• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

东方茨歌仙/第四十七话

From THBWiki
Jump to navigation Jump to search


< 第四十六话   东方茨歌仙   第四十八话 >

  • 本词条内容为官方漫画东方茨歌仙的剧情对话文字版。
  • 观看在线漫画请点击这里

P1

原作:ZUN 漫画:あずまあや
東方茨歌仙
WILD AND HORNED HERMIT.
东方茨歌仙
WILD AND HORNED HERMIT.
第四十七話  (こう) (さい) (らく) () () (そう) (きょう)
第四十七话 幸灾乐祸的理想乡

P2

魔理沙在迷途竹林中奔跑
雾雨魔理沙
ハァッ ハァッ

大変だ…!

こういう時に限って

永遠亭が見つからない!
哈啊 哈啊

不好了…!

偏偏这种时候

却找不到永远亭了!

P3

兔子们给魔理沙带路
雾雨魔理沙
おお

お前達
道案内してくれるのか
哦哦

你们
愿意给我带路吗
博丽神社

P4

灵梦躺在榻榻米上,早苗守在灵梦身边
咲夜推开门
十六夜咲夜
どうしたの?

霊夢が倒れたって聞いたけど…
发生什么事了?

我听说灵梦倒下了…

P5

东风谷早苗
ええ

見ての通りです

息はあるようですけど
こっちの呼びかけには全く応じません

何かの病気の様なんですが…
是的

如你所见

虽然还有呼吸
但是对于周围的呼唤没有一丝反应

也许是某种疾病…
灵梦在打呼噜
十六夜咲夜
ただ寝ているだけのようにも見えるけど…
但看上去也像单纯地睡着了而已…
东风谷早苗
魔理沙さん曰く
もう丸一日こんな感じらしいんですよね
就魔理沙小姐所言来着
这种状态已经保持整整一天了
十六夜咲夜
元気が出るように食べ物持ってきたけど
そういう問題でも無さそうね
亏我为了让她打起精神来还带了食物
看来并不是这方面的问题呢

P6

咲夜注意到了摆在灵梦旁边的注连绳、御札和蜡烛
十六夜咲夜
……
これは?
……
这些是?
东风谷早苗
病気や怪我でなければ霊的な何かかと思って

色々試してみたんだけど
特に効果が無くて

まあ
原因が判らないから何の儀式を行うのが正解なのか…
既然不是疾病或是伤痛 我想会不会是灵异之类的事

虽然试了很多方法
但是都没有什么效果


原因不明的状态下需要进行什么仪式也不清楚…
十六夜咲夜
これだけ見ると

貴方が霊的な何かで
霊夢を封印しようとしているように見えるけどね
只看这副场景的话

就像是你用灵异的方式
把灵梦封印起来的感觉呢
东风谷早苗


取り敢えず
魔理沙さんがお医者さんを呼びに行ったので
それ待ちですね


总而言之
魔理沙小姐已经去请医生了
现在就先等着吧

P7

魔理沙冲进房间
雾雨魔理沙
待たせたな!

お医者さんを連れてきたぜ!
霊夢の様子はどうだ?
久等了!

我把医生带来了!
灵梦怎么样了?

早苗和咲夜在吃咲夜带来的慰问品
东风谷早苗
あら

おかえりー

霊夢さんは変わらず寝てるわー
啊啦

欢迎回来—

灵梦小姐还是和之前一样在睡觉呢—
十六夜咲夜
折角の料理が悪くなってしまうのも良くないと思って
难得的料理放太长时间变质了也不太好 于是就享用了
雾雨魔理沙
緊張感のない奴らだな
真是群没有紧张感的家伙

P8

応病与薬の月の民
八意永琳
对症下药的月之民
八意永琳
八意永琳
……

消化器
呼吸器

循環器
脳波

どこを診ても
至って健康体ですね
……

消化系统
呼吸系统

循环系统
脑电波

不管诊察哪里
都是完全健康的身体啊
雾雨魔理沙
じゃあ意識が戻らないのは…
那么她无法恢复意识究竟是…
八意永琳
深く眠りについている
のでなければ
霊的な何かによって意識が肉体を離れているか…
如果说
不是陷入深层睡眠的话
那可能就是灵异的什么东西使得意识离开了肉体…
东风谷早苗
やっぱり霊的な?
果然是灵异方面的?

