本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
Informazioni sulla Traccia | |
---|---|
words [04:03] |
00:15.78 | 大人になって素直になれなくて | 成为大人之后 却没能变得坦率 |
00:29.20 | 憧れてた良い事ばかりじゃないから | 只因随之而来的经历 远远出乎我的期许 |
00:42.33 | ||
00:42.80 | 優しい言葉 それだけじゃ君を悲しませるね | 只凭温柔的抚慰 无法带你远离悲伤 |
00:54.88 | ||
00:55.40 | 想い ずっと抱きしめてること | 一直以来 我都抱着这一份思念 |
01:08.99 | 弱さ 甘えでは無いって教えて欲しい | 好想听你亲口告诉我 弱小不是撒娇的理由 |
01:22.58 | ||
01:23.42 | 好きだからって傷つけて、泣かせて | 正因为深深眷恋 才会屡次伤害你,令你落泪 |
01:36.84 | 「独り占めを――愛を勘違いしないで。」 | “不要把独占欲——错解成爱啊。” |
01:49.96 | ||
01:50.45 | 正しい想い それだけじゃ君に伝わらないね | 只凭坚定的信念 无法将这份思绪传达给你 |
02:02.18 | ||
02:03.20 | 言葉 とても儚く消えてく | 言语 多么苍白无力 只剩下回音 |
02:16.57 | だけど君の言の葉信じているよ ずっと | 但我深深相信着你的诺言 一直以来 |
02:31.30 | ||
02:32.65 | (words can not be told, | (话语在唇边凝结, |
02:35.85 | feelings barried inside my mind, | 思绪被脑海掩埋, |
02:39.16 | so silence begins. | 随后迎来了死寂. |
02:40.96 | ||
02:42.76 | when the time comes, | 当那一刻来临, |
02:46.23 | tell me those words, | 请告诉我 你的心声, |
02:49.55 | even though you can not say them well.) | 哪怕仍然磕磕绊绊,也没有关系. |
02:54.32 | ||
02:57.18 | 「ごめん」よりも「ありがとう」の言葉 | 比起“对不起”更重要的是“谢谢你” |
03:10.74 | 今は上手く言えないから | 既然此刻 无法凭言语表达 |
03:20.14 | 手を握る そっと | 就让我轻轻 握住你的手心 |