• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

東方桃源宮 ~ Riverbed Soul Saver./设定与剧情/温故知新的豪族组Ph

提供:THBWiki
ナビゲーションに移動 検索に移動

Phantasm Stage

STAGE PH Valusia
導命ノ蛇
导命之蛇
影の異界 Valusia
影之异界 Valusia
BGM: 生命無キ涜神ノ亡都
BGM: 无生命的渎神亡都
琉璃 登场
大復活の式神
瑠璃
大复活的式神
琉璃
琉璃
どーも、
先日は不完全な恰好で失礼しました。
您好,
前几天状态不完整,真是失礼。
琉璃
あれあれ、驚かないんですか?
ドライですね、まあ良いですよーだ。
哎呀哎呀,您不惊讶吗?
真是铁板无私 (  dry  ) 呢,嘛,算了。
琉璃
力を取り戻した私の術で、
そのまま冷凍干物 (フリーズドライ) になってしまえ!
就用恢复力量的我的术法,
把你们做成冷冻铁板烧 (Freeze-dried Food) 吧!
琉璃 被击败
物部布都
この辺りの治安は…昔からこうなのですか?
这一带的治安…从以前开始就是这样子的吗?
丰聪耳神子
異界に法などあるか
异界里哪里有法律啊。
???
そうじゃね、全く以てその通り
不错,事实正是如此。
安倍氏清姬
法とは即ち、強く賢い支配者の事じゃね。
所谓法律,即是指强大贤明的统治者。
陰陽のウロボロス
安倍の清姫
阴阳的衔尾蛇
安倍氏清姬
安倍氏清姬
さて聖徳王、
お前さんはそろそろそんな器になれたかい?
那么,圣德王,
您那时候也差不多快要成为这样的人物了吧。
物部布都
むう、太子様を知って居るだと。
おぬしは一体
唔,竟然知道太子大人的事情,
你到底是…
安倍氏清姬
ああー知っとるとも。
この安倍の清姫、全てお見通しじゃよ。
啊啊,当然知道了,
我安倍氏清姬可是看穿一切了啊。
安倍氏清姬
この国の歴史を陰陽の陽として、
安倍の一族は言わば陰の部分。
倘若把这个国家的历史看作阴阳之中“阳”的部分,
安倍一族便可以说是“阴”的部分。
安倍氏清姬
奴らは古より、政の勝者に巧みに取り入り、
敗者を歴史から抹消し、史実を裏で操って来た影法師
那些家伙自古以来,就是对政治的胜者巧言奉承、
将败者从历史之中抹消、暗地里操纵史实的幕后身影
丰聪耳神子
安倍氏だと?
あ、あわ、あわわ…ではない!
你说安倍氏?
啊,啊哇,啊哇哇……不对!
物部布都
藤原氏について邪馬台の国を沈めたように、
太子様の霊廟もと言う訳か? 一体誰の差し金ぞ?
就像受藤原氏所托沉没邪马台之国那样,
这次轮到太子大人的灵庙了吗?你究竟是何人指使?
丰聪耳神子
そう、それ!
就、就是说这个!
安倍氏清姬
さあて、ただの妖怪の我輩には与り知らん所じゃね。
まあ、そんな事より其処をどきんさい。
那就不是作为区区妖怪的我辈所知情的了。
且不说这个,您受累,赶紧让开吧。
安倍氏清姬
さっき瑠璃の力が増してるのを見たじゃろ。
あのままお前さん達の世界に降り立ったら大変じゃよ
方才你们看到了吧,琉璃的力量增加了。
若是就照那样到你们的世界去,可就不得了了吧?
丰聪耳神子
何と言う事か、
寒さの原因は桃源宮の連中とは別に居たのか
这算什么事,
寒冷的原因除了桃源宫的人之外,还另有其人吗
物部布都
どうします太子様?
さあさあ、火の準備は何時でも出来ておりますぞ!
怎么办,太子殿下?
来吧来吧,火我已经随时都准备就绪咯!
丰聪耳神子
ようやく神霊廟の桃農園が軌道に乗って来た所だぞ、
寒波は大変にまずい。
神灵庙的桃子农场1好不容易才步入正轨,
寒流可是太糟糕了。
丰聪耳神子
布都、なるべく刺激せぬように説得をここr
布都,尽量不要刺激她,试着和她谈谈……