P9

八意永琳
何にしても

医学的見地からは彼女は病気ではありません
従って治療法は存在しません

一応
体が腐らないようにお薬を出しておきますが
これで目が覚めるという保証が出来るものではありません

それではお大事に
不管怎么说

就医学方面来看她并没有罹患任何疾病
那也无从谈及什么治疗方法了

暂且
我先给她配了几副不让身体腐烂的药物
但是仅凭这些我是无法保证她能够醒过来的

那就请你多加珍重了
雾雨魔理沙
ちょ
ちょっと待って

病気じゃ無いからって
どうにもならないのかよ

稍等一下

如果不是生病的话
那你就没有其他办法了吗
八意永琳
どちらかというと

彼女本人か別の誰かの意志で
目を覚まさないのだと思います

理由を知らない第三者が邪魔をしない方が良いと思いますが…
非要说的话

现在的她正处于因她本人或别人的意志
而无法醒来的状态

我们这些不明原因的第三者还是不要擅自插手比较好

P10

雾雨魔理沙
なんだよあの藪医者

だいたい

お薬っていったって
どうやって飲ませるんだよ

こんな寝ている奴にさ
搞什么嘛那个赤脚医生

再说了

就算你配了药
要怎么让她喝下去嘛

让睡成这样的家伙
十六夜咲夜
でもまあ
命に別状は無いみたいで良かったんじゃない?
算了啦
既然并没有生命危险 那不是再好不过吗?
雾雨魔理沙
どうだろ

死んだってどうせ生き返らせればいいでしょ
みたいな考えの奴だからな

自分の手に負えないって言えなかっただけかも知れん
那可难说

如果是死了的话那让她复活就可以了
那个医生一般都是这么想的

也许她只是没能说出她处理不了这种情况也不一定
东风谷早苗
まあ
何にしても原因不明 と

しょうがない
总之
就是原因不明

没办法

P11

东风谷早苗
交代で目覚めるまで看病
というか見張りというか
在她醒来之前我们就轮流照顾她
换言之监视她
十六夜咲夜
しましょうか
就这么办吧
雾雨魔理沙
そうだな
说得也是
博丽神社参拜道
ーー翌日
——翌日
魂魄妖梦
あの霊夢さんが倒れたんだってさ
大変だわ
那个灵梦小姐竟然倒下了
真是糟糕
神社门口立着一块告示牌
倒れ霊夢
見学者お見舞いはこちら
倒下的灵梦
参观者看望者请这边走
魂魄妖梦
何だか
お葬式みたいねぇ
怎么感觉
跟葬礼似的

P12

二岩猯藏、咲夜、高丽野阿吽比那名居天子、魔理沙、早苗围坐在灵梦周围吃喝
河城荷取
お金はこちらでーす
请在这里缴费
魂魄妖梦

P13

魂魄妖梦
入場料とるの?
你还收入场费的吗?
河城荷取
お見舞い金を払うのは常識でーす
看望的时候给钱是常识哦
魂魄妖梦

そうね

それにしても
霊夢さんが倒れたって聞いたんだけど

なんでこんな宴会してるの?

そんなに喜ばしいことなの?
判らんでもないけど

说得也是

不过话说回来
我之前是听说灵梦小姐倒下了才过来的

为什么要搞得跟宴会似的?

难道还是件喜事不成?
真要这么说我也能理解
雾雨魔理沙
いやあ
もちろん嬉しいから宴会している訳では無いな

霊夢は寝ているけど
至って健康体なんだって

でも何やっても目覚めないから
いっそ周りで騒いで楽しそうにすれば
起きてくるんじゃ無いかってね
不是啦
这当然不是为了高兴庆祝才举办的宴会

灵梦现在虽然睡着
但身体方面却是非常健康

要是一直这么醒不过来的话
干脆在她周围热热闹闹地闹腾一下
说不定她也就跟着起床了

P14

雾雨魔理沙
名づけて
作戦だ
美其名曰
作战
魂魄妖梦
健康体なんだね
そりゃ良かったような

なら

お見舞い金を騙し取られたような
身体还是健康的呀
那就再好不过了

这么说

我还交看望费岂不是上当了吗
雾雨魔理沙
まあ
こう見えても深刻なんだぜ

もう丸二日以上は目覚めてないからな
不过
这么看起来还是挺严重的啦

这种沉睡状态已经保持了整整两天以上了
魂魄妖梦
丸二日も…
原因は判らないんですか?
整整两天…
原因还是找不到吗?

