• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

东方茨歌仙/第十二话

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索


< 第十一话   东方茨歌仙   第十三话 >

  • 本词条内容为官方漫画东方茨歌仙的剧情对话文字版。
  • 观看在线漫画请点击这里

P1

原作:ZUN 漫画:あずまあや
東方茨歌仙
WILD AND HORNED HERMIT.
东方茨歌仙
WILD AND HORNED HERMIT.
第十二話  () (ごく) のお (むか)
第十二话 地狱的使者

P2

茨华仙邸
茨木华扇
誰が居るの?
有谁在吗?
(さん) () (みず) (さき) (あん) (ない) (にん)
() () (づか) () (まち)
三途河的引航人
小野塚小町
小野塚小町
やあ
元気にしてるかい?

最近怎么样?

P3

茨木华扇
何だ
貴方か

お陰様で死ぬ気がしないわ
什么啊
原来是你

托你的福感觉自己不会死的样子呢
小野塚小町
何だか
正路が複雑になったねぇ
感觉
路稍微变得复杂点了呀
小野塚小町
ここに来るまでの
到这的路
茨木华扇
ちょっと家が荒らされそうになってね
家里差点被小偷光顾了
雾雨魔理沙
へっ くしょん
阿嚏
茨木华扇
屋敷の場所は変えていないけどたわ
虽然没有改变房子的地点但是改变了
小野塚小町
あたいには余り関係無いけどさ
虽然对我来说没什么关系
茨木华扇
そうなの?
是吗?
小野塚小町
ああ
啊啊

P4

小野塚小町
道なんてあって無いようなもんさ

って
そんな事知っているだろ?
对我来讲道路没有什么意义

这种事
你应该知道的吧?
小野塚小町
ははは
哈哈哈
小野塚小町
まあ
そう邪険にするな

別に殺しに来た訳じゃ無いし

别这么冷冰冰的啊

我又不是来杀你的
茨木华扇
そりゃあ
三途の渡しだもんね
死神の下っ端の

你只是三途河的船夫呐
死神的底端
小野塚小町
下っ端じゃないさ
最もやりがいのある仕事だよ
才不是底端呢
是最值得干的工作啊

P5

茨木华扇
人間の命を奪っていく仕事の方がやりがいがありそうだけど
ねぇ
夺走人类生命的工作更值得干呐
你觉得呢
小野塚小町
プッ
小野塚小町
ふん
そうか あんたは知らないんだねぇ

这样啊 你不知道呀
茨木华扇
何を?
什么?
小野塚小町
地獄から死神がお迎えにいく………と言うのは
我々は広めた
死神从地狱来催命什么的………这只是
是我们传播的谣言
茨木华扇
え?
诶?

P6

小野塚小町
本当は

死神なんかより もっと恐ろしい者が命を奪いにいく

尤も

普通の人間はお迎えも無く 自然に亡くなるがね
真相是

比起死神更可怕的人来夺走你的小命

但是

一般的人类也不会等他们来到就会自然地死去
茨木华扇
もっと恐ろしい……者?
更加可怕……的人?
小野塚小町
そうだ

寿命を超えて生き続けようとするのなら
その恐ろしい者を見る事になるだろう

あんたも覚悟しておいた方が良い
……いや


如果你想要获得超过你原本寿命的话
就会见识到他们的厉害吧

你最好也做好觉悟吧
……不

P7

茨木华扇
私はどうかしらね



何しに来たの?
我算哪边啊

那么

你是来干嘛的呢?
茨木华扇
サボリ?
ねえ サボリ?
偷懒吗?
呐 偷懒吗?
小野塚小町
ああ ちょっとね

最近 幻想郷に厄介な奴が現れたみたいでさ——……
啊啊 有点事的

最近啊 幻想乡貌似出现了个棘手的家伙——……

P8

博丽神社
雾雨魔理沙
…でさ
河童も色々な物を集めているって噂だぜ
気になるぜ——
…最近啊
听说河童最近在收集各种各样东西
真是让人在意——
博丽灵梦
でもどうせアジトは水の中なんでしょ?
但是反正她们的基地在水底吧?
雾雨魔理沙
そうなんだよな
流石に水ん中はなぁ——

お?
对啊
水底的话——

哦?
博丽灵梦
急に暗くなったわね
突然变暗了呀
博丽神社突然降下暴雨

P9

雾雨魔理沙
なんだなんだ?

