欢迎来到THBWiki!
如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
有任何意见、建议、求助、反馈都可以在
讨论板
提出
THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
查看“东方三月精 ~ Oriental Sacred Place./最终话”的源代码
←
东方三月精 ~ Oriental Sacred Place./最终话
跳到导航
跳到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
少女
您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过
参数设置
设置并确认您的电子邮件地址。
您可以查看和复制此页面的源代码。
__DIALOGUE__ __NOTOC__ {{子页导航|[[东方三月精 ~ Oriental Sacred Place.|东方三月精O]]|第十七话|}} * 本词条内容为官方漫画'''东方三月精 ~ Oriental Sacred Place.'''的剧情对话文字版。 * 观看在线漫画请点击[https://bbs.nyasama.com/forum.php?mod=viewthread&tid=13004 这里]。 == P1 == status 原作:ZUN 漫画:比良坂真琴 ja <big>東方三月精</big> ~ Oriental Sacred Place. zh <big>东方三月精</big> ~ Oriental Sacred Place. ja 最終話 空飛ぶ不思議な巫女 zh 最终话 飞翔于天空的不可思议的巫女 == P2 == status 博丽神社 char=博丽灵梦 ja <small>はあ</small> さて 今日も一日頑張りますか zh <small>哈啊</small> 那么 今天也要努力一天呐 status 灵梦听见背后的声响 == P3 == status 屋顶上的雪塌下,灵梦躲开了 char=博丽灵梦 ja 危なかった 雪が緩んでいたかしら ん? ……何かしら? zh 真危险呐 雪太重了吗 嗯? ……什么啊? status 塌下的雪中藏有若干刀具 char=博丽灵梦 ja <big><big>'''っ⁉'''</big></big> これは… zh <big><big>'''⁉'''</big></big> 这是… status 光之三妖精在屋顶上窥视 == P4 == char=光之三妖精 ja ふっふっふ 驚いてる 驚いてる zh 哼哼哼 被吓到了 被吓到了 narrator ja ーーその前日 zh ——前一天 status 光之三妖精在家里 char=露娜切露德 ja うーん… ねぇ 神社に引っ越してからだいぶ経ったけど…… このまま棲んでいて大丈夫かしら? zh 嗯—… 那个啊 咱们搬来神社住也有一段日子了…… 但是这么住下去真的没问题吗? char=斯塔萨菲雅 ja え 何が? zh 诶 你说什么? == P5 == char=露娜切露德 ja だって 神社ってどうやら危険な場所っぽいじゃない 妖怪退治ってどうやら妖精も含まれるみたいよ? zh 因为啊 不是发觉到了神社其实是个很危险的地方吗 貌似降妖除魔里也包括妖精呐? char=桑尼米尔克 ja '''神社が危険なのは今に始まった話じゃないじゃない''' '''それに危険と隣り合わせじゃないと楽しくないわよ!''' zh '''神社危险又不是一天两天了 不是吗''' '''而且时刻与危险同在才够刺激啊!''' char=露娜切露德 ja …そうでもないけど もし霊夢さんに私たちが神社に棲んでいることがばれたら… これよ これ zh …倒也不是那样吧 如果我们住在神社这件事被灵梦小姐发现了… 这会这个了 这个 status 斯塔拿出一瓶酒 char=斯塔萨菲雅 ja '''でも もうそろそろばれてもおかしくないわね''' '''ほらっ これ…''' <small>お供之物</small> って あら? zh '''但是 差不多也该被发现了呢''' '''你看 这个…''' <small>供品</small> 诶 怎么了? status 露娜把酒抢了 char=露娜切露德 ja <big>'''また盗んできたの?'''