本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
Informazioni sulla Traccia | |
---|---|
橙と君の神隠し [04:07]
| |
Altre Versioni (clicca per mostrare/nascondere) | |
橙と君の神隠し
| |
橙と君の神隠し
| |
橙と君の神隠し
|
帰り道のわからない場所に迷い込んでしまったら
勇気を出して尋ねてみるといい
その相手は必ずしも人間とは限らないが
ひょっとする夢の様な体験が出来るかも知れない
橙と君の神隠し | 橙与你的神隐 |
---|
00:14.77 | 撫でる様に頬に爪を立てて | 抬起双手 轻抚脸颊 |
00:20.37 | 気まぐれから 迷い込む誰かを慰めてる | 随性而行 安慰着迷失自我的人儿 |
00:27.20 | 今は戻る道を忘れているのでしょう | 如今你可能已经忘记归途了吧 |
00:33.96 | ならば思い出すまでは一緒にいてあげよう | 那么在你回想起之前 让我来陪你吧! |
00:41.19 | ||
00:42.16 | あくびしたりそっぽ向くけど | 虽然你打了个哈欠 扭脸侧旁 |
00:45.92 | ちゃんと傍にいるから <ここにいる> | 我也会好好地陪你在身边<就在你身边> |
00:49.13 | 怖がらないでほら 笑ってほしいよ | 嗨!不要害怕 只须微笑 |
00:55.92 | ||
00:57.61 | くるくる廻る迷路で 私についておいで | 在蜿蜒曲折的迷宫里 跟紧我 |
01:04.48 | <夜露は避けて歩いてゆくの> | 行进于夜露的隙间 |
01:08.47 | 短い夢さ きっと <ふたり きっと> | 即便是短暂的梦想 我们也能一起前行 |
01:11.35 | きらきら光る瞳で 照らして見せてあげる | 绽放光芒的双眸 |
01:18.16 | いたずらにつけた足跡を | 会照亮你顽皮的脚印 |
01:23.66 | ||
01:38.74 | 君がここにどれほど居たのかを | 我不知你有多么留恋此处 |
01:44.26 | 夕陽を数え忘れてた それだけ楽しかった | 我忘记悉数和你一起看的落日 但这是我唯一的快乐 |
01:51.10 | ||
01:52.08 | それでもこの私の名前 | 即便如此 我的名字 |
01:56.29 | いずれは失くすのでしょう <忘れてく> | 终将烟消云散 <被人遗忘> |
01:59.13 | 明日の今頃は何して遊ぼう | 明日的此刻 我又会在做什么呢? |
02:05.89 | ||
02:06.23 | くるくる廻る迷路で いつかははなればなれ | 在蜿蜒曲折的迷宫里 如果分离 |
02:13.22 | <小雨が降ればお別れするの> | 小雨微降 意味着分别吗? |
02:16.92 | 一緒にいたい もっと <ふたり もっと> | 我想一直和你在一起 |
02:19.91 | ふわふわ踊るしっぽで いつかはするさよなら | 舞动之尾 何时诉说别离? |
02:26.70 | 消さないで 残す爪痕は | 请留住残留的指印 不要让它消失 |
02:45.01 | ||
02:45.55 | 帰る場所 私にもある | 归处在我心 |
02:49.21 | あたたかくてやすらぐ <変わらない> | 温暖的安稳乡<不会改变> |
02:52.33 | 心を分け合って 暮らしているから | 那是一个通过心与心的交流生活的地方 |
02:59.33 | とおせんぼ 君は引き返せない | 去路被挡 你无法折返 |
03:06.06 | 足音消えるまでは この耳とがらせて聞いてあげるから | 我会全神贯注 倾听你的脚步声 直至再也无法听见 |
03:13.23 | ||
03:13.76 | 「じゃあね」 | 再见! |
03:14.49 | ||
03:14.83 | くるくる廻る迷路で 私についておいで | 在蜿蜒曲折的迷宫里 跟紧我 |
03:21.62 | <夜露は避けて歩いてゆくの> | 行进于夜露的隙间 |
03:25.49 | 跳ねるリズムでずっと <ひとり ずっと> | 跃动的旋律无法止息 <即使我只身一人> |
03:28.50 | きらきら光る瞳で 君をまた誘えたら | 绽放光芒的双眸 如果再次将你召唤 |
03:35.32 | 同じ気持ちを繰り返す | 你此刻的心情会再次降临 |
03:39.71 | そういう気がするよ | 对吧! |