• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

东方求闻史纪/射命丸文/中日对照

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
< 天狗   东方求闻史纪    >


伝統の幻想ブン屋
传统的幻想记者

射命丸 文
Syameimaru Aya
射命丸文
Syameimaru Aya

能力:     風を操る程度の能力
能力:     操纵风程度的能力

危険度:    高
危险度:    高

人間友好度:  普通
人类友好度:  普通

主な活動場所: 妖怪の山
主要活动场所: 妖怪之山
  射命丸文は天狗の中でもすばしっこい鴉天狗である。写真機片手に幻想郷のあちこちを飛び回り、面白そうな事件を見つけると写真に収めて帰って行く。
  射命丸文是天狗之中速度很快的鸦天狗。手持相机,在幻想乡各处奔走,记录下各种有趣的事件。

  鴉天狗と言っても、見た目は人間と大差ない。
  虽说是鸦天狗,外表和人类并无太大差别。

  肌身離さず持っている道具は、団扇と写真機と文花帖である。
  随身带着的道具是团扇、相机和文花帖。

  団扇は、風を起こす道具であり、一振りで家をなぎ倒し、二振りで大木をこそぎ倒し、三振りで旅人のマントを吹き飛ばす天狗の武器である。
  团扇是起风的道具,一扇能刮倒屋子,二扇能刮倒大树,三扇能将旅人的斗篷吹飞。是天狗的武器。

  写真機はもう一つの天狗の武器で、その瞬間を切り抜いて絵にしてしまう必殺の武器だ(*1)。
  相机是天狗的另一件武器。能将瞬间景象拍下的必杀武器(*1)。

  撮られた写真は後に新聞の記事になってしまう。
  拍下的相片会登载在新闻报纸上。

  文花帖は、記事になりそうなネタを纏めた天狗の手帖である。中は幾多の写真と手書きの文字でびっしりと埋められているという(*2)。
  文花帖是将能成为新闻报道的题材记录起来的天狗的笔记本。里面混杂了各种相片和手写文字(*2)。

  風を操る能力とは、風を起こしたり突然風を止めたり、竜巻を起こしたりとストレートな能力である。
  操纵风的能力,指的是既能瞬间吹起狂风又能瞬间让狂风停止,还能肆意刮起龙卷风,纯粹追求强力的猛烈技能。
文々。新聞
文文。新闻

  彼女が取材し記事を書いている新聞が、「文々。新聞」だ(*3)。
  由她所收集来题材而写成的新闻,叫做《文文。新闻》(*3)。

  彼女は、主に幻想郷の女の子達が起こす不思議な事件を記事にする。
  她主要记录幻想乡的女孩子们所发生的不可思议的事件。

  この新聞は一応、天狗以外の妖怪や人間にも購読する事が出来る。だが、発行は不定期で、多い時でも月に五回程度の発行である。一回辺りの記事も少ないので、情報収集には余り役に立たない。
  这新闻也算有天狗以外的妖怪和人类阅读。不过都是不定期发行,多数是一个月五回。每回的报道都很少,对信息收集没什么用。

  この新聞は、むしろアンニュイな午後を送りたい幻想郷の妖怪や人間が、紅茶片手に眺める様なそんな新聞である(*4)。
  不如说这新闻是幻想乡的妖怪和人们在无聊的午后,手端红茶,用来打发时间的东西更贴切(*4)。
目撃報告例
目击者报告

・新聞が溜まって困るのよ。ほんと。購読してないのに (博麗霊夢)
・报纸积了一堆,真头疼。我又没订购 (博丽灵梦)

  号外が山の様に配られるのである。かくいう私も号外が溜まっている。
  号外的分量像山一般派送出去。我这里也积了一堆。

・生ゴミを捨てると鴉が集まってきて困るのよねぇ (十六夜咲夜)
・有时丢弃肉类时,引来了一群乌鸦,让人困扰 (十六夜咲夜)

  それは天狗じゃなくて普通の鴉。
  那不是天狗,只是普通的乌鸦。
対策
对策

  ペンは剣よりも強し。
  笔比剑更锋利。

  新聞の記事にされてしまうと、どんな強い妖怪でも頭が上がらなくなる。
  被记载在新闻上的话,再强的妖怪也无法再抬头。

  ただでさえ強いのに、その上に新聞という強力な武器を携えている彼女は、幻想郷の誰からも倦厭される。
  本来就很强的她,再加上有新闻这种强力的武器,幻想乡中谁都厌烦她。

  人間、妖怪問わず、記事になりそうな時は紳士的な態度でインタビューに臨み、邪魔されれば高圧的な態度で追い払う。まず、敵に回したくない妖怪ではあるが、味方となれば力強い事この上ない。
  无论对方是人是妖,若能成为报道,她就会有礼地采访。若有人妨碍,就态度强硬地赶走对方。虽然她是最令人不想与之为敌的妖怪,但如果与之成为伙伴的话是最好的事了。

  取材に協力してあげて、損はないだろう。
  协助她取材的话,就不会有损失吧。
(*1)シャッタースピードも驚異的な速度である。
(*1)拍摄速度也十分地惊人。

(*2)天狗なのに意外と可愛い文字を書くという。
(*2)天狗的手写体意外地可爱。

(*3)天狗の社会では、新聞は一人で作り上げる事が多い。その為記事が偏る。
(*3)在天狗的社会,新闻都是一人制作而成的,所以偏见也严重。

(*4)カフェーで人気。
(*4)在茶厅受欢迎。
< 天狗   东方求闻史纪    >