欢迎来到THBWiki!
如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
有任何意见、建议、求助、反馈都可以在
讨论板
提出
THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
查看“东方茨歌仙/第十话”的源代码
←
东方茨歌仙/第十话
跳到导航
跳到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
少女
您可以查看和复制此页面的源代码。
__DIALOGUE__ __NOTOC__ {{子页导航|[[东方茨歌仙]]|第九话|第十一话}} * 本词条内容为官方漫画'''东方茨歌仙'''的剧情对话文字版。 * 观看在线漫画请点击[http://bbs.nyasama.com/forum.php?mod=viewthread&tid=12722 这里]。 == P1 == status 原作:ZUN 漫画:あずまあや ja <big>東方茨歌仙</big> WILD AND HORNED HERMIT. zh <big>东方茨歌仙</big> WILD AND HORNED HERMIT. ja 第十話 {{ruby-ja|帚|ははき}}{{ruby-ja|木|ぎ}}の{{ruby-ja|別|べっ}}{{ruby-ja|天|てん}}{{ruby-ja|地|ち}} zh 第十话 帚木的别天地 == P2 == status 茨华仙邸 char 茨木华扇 ja 遅いわねぇ いくら濃い霧が出てるといっても… '''!''' zh 也还是有点晚呢 即使今天的雾再浓再大… '''!''' status [[久米]]气喘吁吁地抓着包裹回来 char 茨木华扇 ja ''やっぱりだめねぇ'' ''久米はもう年だし'' ''後継ぎを用意したいんだけど……'' zh ''果然是不行呢'' ''久米已经上了年纪'' ''虽然还准备让它来做后继者的说……'' char 竿打 ja <small>フ——</small> zh <small>呼——</small> == P3 == char 茨木华扇 ja '''竿打''' 貴方も一応野生の大鷲でしょう? そんな根性のない人間みたいにしてないの ''買い物頼んでも戻って来ないし'' ''挙げ句の果てに間違って買ってくるし…'' ''でも{{ruby-ja|竿打|あの子}}くらいしか居ないのよねぇ'' ''若い大鷲って……'' zh '''竿打''' 不管怎么说你也算是个野生的大鹫对吧? 那就不要像个普通人类一样没有毅力 ''拜托你去买东西也不及时回来'' ''结果到头来还给我买错东西…'' ''但是只有{{ruby-ja|竿打|那孩子}}在身边呢'' ''年轻的大鹫里面……'' == P4 == char 茨木华扇 ja ''とはいえ'' ''この濃霧じゃ 道に迷うのも仕方が無いわねぇ…'' ''里から方術で隠された私の家まで辿り着くには寸分違わず正路を通ってこなければならないし'' ''訓練の足りない動物には難しいかもねぇ'' zh ''话虽如此'' ''在这样的浓雾之下会迷路的话也是没有办法呢…'' ''想要寻找到用仙术隐藏于村外的我的家就必须只有分毫不差地沿着正确的路才行呢'' ''对于训练不足的动物来说或许会很难呢'' status 妖怪之山大榉树处 char 茨木华扇 ja これでよしと zh 这样就好了 == P5 == char 茨木华扇 ja いい? 竿打 この大ケヤキが家の目印よ? zh 怎么样? 竿打 这棵大榉树就是家的标记哟? char 竿打 ja <small>?</small> zh <small>?</small> char 茨木华扇 ja 今は落葉して識別しづらい って? しょうが無いわねぇ zh 你想说现在叶子都落光了难以识别 吗? 