• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:アキツミカミ

提供:THBWiki
ナビゲーションに移動 検索に移動
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

トラック情報
Eclat:
アキツミカミ [04:35]
[eclat:] (2009-12-30)
サークル:<echo>PROJECT
アレンジ:m@rk
ボーカル:琴音
作詞:aoma
原曲:少女が見た日本の原風景信仰は儚き人間の為に


夢を見た 頬を伝う汗
做了一个梦 汗滴顺脸颊滑落
生温さに まどろみ醒めぬまま
却仍无法 从温暖的小睡中醒来
冷たい指 額に這わせた
冰冷的手指 划过额头
履き慣れていた靴と湿った夜
早已穿惯的鞋子与潮湿的夜晚
今 淀む街の愛しい場所 独りで辿る
于今 独自前往 滞涩的街上我所爱恋之处
ただ当たり前に歩いてきた わたしの軌跡
只是理所当然地循蹈着 属于我的轨迹
ねえ 遠巻きに眺めていたもの
喂 一直从远方眺望着我的人
全てが繋がらないままで
这一切事情都无法联系上啊
俯いて歩く馴れた道
俯首行走在熟悉的路上
風のない夜は濁るばかり
无风之夜愈发浑浊不堪
虫の翅 雨に濡れた道
飞虫的翅膀 被雨浸润的道路
街灯から滴る雨粒と
从路灯上滴落的雨点
静寂から抜け出す遮断機
摆脱了寂静的栅栏
抜け殻のホーム 遠ざかる音
空空如也的月台 渐行渐远的声响
嗚呼 唸る風に髪を押さえ 指を絡めて
啊啊 于呼啸风中按住的发丝 萦绕指间
もう薄れてゆくわたしの影 なくなる前に
在这已然愈发薄弱的身影 消失之前
ただ 虚ろな街並み 眺めていた
唯有 一直眺望 那番空虚的街景
矛盾したまま立ち尽くして
心怀着矛盾 茫然伫立
もしもこの形なくしたら
假若失去此番形态
全てが消えてしまうのならば
一切都将消失的话
形あるものでいたいから
我想拥有切实之形态
伝えたい でも 届かないよ……
想要传达此愿 然却 无法企及……
見下ろす世界に手を振って
向俯瞰所见的世界轻轻挥手
泡のように儚くはじけた
其便如泡沫般转瞬破裂

翻译来源

博客