さっきまで快晴だったぜ?
什么啊?

直到刚刚都是大晴天啊?
博丽灵梦
夕立…
って季節でも無いような
骤雨…
但是季节不对啊
雾雨魔理沙
夕立というか これは…
完全に視界が奪われたぜ

こんな雨ってあるか?
骤雨 什么的…
视线完全被挡住了啊

有这种雨吗?
博丽灵梦
ちょっとちょっと!

このままじゃ神社が潰れちゃうよ!
等等 等等!

这样下去的话神社会压塌的!

P10

天空重新放晴
雾雨魔理沙
お?
止んだか?
哦?
停了吗?
博丽灵梦
………
何だったのかしら?
………
到底是发生了什么事啊?
魔理沙发现了什么
雾雨魔理沙

おい!

喂!

P11

妖怪之山的山脚处升起了冲天的水柱
雾雨魔理沙
あれは

何だ!
那是

什么啊!

P12

博丽灵梦
何?
あれ…
什么啊
那是
博丽灵梦
竜巻みたいな
跟龙卷风一样
雾雨魔理沙
場所 (アレ) はどこら辺だ?
那是什么地方 (那个)
博丽灵梦
えーっと
山の麓の…玄武の沢の辺りかしら?
嗯—
在山脚的…玄武涧那块呐?

P13

茨木华扇
………
………
雾雨魔理沙
これは一体…?
这到底是…?
茨木华扇
危ないわ

近寄らない方が良いわよ
这里很危险

劝你们别靠近
华扇捡起一颗石子丢向水柱

P14

水柱将落入的石子击碎
灵梦和魔理沙非常震惊
灵梦愤怒地找来旁边的河童
博丽灵梦
何をしたの?
你们做了些什么?
河童A
何もしてない——
什么都没做——
博丽灵梦
ここら辺が河童のアジトだって事くらい知っているわよ!
我知道这里有河童基地的事!
河城荷取
いや——
本当に何もやってないよ
不——
真的什么都没干呀

P15

灵梦放开了河童
河童A
ゼー ゼー
呼— 呼—
(すい) (へい) () (こう) (かっ) ()
(かわ) (しろ) にとり
水平思考的河童
河城荷取
河城荷取
私達も困っているんだ

河童でも手に負えないよ あの水は
超高圧過ぎて うちらも近づけなくて困ってるんだ
我们也在困扰着呢

这个水就算是河童也拿它没辙的
压力太高了 我们都没法靠近的
博丽灵梦
じゃあ
一体 誰の仕業だって言うの?

到底 是谁干的?

P16

河城荷取
あんな形で水が扱えるとすれば…
うーん
能够控制那种程度的水的…
嗯—
博丽灵梦
河城荷取
水龍様くらいかねぇ
いや しかし…
也就水龙大人了吧
不 但是…
博丽灵梦
水龍様だって?
水龙大人是?
河城荷取
水龍様を怒らせるような事はしてないと思うんだけどなぁ
我们应该没做什么激怒水龙大人的事啊
茨木华扇
いや
あれは水龍様がやった物では無いわ

那个不是水龙大人干的
河城荷取
え?
诶?

P17

河城荷取
でも
他にあんな風に水を扱える者なんて……
但是
能像那样操纵水的人……
茨木华扇
あれは——
那个是——
华扇回想起和小町的聊天
小野塚小町
最近
幻想郷に厄介な奴が現れたみたいで
最近
幻想乡出现了一个很棘手的家伙
茨木华扇
それが何か私に関係が?
这跟我有什么关系吗?
小野塚小町
チッ チッ チッ
嗤 嗤 嗤

