- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
东方醉蝶华/第四十四话
< 东方醉蝶华
Jump to navigation
Jump to search
< | 第四十三话 | 东方醉蝶华 | 第四十五话 | > |
- 本词条内容为官方漫画东方醉蝶华的剧情对话文字版。
- 观看在线漫画请点击这里。
P1
博丽灵梦 | ーー里でボヤ騒ぎねぇ 天狗が火を着けてまわっていると | ——听说村里最近四处着火啊 还说是天狗在四处点火 |
雾雨魔理沙 | ああ どうやら間違いないみたいだ ボヤもボヤで 特に大きな被害も出てないけど | 是啊 好像确实有这种事 不过都是小火 没有什么特别大的损失 |
魔理沙踩在阳光下的缘侧上 | ||
雾雨魔理沙 | 好烫… | |
灵梦摊开报纸 | ||
博丽灵梦 | 里の人間は不気味がってるぜ | 但是村里都人心惶惶 |
P2
東方酔蝶華 ロータスイーター達の酔醒 | 东方醉蝶华 食莲人们的醉与醒 | |
第44話 煙る店には居られるが、睨む店には居られぬ 後編 | 第四十四话 宁要店里烟气熏人,不要店主咄咄逼人 后篇 | |
原作:ZUN 漫画:水炊き |
P3
博丽灵梦 | その天狗の新聞には 正体不明の怪火となってるけど | 天狗的新闻倒是写 是真相不明的怪火 |
雾雨魔理沙 | 自分で火を着けておいて よくそんな記事を書けると思うよな | 明明是自己在点火 还真敢写这种报道 |
博丽灵梦 | 記事のネタ欲しさに自分で火を着けて それを記事にしている? いやあまさかね いくらあの天狗とはいえ そんな馬鹿な真似をするとは思えないけどさ | 你觉得是她为了制造新闻 而在自己四处点火? 哎呀怎么可能 就算是那个天狗 我也觉得不会做这种蠢事 |
雾雨魔理沙 | いやぁ やりかねんぞ | 不 我觉得干得出来 |
P4
博丽灵梦 | …… やりかねんか 大きな被害が出てからでは遅いよね よし | …… 确实干得出来 等到出大事就晚了 好 |
人类村落 村民们自发组织起来宣传防火 | ||
村民 | 火のォーー よォーじん | 注意—— 防——火 |
P5
博丽灵梦 | 防災意識が高まっているよね | 大家的防火意识都变强了 |
雾雨魔理沙 | まさか防災意識を高めるためにあえてぼや騒ぎを起こしたとか? | 莫非是为了提高人们的防范意识才去四处点火的? |
博丽灵梦 | 天狗が? そんな馬鹿な それこそ何の気の迷いがあってよ | 天狗? 怎么可能 这才是脑子出问题了 |
雾雨魔理沙 | うーん 天狗らしい行動とは言えない か | 嗯—— 确实不像是天狗会做出的行为 吗 |
P6
雾雨魔理沙 | お前はどう考える? | 你怎么想? |
博丽灵梦 | そうね 恐らくボヤは続いたのは偶然でしょう 夏には少ないとは言え有り得ない事ではないわ ただ珍しいことが続けば裏に何かあると思ってしまうもの それを大した根拠も無く天狗の仕業だと噂が流れている事の方に 何か意図的な理由を感じるわ | 这个嘛 我觉得连续火灾应该只是巧合 虽说夏天火灾很少 但是也不是不可能发生 不过一旦有罕见的事情接连发生 人们就会怀疑有人从中作梗 反倒是毫无根据就怪罪天狗的流言在传播 让我觉得有什么目的 |
雾雨魔理沙 | ふむふむ お前にしては論理的だな で その理由とは何だ? | 嗯 嗯 原来你也会这么理性思考啊 那么这个目的是什么? |
博丽灵梦 | 噂の理由に関しては判りようがないけど 私のやることは決まっている | 流言传播的理由我就不得而知了 但我会做的事情只有一个 |