真是没办法呢 == P6 == status [[茨木华扇|华扇]]将发光玉弹附着在大榉树上 char 茨木华扇 ja この位 目立っていれば迷わないでしょう zh 像这样 醒目显眼的话 就不会迷路了对吧 == P7 == status 博丽神社 char 茨木华扇 ja 竿打も迷わなくなったし これで私もやっと神社に来られるようになったわ zh 竿打也不会迷路了 这下我也终于可以去拜访神社啦 status 神社里传来魔理沙的笑声 char 茨木华扇 ja どうしたの? <small>そんなに興奮して</small> zh 怎么了? <small>弄得如此兴奋</small> char 雾雨魔理沙 ja '''久しぶりにお宝の予感だぜ!''' zh '''我有种久违的有关宝物的预感!''' char 茨木华扇 ja お宝? zh 宝物? char 博丽灵梦 ja あ 久しぶりね zh 啊 好久不见了呢 char 茨木华扇 ja <small>ちょっと来られない{{强调|家庭}}の事情があってね</small> zh <small>因为{{强调|家里}}有事有段时间没法来呢</small> == P8 == char 茨木华扇 ja で お宝って? zh 话说 宝物指的是? char 雾雨魔理沙 ja 何でも噂では大きな玉の木が見つかったらしいんだ ほら アレだよ <big>'''「蓬莱の玉の木」'''</big> だよ! zh 听到什么传闻说似乎找到了个好大好大的玉枝树 你想 就是那个啊 <big>'''「蓬莱的玉枝」'''</big> 啊! char 茨木华扇 ja へぇ あの蓬莱山にあるという木よねえ zh 哎诶 就是那个蓬莱山才有的树么 char 雾雨魔理沙 ja '''玉とは宝石の事だぜ''' '''いわゆる金の生る木だよ!''' zh '''所谓的玉啊就是指宝石呐''' '''那可是常人所说的摇钱树啊!''' status 华扇转向灵梦 char 茨木华扇 ja <small>興味は無いのですか?</small> zh <small>你没有兴趣吗?</small> char 博丽灵梦 ja <small>私は見た事があるもん 盆栽の奴とか</small> zh <small>我怎么可能有看到过啦 盆栽什么的</small> char 茨木华扇 雾雨魔理沙 ja <small>盆栽?</small> zh <small>盆栽?</small> char 茨木华扇 ja で zh 啥 == P9 == char 茨木华扇 ja そんな木が何処で見つかったの? zh 那样的树在哪里发现的? char 雾雨魔理沙 ja 山の中腹さ かなり大木らしいぜ 濃い霧の中 光り輝いていたそうだ zh 半山腰的地方 似乎是一棵非常大的树 好像在浓雾之中散发着光芒 char 茨木华扇 ja 山の中腹? ………光り輝く大木ですって? zh 半山腰? ………散发着光芒的大树? char 博丽灵梦 ja '''どうしたの?''' zh '''怎么了?''' char 茨木华扇 ja '''あ''' '''いや''' '''その''' '''そうね''' ちょっと用事を思い出したんで 私はここで…… zh '''啊''' '''不''' '''那个''' '''是呢''' 那啥 突然想到还有别的事情 我先就此告辞…… == P10 == status 华扇离开了 char 博丽灵梦 ja 来たばっかりだっていうのに 何だったのかしら? zh 明明才刚刚来的 到底是怎么了啊? char 雾雨魔理沙 ja <small>?</small> zh <small>?</small> status 妖怪之山大榉树处 char 茨木华扇 ja いや—— 蓬莱の玉の木ってこれの事だよね 確かにこれじゃあ目立ちすぎだったわ ''ーーしかし'' ''竿打もこの目印で正路を覚えてきたと言うのに……'' zh 呀—— 蓬莱的玉枝树原来就是指这个呢 的确这样有点太过于醒目了 ''——但是'' ''竿打也要靠这个标记来记住正确的路呐……'' == P11 == char 茨木华扇 ja ''見つかっても違和感無く それでいて目立つ目印を考えないとね'' zh ''必须得想出个能够容易发现又毫无违和感的显眼标记出来才行呢'' char 茨木华扇 ja <small>'''あ'''</small> zh <small>'''啊'''</small> status [[茨木华扇|华扇]]用大玉弹将大榉树照亮 char 茨木华扇 ja 霧が濃いのなら 後ろから光を当てて…… zh 雾如果很浓的话 就把光射在后面…… == P12 == narrator ja ——ブロッケンの妖怪 雲や霧をスクリーンにして光が当たる際障害物の影を中心に光が散乱し 影に七色の後光が差したように見える現象である 時に巨大な人間に見えこちらが手を振ると 相手も手を振って返す為 妖怪と思われた zh ——布罗肯的妖怪 光在透过云与雾照射之时会以障碍物的阴影为中心向四周衍射出去 