P18

小野塚小町
厄介な仙人が地底から出てきたのさ

それもかなり邪悪な
一个很棘手的仙人从地底出来了

而且还是相当邪恶的
茨木华扇
邪悪な仙人ですって⁉
邪恶的仙人⁉
小野塚小町
そう
その仙人に地獄から“恐ろしい者”が行くよ

寿命を迎えにね

今回は
(すい) () () (しん) (ちょう) が行くってさ

地狱那个可怕的家伙会去找那个仙人的

送去地狱

这次听说是
“水鬼鬼神长”去的
茨木华扇
あれは水鬼……
地獄の鬼神長の一人の仕業
那是个水鬼……
地狱鬼神长的一人所为

P19

茨木华扇
奴ならば幻想郷全域から雨を凝縮させて

狙った罪人を捕まえる事なんて容易い筈
它的话可以将幻想乡全部地区的雨凝缩

想要捕捉到目标什么的太简单了
河城荷取
地獄の……鬼神長⁉

ひえ——
地狱的……鬼神长⁉

诶——
博丽灵梦
なんでそんな奴が?
それに狙った罪人って?
为什么那种家伙会来?
还有捕捉到的目标是什么?
茨木华扇
寿命を延ばし続けた奴を殺しに来たんでしょう
是来杀掉不断延长寿命的家伙吧
雾雨魔理沙
殺しに…
だと?
你说…
杀掉?
茨木华扇
そう

P20

茨木华扇
輪廻の摂理に逆らう事ですからね

人間が寿命を延ばし続けるのは大変なのよ
因为这是违反轮回天意的事

人类想要延长寿命可是很麻烦的
博丽灵梦
なーんだ

何か異変かと思っちゃったわ
緊張して損したわ
什么啊

我还以为是出了什么异变呐
白紧张了啊
河城荷取
え!?
诶!?
茨木华扇
まあ…
あの水柱の中にいる奴を殺しに来ただけだろうから
私達には関係無い話ね
嘛…
估计只是来杀掉在那个水柱里的家伙吧
跟我们没关系
博丽灵梦
ん——
嗯——
雾雨魔理沙
でも

誰なんだ?
水柱の中にいる奴って
但是

到底是谁呐?
在水柱里的家伙

P21

茨木华扇
さあねぇ
でもアレから抜け出すのは無理かも知れないわね……
谁知道呐
但是要想从那里逃出来或许是不可能的呐……
博丽灵梦
自分に害が及ばないのならどうでも良いわ
跟我没关系的话就无所谓了
博丽灵梦
仙人の一人や二人地獄に落ちたって
一两个仙人掉到地狱什么的
雾雨魔理沙
そうだな
それにアレに手を出せるとは思えないし
是呐
而且我也不觉得能对那个出手啊
博丽灵梦
帰ろ 帰ろ
回去吧 回去吧
河城荷取
いやいや
あの——

うちらはどうすれば良いの!?
不不
那个——

我们该怎么办啊!?

P22

——数日後
——几天后
博丽神社
博丽灵梦
まだ消えてないみたいね
还没消失呐
博丽灵梦
あの水柱
那个水柱
雾雨魔理沙
すげーな

中で戦っている者がいるとすれば壮絶だろうな
真厉害呐

如果有人在里面战斗的话可是相当激烈的战斗啊
茨木华扇
若干
河童が可哀想ですが…
感觉
河童有点可怜啊…
茨木华扇
住処を奪われて
没了住处
雾雨魔理沙
そう

魔理沙没注意到脚下的地面被悄悄割开了

P23

魔理沙掉进了洞里
雾雨魔理沙
なっ⁉
什么⁉
博丽灵梦
魔理沙⁉
地面に穴?
魔理沙⁉
地面出现了洞?

P24

霍青娥从洞中出现
霍青娥
やあ!
哈啊!
() () () (どう) (せん) (にん)
(せい) () (にゃん) (にゃん)
无理非道的仙人
青娥娘娘
博丽灵梦
茨木华扇
はあ?
哈啊?
魔理沙也从洞里挣扎出来
雾雨魔理沙
ゲホ
咕哈