P7
博丽灵梦 | 怪火による混乱を噂通り 天狗のせいだったことにして 天狗をやっつける その事を広めれば人々の不安も解消するし 私の功績にもなるわ | 按照流言把怪火引发的混乱怪罪在天狗头上 然后打败天狗 只要打败天狗这件事传开 人们的不安就会缓解 还能成为我的业绩 |
雾雨魔理沙 | なるほど 合理的かつ神社的たな | 原来如此 不仅合理 而且还符合神社作风 |
博丽灵梦 | フフフフ… | 呵呵呵呵… |
魔理沙闻到一缕烟味 |
P8
雾雨魔理沙 | なんか臭わないか | 有没有闻到什么 |
博丽灵梦 | 焦げ臭い? | 糊味? |
雾雨魔理沙 | まさか またボヤか!? | 莫非 又着火了!? |
P9
灵梦看见了从天际飞过的射命丸文 | ||
街上村民们都在谈论刚才的烟味 | ||
路人A | 火元は? | 哪里着火了? |
路人B | いや それが… | 这个嘛… |
奥野田美宵 | 魔理沙さん 謎のボヤ騒ぎを調べに来たの? | 魔理沙小姐 也是来调查可疑的火灾骚乱的吗? |
P10
奥野田美宵 | 昨晩もうちの近くであったのよね | 昨晚我家附近也发生了一次 |
雾雨魔理沙 | 昨晩も!? そりゃ偶然にしては頻度が高すぎるような | 昨晚!? 如果是巧合的话 发生频率也太高了吧 |
奥野田美宵 | そうよねぇ それに焦げ臭いだけで 結局火事の現場は判らないし | 对吧 而且我只能闻到烟味 根本不知道是哪着火了 |
雾雨魔理沙 | こりゃあ噂は本当かもな | 这样看来流言可能是真的 |
奥野田美宵 | 噂って あの天狗がって奴です? | 流言 是说都是天狗干的吗? |
雾雨魔理沙 | そうだ やっぱり知っていたのか | 没错 你果然也知道啊 |
奥野田美宵 | あー…… その噂はー | 啊…… 那个传闻—— |
P11
雾雨魔理沙 | 霊夢 偶然で片付けるのは尚早かもしれないぜ ……って 霊夢? | 灵梦 按照巧合来下结论可能还为时尚早 ……等下 灵梦? |
P12
灵梦跟丢了文 | ||
射命丸文 | 霊夢も撒いたし ここなら誰にも見られることは無い | 灵梦也甩掉了 在这里不会被任何人看到 |
P13
火焰猫燐(猫形态)被绑在树上 | ||
射命丸文 | 里でコソコソするのは 関心しないなぁ | 在村子里鬼鬼祟祟 可不是什么好事 |
阿燐现出原形 |
P14
射命丸文 | 里で煙臭かったのは 火車のお前の所為だったのね | 村子里一股烟味 都是你这个火车在搞鬼啊 |
死臭漂うマタタビ酒 火焔猫燐 | 尸臭四溢的木天蓼酒 火焰猫燐 | |
射命丸文 | 火の猫なら通った後に煙臭いのも納得がいく | 如果是火猫的话 走过的地方会有烟味就可以理解了 |
火焰猫燐 | あたいをこんなところに縛り付けて ただで済むと思ってるの? | 你把我绑在这里 是不会有好果子吃的知道吗? |
P15
火焰猫燐 | さとり様の命で来ているんだからね! 言いつけるからね! | 我可是受觉大人之命来的! 我要跟她告状! |
射命丸文 | だから? | 所以? |
火焰猫燐 | ナッ | 什么 |
火焰猫燐 | いや その | 不 那个 |
P16
阿燐又低头尝试啮断绳子 | ||
火焰猫燐 | 別に誰に危害を加えている訳でも無いし 地上のための正義の調査なのよ それなのにこんな事をして | 我也没危害到什么人 而且这是为了地上好的正义的调查 然而你却这么对我 |