能够看到影子后散发着一圈七彩光芒的现象 有时像是能够看到巨大的人类如果这边招手的话 对方也会向这边招手回敬 让人误以为是妖怪 char 茨木华扇 ja これなら目立つけど 不自然ではないでしょう <small>ちょっと大き過ぎる木に見えるかもしれないけど</small> zh 这样一来又会明显了 又不会觉得不自然了吧 <small>虽然或许看起来这树有一点点过大的样子</small> == P13 == narrator ja 数日後 zh 数日后 status 博丽神社 char 博丽灵梦 ja この間の話はどうなったの? zh 这之前说的事变得怎么样了? char 雾雨魔理沙 ja <small>この間の話?</small> zh <small>这之前说的事?</small> char 博丽灵梦 ja <small>玉の木よ</small> zh <small>玉枝树啊</small> char 雾雨魔理沙 ja ああ アレだが どうやら里の人間の見間違いだったらしい 霧の中に浮かんでいたらしいんだが 次の日に見たら無くなってたそうだ '''がっかりだぜ''' zh 啊啊 那个呀 看起来似乎是村里面的人类看错了的样子 像是漂浮在云雾中 但第二天再去看的话听说就消失了 '''令人失望呀''' char 博丽灵梦 ja '''あらら''' zh '''哎呀呀''' char 雾雨魔理沙 ja 霧の中だったし人魂か何かと見間違えたんだろうな その代わりに大木が見つかったらしいんだが… zh 因为是在云雾中 会不会是把灵魂或者其他什么的看错了呢 除此之外却似乎发现了一棵大树 char 博丽灵梦 ja 大木? 何か特別なの? zh 大树? 有什么特别的吗? xx == P14 == char 雾雨魔理沙 ja いや 普通のケヤキか何からしいんだが その影が霧に映っているのを見た人が居るそうだが…… zh 不 似乎只是榉树之类的而已 看着那影子在雾中映射出的画面像是还有其他人在的样子…… char 博丽灵梦 ja ケヤキの大木ねぇ 何も珍しくないじゃん? zh 大大的榉树呢 有啥可稀奇的啊? char 雾雨魔理沙 ja <small>あ——</small> zh <small>啊——</small> char 雾雨魔理沙 ja ちょっと引っかかる事があってな…… zh 真是的 像是被欺骗了感情一样呐 char 博丽灵梦 ja <small>'''?'''</small> zh <small>'''?'''</small> status 妖怪之山山腰 xx == P15 == char 雾雨魔理沙 ja ''突如現れた大木の影 実際に近くで見た人間は居ないらしい 霧が無くなれば消え 霧の中辿り着けた者が居ない…… {{灰底|これはまさしく………}}'' <big>これはまさしく '''帚木伝説だ!'''</big> zh ''突然出现的大树的影子 其实靠近看的话也并没有人在那里 雾消失退去的话 想要寻找的人并不存在…… {{灰底|这个没准………}}'' <big>这个没准是 '''传说中的帚木啊!!'''</big> char 雾雨魔理沙 ja <small>'''は——っはっは''' 蓬莱の玉の木と同じく </small>'''レア'''<small>だぜ!</small> zh <small>'''哈——哈哈''' 和蓬莱的玉枝同样的 </small>'''稀少'''<small>啊!</small> xx == P16 == char 雾雨魔理沙 ja 雪が降ってきたか……… 早く目的の帚木を見つけないといかんな <small>霧の中でないと見つからない木の筈だ</small> こんな視界が悪い中 飛んで帰るわけにもいかんし 吹雪いてきたな これは不味いぞ '''いやーー''' zh 下雪了啊……… 不快点找到帚木的话就糟糕了 <small>不 在雾中是找不到树啊</small> 视野这么差的话都飞不回去了 暴风雪来了呐 这下要糟糕了 '''呀——''' == P17 == char 雾雨魔理沙 ja <big>'''遭難したぜ!'''</big> ただでさえ濃霧で見えないというのに こんな吹雪になるとは… 迂闊だったぜ……… <small>山を舐めちゃいかん</small> zh <big>'''遇难了呀!'''