P25

茨木华扇
貴方ですか

水鬼に狙われてたのは
就是你吗

被水鬼瞄准的
霍青娥
そうよ

貴方も仙人なのね

仙人同士今後ともよろしくねー♡
对啊

你也是仙人啊

同样身为仙人今后也请好好关照呐—♡
青娥递给华扇一张名片
仙人
青娥娘々
仙人
青娥娘娘
茨木华扇

P26

茨木华扇
あの規模で命を狙われるというのは相当ですね
竟然会被那种程度的强者追击
霍青娥
ちょっと長く生きすぎただけなのにねぇ

地獄の奴らは長く生きているだけで悪だと見なしてくるのよ
失礼ね
只是活得稍微长了点呐

地狱的家伙们看你活得久一点就断定你是恶什么的
太失礼了
茨木华扇
しかし
あの水柱は相当強力な…
但是
那个水柱的威力相当强呀…
霍青娥
いや——
地獄の使者も色々考えてくるわねぇ

まさか 河童のアジトを漁っている時を狙ってくるなんて…
完全に水責め状態だったわ
不——
地狱的使者脑子也真好使呀

但是没想到竟然会趁我在河童的基地收集东西的时候攻击我…
完全被水困住了
茨木华扇
はあ

漁ってた?
哈啊

收集?

P27

霍青娥
実際は
水の壁なんて私には意味ないんだけど…
但是
对我来讲水做的墙也没什么意义呀…
博丽灵梦

思い出した

あんたは壁抜けの仙人の——

我想起来了

你是穿墙的仙人——
霍青娥
あら

忘れられていたの?
寂しいわぁ
哎呀

你忘了我吗?
好寂寞呀
霍青娥
あーん
呜—
霍青娥
そう

P28

霍青娥
私は大抵の壁なら

で穴を開ける事が出来るわ

水の壁でも一枚で出来ていたら 難無く抜けられたんだけどねぇ

あの水の柱は多重構造になっていて 外まで出られなかったの

穴の空いた水の壁はすぐ修復するし
やられたと思ったわ

せめて柱を細くして 多重構造の隙間を狭めてくれれば
一発で抜けられたと思うけど

……それもしてこない
大部分的墙

我都能用来开洞

水墙如果只是一面的话 我也能轻松突破的说

但是那个水柱是多重构造的 所以没能到外头

开了洞的水墙一下子就修复了
就算是我也稍微被吓到了呢

如果水柱弄得更细一点 把多重构造的间隙缩得更紧点的话
应该一下就能搞定的

……但是没那么做

P29

霍青娥
あのまま窒息させるつもりだったんでしょうねぇ
估计是想就那样让我窒息死吧
雾雨魔理沙
でしょうねぇ
って
殺されかけてるのに随分と余裕だな
这样啊
那什么
你差点被杀掉还能保持这么镇定啊
霍青娥
うふふ
私を誰だと思っているの?

この程度で死んでちゃ
仙人にはなれないわ
哼哼哼
你当我是谁啊?

这点程度就死掉的话
可是当不了仙人的
茨木华扇
ではどうやって…?

…まさか
但是到底是怎么做到的…?

…难道说

P30

霍青娥
そう
地面だって壁の一つよ

適当に掘って抜けてきたわ

地面也是墙的一种哦

我适当地挖了个地道逃出来了
茨木华扇
博丽灵梦
雾雨魔理沙
…もぐら?
…地道?
霍青娥
もぬけの殻だって気が付くのは
いつになるんでしょうね——
不知道它什么时候才会发现
我已经不在那里了啊——

P31

夜晚的茨华仙邸
小野塚小町
厄介な仙人が地底から出てきたのさ

それも

かなり邪悪な
一个很棘手的仙人从地底出来了

而且还是

相当邪恶的
茨木华扇
あの仙人が邪悪な仙人…?よく判らないわ

どうやら長く生きすぎたみたいだけど……
那个仙人是邪恶的仙人…?搞不清楚呀

虽然她确实活得有点太久了……

P32

茨木华扇
寿命を延ばす事はそんなに邪悪な事なのかしら?

だとしたら…
人間を喰らう妖怪は…
但是延长寿命是那么邪恶的事吗?

那样的话…
食人的妖怪…
玄武涧
河城荷取
いつになったらお家に帰れるの?
到底什么时候才能回家啊?

注释


< 第十一话   东方茨歌仙   第十三话 >