</big> <big>'''ほんと気をつけないと滅ぼされちゃうかも…'''</big> zh <big>'''你又偷神社的东西了吗?'''</big> <big>'''不小心点的话真的会被灭掉的…'''</big> == P6 == char=桑尼米尔克 ja でも ルナのいうことも一理あるわね このままではよくないことになるかもね zh 但是 露娜的话也是有道理呢 这样下去或许很危险呢 char=露娜切露德 ja そうでしょ? そうでしょ? zh 是吧? 是吧? char=桑尼米尔克 ja '''よしっ!''' <big>'''このまま見つかるまで黙っているより 自分たちから行動した方がいいわ!'''</big> zh '''好!''' <big>'''那么在被发现之前 我们先有所行动比较好啊!'''</big> char=露娜切露德 ja へっ? zh 诶? char=桑尼米尔克 ja <big>'''霊夢さんに宣戦布告よ!'''</big> <big>'''私たちが神社を乗っ取るんだ!'''</big> zh <big>'''向灵梦小姐宣战哦!'''</big> <big>'''由我们来夺走神社啊!'''</big> char=露娜切露德 ja …… <big>'''なんでそうなるのよ!'''</big> <big>'''いっそ滅ぼされた方がすっきりするって奴?'''</big> zh …… <big>'''为什么会变成这样啊!'''</big> <big>'''你真的被灭掉了才满足吗?'''</big> char=桑尼米尔克 ja え? だって… zh 诶? 因为… == P7 == char=桑尼米尔克 ja 霊夢さんと仲のいい妖怪だってみんな元は敵だったのよ? "妖怪退治する"なんて言っているけど 実際は退治されてないじゃん zh 跟灵梦小姐关系好的妖怪大部分原本都是敌人呀? 虽然她总是说"妖怪要降伏掉"什么的 但实际上根本没有被降伏掉呀 char=露娜切露德 ja そう言えばそうね…… zh 说起来也是呢…… char=桑尼米尔克 ja だから試してみるのよ 霊夢さんが本気で妖怪退治する気があるのか! zh 所以我想试一下哦 灵梦小姐到底是否真心想降伏妖怪! char=斯塔萨菲雅 ja '''うっかり勝てて神社乗っ取れたら儲けもんだしね''' zh '''如果不小心赢了的话也能抢到神社呐''' char=桑尼米尔克 ja そ そうね! '''じゃあ 早速作戦を練るわよー!''' zh 是 是啊! '''那么就赶紧立作战计划喽—!''' char=露娜切露德 斯塔萨菲雅 ja <small>'''おー!'''</small> zh <small>'''哦—!'''</small> == P8 == status 博丽神社 灵梦在收拾刀具 char=博丽灵梦 ja ……… zh ……… char=露娜切露德 ja やっぱり避けられたわね 弾幕避けの名手と言われるだけあるわねぇ zh 果然还是避开了呐 不愧是被称作弹幕躲避能手的人呐 char=桑尼米尔克 ja これは挨拶代わりよ 本番はこれからなんだから zh 这只算是打个招呼 接下来才是真格的 char=露娜切露德 ja まあねぇ これだけだと倒してもただの事故だし…… 私たちの勝ちにはならないしね zh 但是啊 就算这样打倒她了也只能算是事故…… 也不算是我们赢了 char=桑尼米尔克 ja そうよ 霊夢さんをやっつけて その上で私たちがやったって言わなきゃいけないんだから! じゃあ 次の作戦を実行するわ! zh 对啊 得打败灵梦小姐 然后我们再出来说是我们干的才行! 那就施行下一个作战喽! char=斯塔萨菲雅 ja あれ? さっきの屋根雪に混ぜておいた爆弾が爆発しないわねぇ…… zh 啊咧? 我混在屋檐上的雪里的炸弹不爆炸呐…… == P9 == char=露娜切露德 桑尼米尔克 ja えっ? 爆弾? zh 诶? 炸弹? status 灵梦手上的炸弹爆炸了 == P10 == status 魔理沙飞过来 char=雾雨魔理沙 ja おっ いたいた '''よっ! 霊夢''' いやあ 今年も相変わらず大雪だな zh 哦 到了到了 '''呦! 