</big> 单是浓雾就看不清方向了 还遇上这样的暴风雪… 真是太马虎了……… <small>小看山林可是不行的</small> status [[竿打]]飞过 char 雾雨魔理沙 ja <big>'''!?'''</big> zh <big>'''!?'''</big> == P18 == char 雾雨魔理沙 ja ''何だ? あの鷲…… 奇妙な飛び方するな'' zh ''是什么?那只鹫…… 真是奇怪的飞行方式啊'' char 雾雨魔理沙 ja <small>急に静止したり 向きを変えたり…</small> zh <small>一下子停了下来 一下子改变飞行方向…</small> char 雾雨魔理沙 ja 面白そうな奴を見つけたぜ 帚木探しは中断して <big>'''あの大鷲を追うぜ!'''</big> zh 真是有趣啊 让我找到那家伙吧 帚木探索中断 <big>'''去追那只大鹫吧!'''</big> char 雾雨魔理沙 ja <small>ついでにあの荷物が何なのか見てやるぜ</small> zh <small>顺便让我看看那个包裹里面会有什么吧</small> == P19 == status 魔理沙追着竿打走了好远 char 雾雨魔理沙 ja <small>ハア ハア</small> zh <small>哈啊 哈啊</small> char 雾雨魔理沙 ja <big>'''何だよ''' さっきからうろちょろしてばっかりで ちっとも先に進まないじゃないか あの鷲は一体何なんだよ……</big> これ以上走ると 流石に…… zh <big>'''什么啊''' 从刚才开始就不停地光绕圈打转 这不是完全没有前进嘛 那只鹫到底在做什么啊……</big> 再这样走下去的话 难道…… == P20== status 魔理沙昏倒在地上 == P21 == status 魔理沙失去直觉前进入了茨华仙邸,华扇发现了她 魔理沙昏了过去,华扇出门将其救起 == P22 == status 茨华仙邸 魔理沙苏醒后 char 雾雨魔理沙 ja いや—— <big>'''死ぬかと思ったぜ!'''</big> zh 呀—— <big>'''还以为我要死了!'''</big> char 雾雨魔理沙 ja <small>マジで</small> zh <small>真的</small> char 茨木华扇 ja どうやってここに辿り着いたの? zh 你是怎么样找到这里来的? char ja <small>特別なルートを通らないと辿り着かないはず…</small> zh <small>没有走特别的路线应该是无法找到这里来的…</small> char 雾雨魔理沙 ja よくは覚えていないんだけど 不思議な飛び方をする鷲を追ってたら いつの間にかここに居た と zh 虽然记不太清了 我是追着一只飞行方式不可思议的鹫来着的 不知不觉就在这里了 那之后 == P23 == char 雾雨魔理沙 ja {{ruby-ja|茨華仙|お前}}の家だとは驚いたぜ ここだけ過酷な吹雪とは無縁みたいだし まるで別天地だな! 最初は死んで天国に来たと思ったぜ zh 竟然是{{ruby-ja|茨华仙|你}}的家 真是大吃一惊啊 好像只有这里没有严酷的暴风雪 真是别有洞天啊! 一开始还以为是死后来到天堂了呢 char 雾雨魔理沙 ja <small>私は地獄とは無縁だからな</small> zh <small>毕竟我是不可能下地狱的就是啦</small> char 茨木华扇 ja そ そう 吹雪だというのに何で入山したのかしら? zh 这 这样啊 那你为什么明明下着暴风雪还要进山呢? char 雾雨魔理沙 ja えーっと 何だっけな そうそう 帚木だ 帚木伝説を追ってきたんだ zh 这个嘛 为什么来着 哦对了 是帚木 我是为了追寻帚木的传说才来的 char 茨木华扇 ja '''帚木?''' zh '''帚木?''' == P24 == char 雾雨魔理沙 ja 知らないのか? 遠くからは見えるのに 近づくと見えなくなるという伝説の木だぜ '''きっと価値がある''' <small>魔法的な</small> zh 你不知道吗? 