物部布都
我にお任せを!
我にかかればこんな蛇、はなしにもならぬわ!
尽管交给我!
对我来说,这等蛇根本不值一谈!
安倍氏清姬
豊聡耳の従者の割に人の話を聞かん人じゃね。
没想到丰聪耳的从者,是个不听别人讲话的家伙呢。
安倍氏清姬
なまじ中途半端に力のある奴は
これだから早死にするんだね。
一瓶子不满,半瓶子晃荡。
正是这样的家伙才死得早啊。
安倍氏清姬
仕方ない、
我輩久々に本気出しちゃうもんね
没办法,
我辈也久违地使出真本事吧
丰聪耳神子
…説得で戦いを回避出来る希望の面 (ボーナスステージ) だと思ったのに
…我还以为是只要谈谈就能回避战斗的希望之面 (Bonus stage)
物部布都
弱気を出されますな、
桃農園こそ我らの新たな希望の面 (ネクストステージ) ではありませぬか。
不要露出怯意,
桃子农场才是我等崭新的希望之面 (Next stage) 不是吗。
物部布都
あれを守り、育てて配って、
民草の心を鷲掴みにするのです!
守护它、培育它、用心照顾它,
将人民的心牢牢抓住!
BGM: インヤンシーサーペント
BGM: 阴阳师海蛇
安倍氏清姬
我輩は蛇である。名前は土御門静。
彷徨える魂を鎮め、愚者の魂を沈める安倍の清姫。
我辈乃蛇,名为土御门静。
乃平定彷徨之魂、沉覆愚者之魂的安倍氏清姬。
安倍氏清姬
豪族と言う人間中で一番獰悪な種族は、
死んで大平を得るが良い。南無阿弥陀仏——!
所谓豪族,乃是人类之中最为凶恶的种族。
你们死了才能太平,南无阿弥陀佛——!2
安倍氏清姬 被击败
安倍氏清姬
よーく考えたらじゃ、
お前さん達すでに死んでおったかね
仔细想想的话,
你们不是已经死了吗?
物部布都
太平は死ななければ得られぬ。
そうであろう?
太平是非死得不到的。
是这样吧?
安倍氏清姬
はっはは、まったく違いないね。
哈哈哈,全然无误呢。
安倍氏清姬
お前さんただの聖徳王のオプションだと思ったが、
中々のもんじゃね
我本以为你只不过是圣德王的子机而已,
没想到挺能干的嘛
丰聪耳神子
これ以上呑気に死んでいる場合では無いわ。
我らは幻想郷を支配する仕事が忙しいのでな
再也不会有这样悠闲地死着3的时光了,
我等可是忙于统治幻想乡的工作呢
安倍氏清姬
ま、良いじゃろ。
瑠璃の能力は制御しておこうかね。
嘛,算啦。
我辈起身去控制琉璃的能力吧。
安倍氏清姬
しかし支配者の道はそう生易しくは無いよ
不过统治者的道路可不是那么容易的
物部布都
愚か者め、だからこそ太子様は桃を育てたのだ。
愚蠢,正因如此太子大人才培育桃子啊。
物部布都
恐怖による畏敬で人を従えたとて、
そんな物は長続きせぬ
就算人们会追随因恐惧而敬畏的人,
那种东西也是不会长久的
丰聪耳神子
その点、美味で不老不死の効果がある(かも知れない)
桃と来れば、人気が出ない訳がないわ
而如果能带来既美味又有着不老不死效果(也许)
的桃子的话,没理由不受欢迎吧
安倍氏清姬
はっは、良いね。
強く賢い支配者の器になっておるね。
哈哈,甚好。
你也成为了强大贤明的统治者呢。
安倍氏清姬
じゃあ我輩、
民草に桃を喰わないように諭しに行っちゃおうかね
那么,
我辈要不要去告诫人民不要吃这些桃子呢
丰聪耳神子
喰うように勧めてくれよ、蛇だろお前
给我去劝他们吃啊,你不是蛇来着吗!

注释

  1. 布都线GOOD END
  2. 与下文的“太平是非死得不到的”均捏它自夏目漱石《我是猫》中最后一段话,『吾輩は死ぬ。死んでこの太平を得る。太平は死ななければ得られぬ。南無阿弥陀仏南無阿弥陀仏。』原文此处将太平错打成大平了。
  3. “呑気に死んでる”正常的说法应该是“呑気に生きてる”。因为上文刚说她们已经死了,所以把这里的活着换成了死去。

词条导航