灵梦''' 呀 今年雪下得也真是大呢 char=博丽灵梦 ja ……… zh ……… == P11 == status 神社插满刀具、门窗破烂 char=雾雨魔理沙 ja ……それにしても 斬新なリフォームだな お前のセンスも変わったな zh ……但话说回来 真是新颖的装修呀 你的品位也变了呢 char=博丽灵梦 ja <big>'''魔理沙も危ないわ!'''</big> <big>'''神社が何者かに狙われている!'''</big> zh <big>'''魔理沙也小心点!'''</big> <big>'''神社被什么人盯上了!'''</big> char=雾雨魔理沙 ja <big>'''何だと?'''</big> ……… 誰も見当たらないが…… zh <big>'''你说什么?'''</big> ……… 没看见有人啊…… == P12 == char=斯塔萨菲雅 ja ふっふっふ 空から全てを監視する zh 哼哼哼 从空中监视一切 status 斯塔落下 char=斯塔萨菲雅 ja "降り注ぐ星の光" '''スター''' '''サファイア!''' zh "倾泻而下的星之光" '''斯塔''' '''萨菲雅!''' == P13 == char=露娜切露德 ja そして 音もなく忍び寄る zh 然后是 悄无声息地接近 status 露娜从缘侧下钻出 char=露娜切露德 ja "静かなる月の光" '''ルナ''' '''チャイルド!''' zh "静谧的月之光" '''露娜''' '''切露德!''' char=桑尼米尔克 ja さらに 真なる神出鬼没 zh 最后是 真正的神出鬼没 == P14 == status 桑尼现形 char=桑尼米尔克 ja "輝ける 日の光" '''サニー''' '''ミルク!''' zh "闪耀的 日之光" '''桑尼''' '''米尔克!''' char=雾雨魔理沙 博丽灵梦 ja ……… zh ……… == P15 == char=光之三妖精 ja 私たち 光の三妖精がーー zh 我们 光之三妖精—— char=博丽灵梦 雾雨魔理沙 ja って あれ? zh 嗯 怎么回事? char=光之三妖精 ja 何で魔理沙さんもいるの? さっき遊びに来たみたい zh 为什么魔理沙小姐也在? 貌似刚才来玩了 char=博丽灵梦 雾雨魔理沙 ja <small>'''?'''</small> zh <small>'''?'''</small> char=桑尼米尔克 ja <big>'''ええい'''</big> <big>'''こうなったら二人まとめてよ'''</big> zh <big>'''不管了'''</big> <big>'''你们两个统统放马过来吧'''</big> == P16 == char=光之三妖精 ja <big>'''私たち光の三妖精が'''</big> <big>'''二人に宣戦布告する!'''</big> zh <big>'''我们光之三妖精'''</big> <big>'''向你们二人宣战!'''</big> char=雾雨魔理沙 ja ど どうした? 何か変なもんでも喰ったか? zh 怎 怎么了? 吃了什么奇怪的东西吗? char=光之三妖精 ja いいえ 正気です! 本気で勝負させてください! zh 不 我们很认真的! 请与我们动真格地战斗! char=雾雨魔理沙 ja 勝負ったってぇ…… {{ruby-ja|妖精たち|おまえら}}相手になぁ zh 就算你们说要跟我们打…… 就凭{{ruby-zh|几个妖精|你们}}啊 == P17 == char=博丽灵梦 ja …いいわ <big>'''妖怪退治を生業とする"楽園の巫女"博麗霊夢!'''</big> <big>'''売られた喧嘩を買わぬ道理はない'''</big> <big>'''その宣戦布告受けて立つ!'''</big> zh …好吧 <big>'''以降妖除魔为生计的"乐园的巫女"博丽灵梦!'''</big> <big>'''既然你们向我宣战了 我就没有理由拒绝'''</big> <big>'''你们的宣战宣言我接受了!'''</big> char=光之三妖精 ja <big>いざ</big> <big>勝負!</big> zh <big>来吧</big> <big>一决胜负!