从远处看的见 靠近后却看不见的传说中树哦 '''一定很有价值''' <small>在魔法方面</small> narrator ja ——帚木 長野県の園原にあったと言われる大木 遠くからは見えるのに近づくと見えなくなる事から 逢えそうで逢えない人の喩えにも使われる もしかしたらブロッケンの妖怪の一種かも知れない zh ——帚木 据说是生长在长野县的园原的大树 因从远处看的见而近处看不见的特性 被人们用来比喻想遇见却无法遇见的事 说不定有可能是布罗肯的妖怪中的一种 char 茨木华扇 ja 帚木 ねぇ…… zh 帚木 呢…… char 茨木华扇 ja <small>やっぱりあの目印にした木の事よねーー</small> zh <small>果然还是在指那棵用来作为标记的树呢——</small> == P25 == char 雾雨魔理沙 ja 何か知っているのか? zh 你知道了些什么了吗? char 茨木华扇 ja あ いや 何でもないわ そろそろ暗くなる前に送りましょう zh 啊 不 什么也没有 是时候该把你在天黑之前送回家吧 char 茨木华扇 ja <small>行き先は神社でいいの?</small> zh <small>把你送到神社怎么样?</small> char 雾雨魔理沙 ja <small>魔法の森がいいぜ</small> zh <small>送到魔法森林好了</small> char 茨木华扇 ja しかし伝説通りなら近づいたら見えなくなるんでしょ? どうやって見つけるつもりだったの? その木 zh 但是按照传说上来说靠近的话就看不见的对吧? 那你打算怎么样来找到它呢? 那棵树 char 雾雨魔理沙 ja <small>'''…'''</small> zh <small>'''…'''</small> char 雾雨魔理沙 ja そうだ zh 是啊 xx == P26 == char 雾雨魔理沙 ja そこを失念していたので遭難しかけた <small>つーか遭難した</small> 本当に見えなくなったしな zh 那一点忘记考虑了就直接遇难了 <small>总之是遇难了</small> 话说还真的无法看到呢 narrator ja <small>さらに</small> 数日後 zh <small>再过了</small> 数日后 status 博丽神社 char 雾雨魔理沙 ja よう! zh 哟! char 博丽灵梦 ja 今日はまた元気ね <small>うるさいくらい</small> zh 今天精神还是不错呢 <small>吵吵闹闹的</small> char 雾雨魔理沙 ja いやぁ 私も茨華仙の家に行ってきたぜ zh 呀啊 我也去过茨华仙的家了呢 char 博丽灵梦 ja <small>'''うげ'''</small> zh <small>'''呃'''</small> char 博丽灵梦 ja またあの修行を思い出しちゃった zh 又想起了那次的修行 jaw ※単行本一巻第五話参照 zhw ※参照[[东方茨歌仙/第五话|单行本第一卷第五话]] == P27 == char 雾雨魔理沙 ja なんだい楽園みたいな所だったぜ? 冬だというのに寒さは厳しくないし 静かで良いところだな zh 怎么说呢 像是乐园一样的地方? 明明是冬天却一点也感受不到寒冷 是个宁静安详的地方 char 博丽灵梦 ja そうだったかしら? zh 是这样子吗 char 博丽灵梦 ja <small>酷い目に遭わされた記憶しかない…</small> zh <small>只有惨痛遭遇的记忆…</small> char 雾雨魔理沙 ja '''今度は''' '''何かめぼしい物を借りに行くぜ!''' <small>留守を狙って</small> zh '''下次''' '''去借点啥值钱的东西吧!''' <small>趁她不在的时候</small> char 茨木华扇 ja {{color:darkgray|<small>定期的に</small>{{ruby-ja|正路|パスワード}}<small>を変えないといけないね! セキュリティー対策で</small>}} zh {{color:darkgray|<small>不定期更换</small>{{ruby-ja|正路|密码}}<small>的话是不行的呢! 需要安全保障措施</small>}} xx == 注释== <references/> {{子页导航|[[东方茨歌仙]]|第九话|第十一话}} {{Bottom}} [[分类:东方茨歌仙]]
本页使用的模板:
东方茨歌仙
(
查看源代码
)
模板:Bottom
(
查看源代码
)(受保护)
模板:Ruby-ja
(
查看源代码
)
模板:Ruby-ja
(
查看源代码
)
模板:子页导航
(
查看源代码
)(受保护)
模板:强调
(
查看源代码
)
模板:灰底
(
