知名度也能作出贡献。 正所谓一石二鸟的面具。 |
博丽灵梦 | その位、図太くないと 宗教戦争には勝てない……か | 还真是,没你这么厚脸皮 就赢不了宗教战争……吗 |
神子は新しい希望の面を作った。 すぐに希望が宿るという物でも無かったが、 | 神子重新制作了一个希望之面。 虽然不会马上就充满希望 |
注释
- ↑ “蜃気楼”与“心綺楼”同音。
导航
|