</big> == P18 == narrator ja <small>'''秒殺'''</small> zh <small>'''秒杀'''</small> status 灵梦以光之三妖精垫脚 char=雾雨魔理沙 ja まあ そんなもんだよな zh 嘛 也就这意思吧 char=博丽灵梦 ja ふん 妖精風情が私に喧嘩なんて四十九日早いのよ<ref>可能暗指佛教中灵魂在人死后四十九日必会转生一说。</ref> zh 哼 区区妖精向我挑战 还早四十九天呐 == P19 == char=博丽灵梦 ja <big>'''さっさと片付けなさい!'''</big> zh <big>'''赶紧给我收拾干净了!'''</big> status 灵梦踢开光之三妖精 char=光之三妖精 ja <big><big>'''ぎゃ!'''</big></big> zh <big><big>'''呀!'''</big></big> char=博丽灵梦 ja <big>'''ほら'''</big> <big>'''キリキリ働く!'''</big> zh <big>'''喂'''</big> <big>'''干活给我利索点!'''</big> char=光之三妖精 ja <big>'''はい!'''</big> zh <big>'''是!'''</big> char=博丽灵梦 ja まったく zh 真是的 char=雾雨魔理沙 ja '''ははっ''' zh '''哈哈''' == P20 == char=雾雨魔理沙 ja で 何でお前らこんなことをしたんだ? お前らじゃ勝負にならないことぐらいわかるだわ zh 那么 你们为什么做了这种事? 你们也是知道就凭你们完全不是对手的吧 char=桑尼米尔克 ja ……霊夢さんが 神社の御利益は妖怪退治だ 妖怪退治だって言うけれど zh ……灵梦小姐 虽然总是说神社的降福是降妖除魔什么的 char=露娜切露德 ja 結局 妖怪に好かれているしー 退治しているように見えないしー zh 但结果却被妖怪们喜爱着— 完全看不出来是在降伏着— char=斯塔萨菲雅 ja もしかしたら妖怪退治って 仲良くなることなのかなーと zh 或许降妖除魔 就是跟灵梦小姐成为好朋友什么的— char=雾雨魔理沙 ja もしかして 気に入られるために宣戦布告した と? zh 难道说 你们是为了被灵梦看上所以才宣战的 吗? == P21 == char=桑尼米尔克 ja 気に入られるためってわけじゃないですけど もっと近い距離になれば いろいろ便利だしー zh 并不是想被灵梦小姐看上什么的 只想如果距离更近一点的话 更方便什么的— char=露娜切露德 ja 私たちの敵も追っ払ってくれるだろうしー zh 也能帮我们赶跑敌人什么的— char=斯塔萨菲雅 ja ついでに 勝てれば神社も乗っ取れると <big><big>'''たっ!'''</big></big> zh 顺便 赢了的话也能抢到神社 <big><big>'''好痛!'''</big></big> status 斯塔被刀柄掷中 char=博丽灵梦 ja 馬鹿なこと言ってるんじゃないよ! 妖怪退治は妖怪退治 仲良くなるためとか勘違いも甚だしいわ 何で妖怪なんかと仲良くならないといけないのよ! zh 别净说这些傻话! 降妖除魔就是降妖除魔 是为了成为朋友什么的 这误会也太大了啊 为什么非得跟妖怪什么关系变好啊! char=光之三妖精 ja ……… zh ……… == P22 == char=光之三妖精 ja それじゃあ 私たちはこの辺で… zh 那么 我们差不多就… char=雾雨魔理沙 ja おう zh 哦 status 光之三妖精离开 char=雾雨魔理沙 ja ……… 流石のあいつらも凹んでいたな zh ……… 就算是她们都气馁了呀 char=博丽灵梦 ja 私に喧嘩を売る方が馬鹿なのよ zh 谁叫她们向我宣战啊 char=雾雨魔理沙 ja まあ 妖精が馬鹿なのは今に始まったことではないな zh 嘛 妖精没脑子又不是一天两天了 char=博丽灵梦 ja それにしてもここんところあいつらをよく見るわね zh 但是最近总是见到她们呀 char=雾雨魔理沙 ja お前もだいぶ好かれたな zh 你也真是被她们看上了呀 == P23 == char=博丽灵梦 ja 迷惑な話ね 妖精なんか倒してもケロッとしているしさ 下手な妖怪よりたちが悪い zh 真是烦人啊 妖精什么的无论怎么打倒都没用 比某些妖怪还要麻烦呐 char=雾雨魔理沙 ja そうかもな 倒しても 倒しても 湧いてくるもんな <small>ボウフラみたいだぜ</small> 実は 私もあいつらに付きまとわれて大変だったんだぜ zh 或许是这样呀 无论怎么打倒都会冒出来呀 <small>跟孑孓一样</small> 其实 我也总被她们缠着很是麻烦呐 char=博丽灵梦 ja 本気でコテンパンにしたから これに懲りておとなしくしてくれればいいんだけど…… まったく いったいどこに棲んでいるんだか zh 我动真格地打垮她们了 希望她们能吸取教训给我老实点呐…… 真是的 她们到底住在哪呀 char=雾雨魔理沙 ja うーん… それについてだけどな…… zh 嗯—… 关于这个…… status 灵梦走进旁边的树林 == P24 == status 灵梦回忆魔理沙的话: char=雾雨魔理沙 ja あの三妖精だがな 前も言ったかも知れんが 昔は森の大木に棲んでいたんだよ でも今は森の大木には別の妖精が棲んでいるんだ それと同時に神社でよく見るようになったところを見ると かなり近い所に棲んでいると思うぜ 例えば…… 裏のミズナラの大木とかな zh 那三妖精啊 以前我或许说过 以前她们住在森林的大树里 但是现在森林的大树里住着别的妖精 加上与此同时变得总是在神社见到她们 所以我猜她们应该住在离着神社很近的地方 比如说……后院那颗大水楢树之类的 status 灵梦走到水楢树前 xx == P25 == status 灵梦在大水楢树前 char=博丽灵梦 ja ミズナラの大木ねぇ 一度雷が落ちたことがあるこの木かしら zh 大水楢树 是这颗曾被雷劈中的树吗 status 灵梦回忆魔理沙的话: char=雾雨魔理沙 ja といっても あんだけ脅かしたら もう引っ越しの準備をしているかも知れんがな zh 不过 你都那样吓过她们了 她们说不定已经在准备搬家了哪 status 回忆结束 char=博丽灵梦 ja ……… zh ……… status 灵梦转过身去 xx == P26 == status 住树里的光之三妖精望着窗外 char=斯塔萨菲雅 ja 去って行ったみたい zh 看样子是走了啊 char=桑尼米尔克 露娜切露德 ja ふう 家が見つかったのかと思った zh 呼 还以为家要被发现了 char=斯塔萨菲雅 ja ずっとこっちを見ていたけどね もしかしたら鋸でも持ってくるのかも…… zh 她刚才一直在盯着这边看呐 不会是回家取锯子了吧…… char=露娜切露德 ja ひえぇぇ '''だから あんな挑発するのはよせば良かったのにー''' zh 诶诶诶诶 '''所以 我才说不该那样挑衅她的—''' char=桑尼米尔克 ja <big>'''何よ ルナだって乗り気だったじゃない!'''</big> zh <big>'''什么啊 露娜你不也是干劲十足吗!'''</big> char=露娜切露德 ja <big>'''何をー!'''</big> zh <big>'''你说什么—!'''</big> char=桑尼米尔克 ja <big>'''この!'''</big> zh <big>'''你这家伙!'''</big> char=露娜切露德 ja <big>'''何よ!'''</big> zh <big>'''什么啊—!'''</big> char=斯塔萨菲雅 ja しっ! ストップよ 二人とも 戻ってきたわ… zh 安静点! 都停一下 你们两个 她回来了… status 灵梦又望向大橡树 char=博丽灵梦 ja <big>'''そこに居るのなら出てきなさい!'''</big> <big>'''捕って喰おうって話じゃないから'''</big> zh <big>'''你们在的话就出来吧!'''