查看源代码
)
返回
东方茨歌仙/第十话
。
分类
:
东方茨歌仙
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
查看
阅读
源码
查看历史
更多
搜索
常用
首页
东方Project
上海爱丽丝幻乐团
ZUN
幻想乡
幻想乡年表
东方年表
东方同人规约
近期新闻
沙盒(建议使用)
讨论板
加入我们
官方作品
官方游戏
旧作
东方灵异传
东方封魔录
东方梦时空
东方幻想乡
东方怪绮谈
东方红魔乡
东方妖妖梦
东方永夜抄
东方花映塚
东方风神录
东方地灵殿
东方星莲船
东方神灵庙
东方辉针城
东方绀珠传
东方天空璋
东方鬼形兽
东方虹龙洞
东方兽王园
小数点射击游戏
东方文花帖
东方文花帖DS
妖精大战争
弹幕天邪鬼
秘封噩梦日记
弹幕狂们的黑市
黄昏边境合作游戏
东方萃梦想
东方绯想天
东方非想天则
东方心绮楼
东方深秘录
东方凭依华
东方刚欲异闻
官方音乐
原曲列表
非音乐CD音乐列表
音乐CD曲目列表
蓬莱人形
莲台野夜行
梦违科学世纪
卯酉东海道
大空魔术
未知之花 魅知之旅
鸟船遗迹
伊奘诺物质
燕石博物志
旧约酒馆
虹色的北斗七星
幺乐团的历史系列
幺乐团的历史 vol.1
幺乐团的历史 vol.2
幺乐团的历史 vol.3
幺乐团的历史 vol.4
幺乐团的历史 vol.5
格斗游戏OST
幻想曲拔萃
全人类的天乐录
核热造神非想天则
暗黑能乐集心绮楼
深秘乐曲集
深秘乐曲集·补
完全凭依唱片名录
贪欲之兽的音乐
商业出版品附带CD
官方书籍
东方香霖堂
东方三月精
第一季
月之妖精
第二季
第三季
第四季
东方文花帖
风之号外
东方紫香花
六十年不见的紫香花
东方儚月抄
漫画
小说
四格
东方茨歌仙
东方铃奈庵
东方醉蝶华
东方智灵奇传
东方求闻史纪
记忆幻想乡
东方求闻口授
魔理沙的魔法书
宇佐见的魔法书
东方外来韦编
东方文果真报
东方人妖名鉴
宵暗篇
常世篇
幻想Narrato Graph
官方角色
公式资料
附带文档
游戏对话
官方作品光盘信息
角色自称用词表
官作译名更改记录
原作物品列表
出典文献列表
其他ZUN参与的作品
西方Project
东方关联人物
游戏攻略
东方相关活动
从第二家开始的广播
东方STATION
数码游戏博览会
PoriPori☆Club
niconico超会议
斗会议
niconico原创游戏祭
枯萎Radio
GDGD
其他相关项目
东方我乐多丛志
东方四方山新闻
Play,Doujin!
东方电书流通
东方音乐流通
二次创作与活动
展会及活动导航
Comic Market
博丽神社例大祭
博丽神社例大祭SP
博丽神社秋季例大祭
博丽神社例大祭in台湾
海外博丽神社例大祭
博丽神社歌谣祭
博丽神社崇敬会相关活动
COMICUP
上海THONLY
东方Only活动
东方红楼梦
角色Only活动
作品Only活动
地区Only活动
其他地区举办的展会
其他展会
M3
COMIC1
展会作品列表
展会作品数量
展会同人志列表
展会专辑列表
展会软件列表
展会视频列表
商业二次创作
电脑游戏
东方月神夜
家用机游戏
Play,Doujin
手机游戏
东方大炮弹
东方LostWord
东方Dungeon Dive
东方弹幕神乐
东方幻想Eclipse
同人二次创作
同人社团列表
同人志分类
同人专辑分类
同人专辑搜索
原曲作品数量
同人软件列表
Steam游戏列表
同人角色列表
同人视频列表
其他形式同人
同人文章列表
同人画师列表
同人封面角色
东方相关周边
PVCFigure
GarageKit
小型物品
其他形式周边
MUGEN
THB相关项目
THB策划
中文东方人气投票
东深见讲坛
幻想乡柱状地图
THB衍生
同人专辑搜索
原曲认知测验
东方相关QQ群组列表
THB媒体
微博
Bilibili
直播间
GitHub
THB协力
博丽神主ZUN微博
东方我乐多丛志
MineCraft幻想乡
京都幻想剧团
幻奏盛宴
功能与帮助
最近更改
随机浏览
编写规范
收录方针
命名规范
同人社团
同人音乐
封面图片
二次设定
编辑帮助
基础帮助
常用模板
进阶代码
函数用法
编写翻译表
语义维基
样式类用法
颜色列表
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息
其他
联系管理员
关于THBWiki
捐款支持
语言
English
italiano
日本語
中文