射命丸文 | こんな事 ねぇ 恫喝も監禁も 地底世界では日常茶飯でしょ? それに | 我却这么对你 吗 恫吓也好监禁也好 在地底世界不是家常便饭吗? 而且 |
文用笔敲敲阿燐的脑壳 | ||
射命丸文 | 何か危害を加えている訳でも無い 話を聞かせてくれればそれでいい | 我也没有危害到你 你只要老实交代就行了 |
P17
射命丸文 | 貴方の目的は噂に聞く怨霊の話ね? | 你来这里的目的是因为传闻中的怨灵吧? |
火焰猫燐 | そう 事態は急を要するの こっそり人里に入ったのも仕方が無いでしょ | 是的 事态紧急 所以我就只好偷偷潜入人类村落了 |
射命丸文 | まさか 人里でも被害が出るというの? | 难道说 人类村落也遭到侵犯了吗? |
火焰猫燐 | 判らないわ でも可能性は高い | 不知道 但是可能性极高 |
P18
火焰猫燐 | そうなったら あたいが原因のボヤ騒ぎなんて比じゃない混乱に陥るわ だから勝手に入って調査しただけよ | 如果真是那样的话 村子会陷入比我引发的火灾乱子更大的混乱 所以我才会擅自潜入调查 |
射命丸文 | それがボヤ騒ぎの真相か …… なるほど ねぇ | 这就是火灾骚乱的真相吗 …… 原来如此 啊 |
P19
射命丸文 | 私の信念から外れるけど 仕方ないわねぇ | 虽然不符合我的信念 但是没办法 |
火焰猫燐 | ? | ? |
ーー数日後 | ——几天后 | |
蝉鸣声声 |
P20
又一份报纸送到了博丽神社 报上写着: | ||
文々。新聞 新聞記者、里の放火魔を捕まえる 巫女、妖怪の山で遭難 勘違いして乗り込んできた巫女を返り討ち | 文文。新闻 新闻记者捉到村庄纵火狂 巫女在妖怪之山遇险 因为误会 闯进来的巫女遭到反杀 | |
雾雨魔理沙 | ーーボヤ騒ぎは昔を懐かしむ天狗の仕業だった ってさ | ——火灾乱子是由念旧的天狗引发的 据说如此 |
博丽灵梦 | くー 本当に天狗の仕業だということに気がついたのに あと一歩の所で取り逃がしちゃった | 可恶— 明明已经发现真的是天狗在搞鬼 结果就差一步没抓住 |
雾雨魔理沙 | 何だよ あんだけ天狗の仕業な訳が無いって言ってたのに | 什么嘛 你之前不是还反复说不可能是天狗干的吗 |
P21
博丽灵梦 | ボヤ騒ぎの現場で見たのよ 天狗が山の方に向かって飛び去ったのを | 我在火灾乱子的现场看到了 天狗向着山的方向飞过去了 |
雾雨魔理沙 | ま 結果 良かったんじゃないか? | 不过 结果不是很不错吗? |
博丽灵梦 | なんでよ | 为什么啊 |
雾雨魔理沙 | お前が天狗を倒していたら 新聞記事にはならなかっただろうしな それじゃあ里の混乱は収まらない | 如果是你击败了天狗 就不会像这样上新闻了 那样的话村里的混乱就无法平息 |
博丽灵梦 | くー! | 可恶—! |
P22
雾雨魔理沙 | それにしても何だ? この違和感…… | 不过这到底是怎么回事? 这种别扭的感觉…… |
深夜,蚕食鲵吞亭 | ||
二岩猯藏 | なんじゃ | 什么啊 |
P23
二岩猯藏 | やっぱり天狗の仕業だったんじゃのう 儂の言うとおりじゃないか | 果然还是天狗搞的鬼啊 这不是和老身说的一样吗 |
奥野田美宵 | うーん 本当にそうだったんですかねぇ | 嗯—— 真的是这样吗 |
射命丸文 | アレから ボヤ騒ぎは収まったでしょ? | 在那之后 火灾骚乱不就没发生过吗? |
P24
射命丸文 | 嘘を吐かないわ 新聞は | 新闻嘛 不会有假的 |
注释
< | 第四十三话 | 东方醉蝶华 | 第四十五话 | > |