</big> <big>'''不是要把你们抓起来吃掉什么的'''</big> char=光之三妖精 ja ひえ… zh 诶… == P27 == char=博丽灵梦 ja …ったく zh …真是的 status 灵梦拿出一瓶酒 char=光之三妖精 ja ? zh ? char=博丽灵梦 ja 一緒にお酒を呑もうって話よ zh 就想跟你们一起喝一杯啦 == P28 == status 光之三妖精很高兴 narrator ja ーー数日後 zh ——几天后 status 魔理沙飞到博丽神社 char=雾雨魔理沙 ja おや? zh 哦呀? status 灵梦在指示光之三妖精 char=博丽灵梦 ja あんたは掃除 あんたは買い物 あんたはーー zh 你负责扫除 你来买东西 你嘛—— char=雾雨魔理沙 ja ……… 随分と仲が良いな zh ……… 你们关系真好呐 == P29 == char=雾雨魔理沙 ja よっ zh 呦 char=博丽灵梦 ja あ 魔理沙いたの? zh 啊 魔理沙你来啦? char=雾雨魔理沙 ja なんだ いつの間にこいつらを手懐けたんだ? zh 你什么时候调教的她们? char=博丽灵梦 ja 人心掌握なんて お酒のひとつでもあげれば簡単よ zh 掌握人心什么的 给瓶酒就足够了 char=雾雨魔理沙 ja しかし… だんだんと巫女と言うよりは妖怪使いみたいになってきたな zh 但是… 比起巫女来你越来越接近妖怪使了啊 char=博丽灵梦 ja 使える物は使う それが私の信念よ zh 能用的东西都用 这是我的信念 char=雾雨魔理沙 ja 初めて聞いたぜ zh 我第一次听说这个 char=博丽灵梦 ja 神社のなかの物は全て私の物 故に神社に棲む妖精も然り よね zh 神社里的东西都是我的东西 因此住在神社里的妖精也是如此 对吧 == P30 == char=雾雨魔理沙 ja お前たちはそれでいいのか? zh 你们那样就可以了吗? char=桑尼米尔克 ja '''もっちろん''' '''霊夢さんと居ると毎日のように何かが起こって楽しいしー''' zh '''当然''' '''跟灵梦小姐在一起每天都会发生点什么事所以很有趣—''' char=露娜切露德 ja '''仕事さえしていれば 神社を追い出されなくて済むしー''' zh '''只要有好好干活的话 就不会被赶出神社—''' char=斯塔萨菲雅 ja '''あわよくば神社を乗っ取れるかも知れないしー''' zh '''一旦有机会的话也能抢到神社什么的—''' char=雾雨魔理沙 ja そうか お互いが納得してるのならば問題ない zh 是吗 大家都开心就没问题了呐 == P31 == char=雾雨魔理沙 ja ……… しかし…… 妖精たちを使役して自分は楽しようとする人間 か 霊夢って人間よりも人外と話が合うんだよな どっかで見たことがあると思ったが {{强调|アレ}}みたいだ まるで '''仙人'''みたいだぜ zh ……… 但是…… 使役妖精自己则享乐的人类 吗 比起人类灵梦跟人类以外的生物更谈得来呢 我就觉得在哪见过 简直就跟{{强调|那个}}一样 简直就是 '''仙人'''一样呀 == P32 == narrator ja ーー春 ーー妖精の仕事は雑で間違いも多く 霊夢が思っていたほど捗らなかったようである それでも妖精が居るだけで 神社は少しだけ賑やかになったようだ その賑やかさが霊夢が望んでいた人間の参拝客のものでなかったのが残念だが…… めでたしめでたし zh ——春天 ——妖精们干的活很杂失误也很多 所以灵梦也没法过得跟预想的那样悠闲 但是因为有妖精在 所以神社变得稍微热闹点了 但可惜这份热闹劲不是灵梦希望的人类的参拜客所带来的…… 可喜可贺可喜可贺 status 完 xx ==注释== <references/> {{子页导航|[[东方三月精 ~ Oriental Sacred Place.|东方三月精O]]|第十七话|}} {{Bottom}}
该页面使用的模板:
东方三月精 ~ Oriental Sacred Place.
(
查看源代码
)
模板:Bottom
(
查看源代码
)(受保护)
模板:Ruby-ja
(
查看源代码
)
模板:Ruby-zh
(
查看源代码
)
模板:Ruby-ja
(
查看源代码
)
模板:Ruby-zh
(
查看源代码
)
模板:子页导航
(
查看源代码
)(受保护)
模板:强调
(
查看源代码
)
返回
东方三月精 ~ Oriental Sacred Place./最终话
。
分类
:
东方三月精 ~ Oriental Sacred Place.
