本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
Informazioni sulla Traccia | |
---|---|
星の降る場所 | |
Altre Versioni (clicca per mostrare/nascondere) | |
星の降る場所 [04:53]
|
00:00.36 | 消えないで もっともっと | 不要消失啊 再多一点 |
00:03.23 | ふたりを照らす光の先に浮かぶ秘密を掴もう | 在照亮二人的光芒前方 捉住浮现的秘密 |
00:31.14 | ||
00:31.15 | ずっと前から気になってた(偶然だった) | 从很久前就很在意(只是偶然) |
00:37.27 | どこか物憂げな瞳に惹かれてた | 被你那有些忧郁的眼眸所吸引 |
00:43.44 | ||
00:43.45 | いつの間にか隣に居て(必然だった) | 不知何时起已在你身旁(已是必然) |
00:49.62 | 夜が明けるまで夢を話してた | 聊着你我的梦境 直到夜尽天明 |
00:55.32 | ||
00:55.33 | 気持ち重なる度嬉しくて | 情投意合的感觉让人欣喜 |
00:58.84 | そう心が上がる瞬間が | 那样心潮澎湃的瞬间 |
01:01.95 | ねぇ共鳴する鼓動に | 呐 就在我们心跳的共鸣中 |
01:04.91 | 押さえきれない想いのままいくよ | 放纵那些难以抑制的想法 天马行空吧 |
01:11.06 | ||
01:11.07 | 輝く光満ちあふれる場所 | 在辉光满溢而出之处 |
01:16.54 | 視たことも無い景色フタリ占め | 二人独占这前所未见的景色 |
01:20.32 | 秘密の世界へ行こう | 向秘密的世界前进吧 |
01:22.74 | ほらね足下広がる無数の星達 | 看呐 脚下蔓延的无数繁星 |
01:28.92 | このまま | 就像这样 |
01:29.57 | 君とあたし 見えた色が 違ったとしても | 你与我 所见的景色 尽管有所不同 |
01:35.16 | 平気よ 繋いだ手 離さないから | 也不要紧的 相牵的手 永远不会分离 |
01:51.04 | ||
01:51.05 | 当たり前なんて無いから(そうねいつだって) | 没有什么所谓的理所当然(是呢 一直如此) |
01:57.24 | いつか来る別れにいつも怯えてた | 一直害怕着总有一天要分别 |
02:03.02 | ||
02:03.03 | 君がくれた言葉はいつも | 而你对我说的话 |
02:06.57 | そう強くなれる魔法よ | 一直都是让我强大的魔法 |
02:09.62 | ねぇ星降る夜に乗って | 呐 趁着这流星划落的夜里 |
02:12.69 | 夢の続き 迷い捨てて行くよ | 续写着梦 甩掉迷茫前进吧 |
02:18.77 | ||
02:18.78 | 暗闇照らす僅かな希望に | 用那仅有的希望照亮黑暗 |
02:24.29 | 根拠など無いけれど進めるわ | 尽管无依无据 也仍继续前行 |
02:28.13 | 不思議の世界へ行こう | 向不可思议的世界而去吧 |
02:30.57 | ほらね胸の隅 残る不安も一緒に | 你看 内心的角落里 残存的不安也一同 |
02:36.47 | このまま | 就这样 |
02:37.35 | 運命的出会いの意味 解らなくても | 尽管不明白 这命中注定的相见有何意义 |
02:42.83 | 平気よ 繋いだ手 離さないから | 也不要紧的 相牵的手 仍永远不会分离 |
03:22.26 | ||
03:22.27 | ||
03:22.28 | 不穏な細い月 揺らぐ星 | 迷蒙不定的残月 摇曳的星辰 |
03:34.29 | 帰れなくなる前に ここから抜け出そう | 在无法回归之前 从这里逃离吧 |
03:47.50 | ||
03:47.51 | ||
03:47.52 | もう一度 | 再一次 |
03:49.93 | ||
03:49.94 | 輝く光満ちあふれる場所 | 辉光满溢而出之处 |
03:55.35 | 視たことも無い景色フタリ占め | 二人独占这前所未见的景色 |
03:59.16 | 秘密の世界へ行こう | 向秘密的世界前进吧 |
04:01.64 | ほらね足下広がる無数の星達 | 看呐 脚下蔓延的无数繁星 |
04:07.64 | このまま | 就像这样 |
04:08.37 | 君とあたし 見えた色が 違ったとしても | 你与我 所见的景色 尽管有所不同 |
04:14.00 | ここから始まる物語を | 为记述从此开始的故事 |
04:28.54 | 伝えにいこう さぁ | 而前行吧 |