P15

雾雨魔理沙
容態からは判らんので

今は
みんなで生前の霊夢の情報を出しているところだ
从外表上找不到原因

现在
大家都在一起从生前的灵梦的情报上寻找线索
魂魄妖梦
生前…
生前…
二岩猯藏
二 三日前の霊夢は
あまり庭の掃除もしてなくて怠けていたな

まあ
それはいつものことじゃが

言われてみれば
本堂の前でソワソワ落ち着かなかった様にも見えたな

庭掃除の途中で
美味しそうなキノコが生えているのを見つけたからだと思っとったが…

儂からはそんなところじゃ
两三天前的灵梦
不太愿意打扫庭园的样子站在那偷懒来着


虽然这是常有的事

但真要说起来
那天的灵梦在本堂的前面看起来一副兴奋的样子无法自已

当时我还以为
她在打扫庭园的途中发现了看上去很好吃的蘑菇才那副样子…

俺这边的情报大概就这些了

P16

雾雨魔理沙
まあ
いつもどおりだな

他に情報ある奴いるか?

这跟平常也没什么区别

还有其他人有别的什么情报吗?
荷取举手
河城荷取
数日前

近いうちに紅葉祭りを行うって情報を聞いたんで
詳細を聞きに神社に来たんだ

こんな何処に行っても山な場所なのに
紅葉狩りって

客が来るのかよ?

と 問い詰めたところ
几天前

因为收到了近日即将开展红叶祭的情报
就来神社向她咨询了一下详情

在这种跑哪儿都是山的地方
你还玩赏红叶

客人真的会来吗?

我这么问她的时候
博丽灵梦
大丈夫

秘策がある
今回は絶対集まる
没问题

我有锦囊妙计
必叫那参拜客蜂拥而至
河城荷取
って言ってたよ

いつもの信用できない口調だったけど
她是这么回答的

虽然那口气还是一如既往的让人无法信服

P17

河城荷取
その秘策が何だったのかは
こうなってはもう…
那个妙计到底是啥
到了现在已经无从得知了
大家一阵沉默
雾雨魔理沙
だからまだ死んでないって

まあ

関係ない気がするけど
秘策って言うのは気になるな

他はいるか?
她老人家还没死

算了

虽然听着关系不大
但她说的妙计确实让人在意

其他还有吗?
妖梦举手
魂魄妖梦
実は
幽霊仲間から聞いた話なんですが

霊夢さんによく似た幽霊を彼岸でみたとか
噂になってまして
其实
我在幽灵的同伴里听说了这些事儿

说是在彼岸见到过和灵梦小姐长得很像的幽灵
这事儿还传得挺开
二岩猯藏&十六夜咲夜
よく似た幽霊…?
长得很像的幽灵…?
二人分别想象灵梦幽灵的样子

P18

魂魄妖梦
一部の幽霊から

死んだの?
誰がやっつけたの?

って聞かれることもありまして

気になっていたら今回の件じゃないですか…
だから驚いちゃって

本当に死んだんだって
有几个幽灵

她死了吗?
谁把她干掉的?

还特别来问了几句

等我回过神来就听说了这个事件了…
所以我才很吃惊

没想到她真的死了
雾雨魔理沙
いや だから
まだ死んではいないが

しかし
一番有力な情報だな

霊夢に似た幽霊があの世を彷徨っている



だが
体は無事なのに一体何故?
不是 都说了
她还没死啦

不过
这个是最有力的情报了

和灵梦很像的幽灵在那个世界彷徨



但是
身体上却没有任何问题 这是为何?

P19

比那名居天子
あっはっは

下賤の者どもめ
見て判らんのか

今の霊夢は
霊魂が抜けた
ただの抜け殻だよ
啊~哈~哈

下贱的众民啊
看了还不明白吗

现在的灵梦
只是没了灵魂的
行尸走肉而已
雾雨魔理沙
大体見てわかるよ!
そんなのみんな感づいているんだよ!
这个看了就知道啊!
这点程度大家感觉得到的!
比那名居天子
そうか?

でも これは判っていないだろ?
是吗?