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
查看
阅读
源码
查看历史
更多
搜索
常用
首页
东方Project
上海爱丽丝幻乐团
ZUN
幻想乡
幻想乡年表
东方年表
东方同人规约
近期新闻
沙盒(建议使用)
讨论板
加入我们
官方作品
官方游戏
旧作
东方灵异传
东方封魔录
东方梦时空
东方幻想乡
东方怪绮谈
东方红魔乡
东方妖妖梦
东方永夜抄
东方花映塚
东方风神录
东方地灵殿
东方星莲船
东方神灵庙
东方辉针城
东方绀珠传
东方天空璋
东方鬼形兽
东方虹龙洞
东方兽王园
小数点射击游戏
东方文花帖
东方文花帖DS
妖精大战争
弹幕天邪鬼
秘封噩梦日记
弹幕狂们的黑市
黄昏边境合作游戏
东方萃梦想
东方绯想天
东方非想天则
东方心绮楼
东方深秘录
东方凭依华
东方刚欲异闻
官方音乐
原曲列表
非音乐CD音乐列表
音乐CD曲目列表
蓬莱人形
莲台野夜行
梦违科学世纪
卯酉东海道
大空魔术
未知之花 魅知之旅
鸟船遗迹
伊奘诺物质
燕石博物志
旧约酒馆
虹色的北斗七星
七夕坂梦幻能
幺乐团的历史系列
幺乐团的历史 vol.1
幺乐团的历史 vol.2
幺乐团的历史 vol.3
幺乐团的历史 vol.4
幺乐团的历史 vol.5
黄昏游戏OST
幻想曲拔萃
全人类的天乐录
核热造神非想天则
暗黑能乐集心绮楼
深秘乐曲集
深秘乐曲集·补
完全凭依唱片名录
贪欲之兽的音乐
商业出版物附带CD
官方书籍
东方香霖堂
东方三月精
第一季
月之妖精
第二季
第三季
第四季
东方文花帖
风之号外
东方紫香花
六十年不见的紫香花
东方儚月抄
漫画
小说
四格
东方茨歌仙
东方铃奈庵
东方醉蝶华
东方智灵奇传
东方求闻史纪
记忆幻想乡
东方求闻口授
魔理沙的魔法书
宇佐见的魔法书
东方外来韦编
东方文果真报
东方人妖名鉴
宵暗篇
常世篇
幻想Narrato Graph
官方角色
公式资料
附带文档
游戏对话
官方作品光盘信息
角色自称用词表
官作译名更改记录
原作物品列表
出典文献列表
其他ZUN参与的作品
西方Project
黄昏酒场
东方关联人物
游戏攻略
东方相关活动
从第二家开始的广播
东方STATION
数码游戏博览会
PoriPori☆Club
niconico超会议
斗会议
niconico原创游戏祭
枯萎Radio
GDGD
其他相关项目
东方我乐多丛志
东方四方山新闻
Play,Doujin!
东方电书流通
东方音乐流通
二次创作与活动
展会及活动导航
Comic Market
博丽神社例大祭
博丽神社例大祭SP
博丽神社秋季例大祭
博丽神社例大祭in台湾
海外博丽神社例大祭
博丽神社歌谣祭
博丽神社崇敬会相关活动
COMICUP
魅知幻想博览会
上海THONLY
东方Only活动
东方红楼梦
角色Only活动
作品Only活动
地区Only活动
其他地区举办的展会
其他展会
M3
COMIC1
展会作品列表
展会作品数量
展会同人志列表
展会专辑列表
展会软件列表
展会视频列表
商业二次创作
电脑游戏
东方月神夜
家用机游戏
Play,Doujin
手机游戏
东方大炮弹
东方LostWord
东方Dungeon Dive
东方弹幕神乐
东方幻想Eclipse
同人二次创作
同人社团列表
同人志分类
同人专辑分类
同人专辑搜索
原曲作品数量
同人软件列表
Steam游戏列表
同人角色列表
同人视频列表
其他形式同人
同人文章列表
同人画师列表
同人封面角色
东方相关周边
PVCFigure
GarageKit
小型物品
其他形式周边
MUGEN
THB相关项目
THB策划
中文东方人气投票
东深见讲坛
幻想乡柱状地图
THB衍生
同人专辑搜索
原曲认知测验
东方相关QQ群组列表
THB媒体
微博
Bilibili
直播间
GitHub
THB协力
博丽神主ZUN微博
东方我乐多丛志
MineCraft幻想乡
京都幻想剧团
幻奏盛宴
功能与帮助
最近更改
随机浏览
编写规范
收录方针
命名规范
同人社团
同人音乐
封面图片
二次设定
编辑帮助
基础帮助
常用模板
进阶代码
函数用法
编写翻译表
语义维基
样式类用法
颜色列表
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息
其他
联系管理员
关于THBWiki
捐款支持
语言
English
italiano
日本語
中文