但是另外一点你们就不知道了吧?

P20

比那名居天子
霊夢からは血なまぐさい死の匂いがプンプンするぞ
灵梦身上可是传来了一股当浓重的血腥死亡气息哦
魔理沙凑近灵梦的身体闻了闻
雾雨魔理沙
もしかしてもう腐り始めている?
难道说已经开始腐烂了吗?
比那名居天子
違う違う
霊魂の痕跡から匂うんだよ

それは私が最も嫌う
対極の匂いだから敏感なんだよ

いいか


霊夢の霊魂はここではない 別の世界に居る
不对不对
是灵魂的痕迹上留下的味道

那个是我最讨厌的
和我正相反的味道所以比较敏感

听好了

现在
灵梦的灵魂不在这里 正处于别的世界

P21

比那名居天子
そこは
死の穢が充満しているところ…

恐らくは地獄だ!
那里就是
充满着死亡污濊的地方…

恐怕就是地狱吧!

P22

其他人
えー?
地獄だってー!?
诶—?
你说地狱—!?
无间地狱
灵梦拿着火把在黑暗中行走
博丽灵梦
いくら進んでも終わらない…

ここは一体何処なの…?
不管怎么走都走不到头…

这里到底是哪里啊…?

P23

博丽灵梦
おかしいな
こんな筈では…
奇怪了
不该是这样的…
灵梦看向左手拿着的盒子
博丽灵梦
この霊力溢れる珍品を見つけたときは
これを展示すれば神社は潤う思ったのに

まさか罠だったとは
找到这个充满灵力的珍品的时候
还想着可以办个展览给神社添点油水呢

没想到是个陷阱
从各处传来声音
ウエルカム トゥ ヘル!

ここは無間地獄だよ
いくら進んでも終わりはないよ
Welcome to Hell!

这里是无间地狱
不管你走多远都走不到头的哟

P24

無限に楽しんでね!
无限享受其中吧!
博丽灵梦
この録音された音声も腹が立つのよねぇ
さっきから同じことばっか言って
这种录下来的声音也是让人火大得不行
从刚才开始就不停地循环播放
博丽神社
比那名居天子
自ら望んで生きたまま地獄に行くとは考えられない

何かの攻撃を受けているんじゃないかね

だとしたら心配はいらないだろう
根本想象不了会有人凭自己的意志以活着的状态前往地狱

所以她应该是受到了别人的攻击才对

如果是这样的话那应该不需要担心吧
雾雨魔理沙
はあ?
心配ないって?
哈啊?
不需要担心?

P25

比那名居天子
敵の攻撃によるものなら
勝ったら戻ってくるんだろうし

まけてもそのままじごくにのこって
裁きの手間が省けただけだからな
如果是来自敌人的攻击的话
那只要她取胜自然就能回来了

输了也会直接留在地狱
省去了死后审判的麻烦
雾雨魔理沙
もどかしいが…

本当にそうなら
霊夢に任せるしかないのか
嗯—
急死个人…

如果真是那样的话
那就只能交给灵梦自己了
比那名居天子
まあ

ただ待つってのも退屈だから
地獄に詳しい奴に聞いてやるよ

霊夢のことは心配するな
不过

只是这么等着也实在是无聊
我就去问问很了解地狱的家伙吧

不需要太担心灵梦的事情了

P26

比那名居天子
天人は
天 地 人
すべてを統べる者だ

地獄だって何のそのだよ

どういう状況なのか調べておいてやる
天人可是
天 地 人
全都尽在掌控的存在

地狱在我看来算得了什么

我这就去调查一下到底是个什么情况
众人
頼りになるーー
真是靠得住——
描述天子
ノープラン
毫无计划
无间地狱
博丽灵梦
疲れたー
我累了—

P27

博丽灵梦
お腹すいたー
つまんなーい
肚子也饿了—
好无聊啊—
灵梦把盒子扔到地上,盒子又飞回了灵梦怀中
博丽灵梦
こんなもん見つけなければ良かったわ
这种东西要是没有找到就好了啊

P28

博丽灵梦
まさか本当に呪われてたなんてね
没想到还真的被诅咒了
盒子上有很多封印
禁呪

鬼の腕
禁咒

鬼之臂
< 第四十六话   东方茨歌仙   第四十八话 >