• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

东方醉蝶华/第十一话

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索


< 第十话   东方醉蝶华   第十二话 >

  • 本词条内容为官方漫画东方醉蝶华的剧情对话文字版。
  • 观看在线漫画请点击这里

P1

東方酔蝶華
ロータスイーター達の酔醒
东方醉蝶华
食莲人们的醉与醒
第十一話 罪を憎んで客を憎まず 前編
第十一话 恶其罪不恶其客 前篇
原作:ZUN 漫画:水炊き

P2

月夜,青蛙在溪边鸣叫,跃入水中

P3

鲵吞亭
美宵发现预定位置的客人又没有来

P4

美宵送别其他客人,收起预约客人的餐具
奥野田美宵
まただわ

困っちゃうわねぇ
又来了

真难办

P5

夜晚
蚕食鲵吞亭
二岩猯藏
ーー憂欝そうじゃな

何かあったのかい?
——看着这么忧郁

发生了什么?

P6

奥野田美宵
最近無断キャンセルが続いているの
最近总是有人擅自取消
二岩猯藏
無断キャンセル……というと?
擅自取消……是指?
奥野田美宵
予約していた客が 当日お店に来ない事よ
就是事先预约了座位的客人 到了当天没有现身
二岩猯藏
なる程なぁ
そりゃ不誠実じゃのう
原来如此
那还真是不守信
奥野田美宵
料理は作ってないから実害は無いんだけど席はとってあるからねぇ
精神衛生上よくないわ
虽然我没有提前做菜不会有什么损失 但毕竟座位都已经留出来了
对我的精神健康很不好
二岩猯藏
そいつとは連絡は取れないのかい?
你联系不上那个人吗?
奥野田美宵
予約って口約束だったり
お店の前に書き置き残してるだけだったりするから

何処の誰が予約したのか判らない事が多いのよね
预约大多要么是口头上的
要么就是在店门口留个便条

很多时候都不知道是哪里的谁进行的预约

P7

猯藏接过预约函,上面写着:
○日に二人でヨル サトウ
在〇日会以两人前来 佐藤
二岩猯藏
なる程
予約とは客との信頼関係で成り立っている訳じゃなあ
原来如此
预约是建立在与客人的信赖关系上的
奥野田美宵
んんーーっ
嗯嗯——
奥野田美宵
勿論
無断キャンセルするような客ばかりじゃ無いんだけどねぇ

でも

予約の在り方を見直さないといけなくなってしまうかも
当然
也不是所有的客人都会擅自取消

但是

这样下去可能就得重新审视一下预约制度了
二岩猯藏
一人でも迷惑な客がいると

全員に不便を強いる必要が出てきてしまうって訳か
也就是说只要有一个不守信的客人

就会给所有客人强加不便

P8

二岩猯藏
それが社会ってもんなのかねぇ……

……いいじゃろ

儂がその不届き者を見つけ出して

懲らしめてやろう
这就是社会吗……

……行吧

那就由老身我来找出那个失信的家伙

教训他一顿吧
奥野田美宵
え?
それは助かるわ

でもどうやって?
咦?
那可真是帮了大忙了

但你要怎么办?
二岩猯藏
既に起きてしまった無断キャンセルの犯人探しは難しいが
次に誰かが予約した時に全員追跡してやろう
之前擅自取消预约的犯人虽然很难找了
但是今后我可以追踪所有进行预约的人

P9

奥野田美宵
わあ
有難うございます

そんなこと出来るんですか?

真是太感谢了

这种事真的能做到吗?
二岩猯藏
うちには暇な若い衆が

大勢いるんでねぇ
我这里可是有不少

闲着没事的年轻伙计
二岩猯藏
くすくす
呵呵

P10

博丽神社
博丽灵梦
そうしたの?
怎么了?
雾雨魔理沙
また鯢呑亭がらみの噂だ
大したことないかもしれんが

一応な
又是和鲵吞亭有关的传闻
虽然可能不是什么大事

以防万一
博丽灵梦
つづけて
接着说吧
雾雨魔理沙
鯢呑亭では幽霊とか妖怪が良く出るって噂になっててな

本当かどうか判らない噂が次々と広まってる
传言说鲵吞亭里经常出现幽灵或者妖怪

不知是真的假的消息传播得越来越广
博丽灵梦
うーむ
美宵ちゃんの事がバレたのかしら……

それでお店はどうなってるの?
呃——
是美宵小姐的事情泄露了吗……

那么那家店现在怎么样了?

P11

雾雨魔理沙
怖い物見たさで逆に大繁盛さ
常に予約で一杯だとか
大家都想看热闹反而爆满
据说每天座位都被预约一空
博丽灵梦
なんじゃそりゃ

じゃあ 宣伝効果を狙って自分で広めているんじゃないの?
啥玩意儿啊

那难道不是他们在利用这种宣传效果故意推广这种传闻?
雾雨魔理沙
まさかぁ
怎么会呢
鲵吞亭外
灵梦躲在树后
博丽灵梦
もし
假如

P12

博丽灵梦
自分の正体を売りにして営業しているとしたら一大事だわ

里の人間が妖怪を怖がらなくなったら

幻想郷のバランスが崩れてしまう
她是在以自己的真实身份作为噱头进行招客 那可就出大事了

如果村里的人类不再惧怕妖怪

幻想乡的平衡就要崩溃了
描述博丽灵梦
自分のことは棚に上げて
关于自己的事只字不提

P13

灵梦睡眼蒙眬时,小腿被什么东西蹭了一下
博丽灵梦
うわ
何だ!?

……ビックリした
狸か

ちょっと寝ちゃってたわ
呜哇
啥东西!?

……吓我一跳
狸猫啊

不小心睡着了
灵梦注意到有人往鲵吞亭放了一张纸条

P14

放纸条的人离开鲵吞亭

P15

博丽灵梦
……アレは何かしら
……那到底是
灵梦伸手想拿纸条
小野塚小町
コーラッ!!

それは鯢呑亭宛ての物だぞ

勝手に手を出していいのかい?
喂!!

那是留给鲵吞亭的东西

你能随便碰吗?

P16

博丽灵梦
え?

こ 小町!?
咦?

小 小町!?
死神·イン·ジ·アフタヌーン
小野塚小町
午后之死神
小野塚小町
博丽灵梦
死神のあんたが何故ここに?

ましかして……
你这个死神怎么会在这?

难道说……

P17

小野塚小町
あはは

心配するな

鯢呑亭の親父さんはポンポンしてるよ
啊哈哈

放心吧

鲵吞亭的老爷子还活得好好的
博丽灵梦
ちょっ

里でその鎌は目立ちすぎるんじゃない?
等下

你这个镰刀在村子里是不是太显眼了?
小野塚小町
それもそうか
说得也是

P18

人类村落外
博丽灵梦
ここまで来れば目立たないわ
里で何をしていたのよ
到这里就不会吸引注意了
你到底在村子里干什么来着
小野塚小町
死神の仕事は寿命が来た人間を殺すことだよ

里は立派な仕事場さ
死神的工作是杀死大限已至的人类

村子可是我堂堂正正的工作单位

P19

博丽灵梦

それかもしれないけど

それって目立たないようにこっそりやる仕事じゃ無いの?
真夜中の寝静まった頃とかさ

虽说如此

但那种事情难道不应该是悄悄进行的吗?
比如在午夜所有人都已入睡的时候
小野塚小町
ふふふ

あんたの時はそうしてやるよ

あたいが鯢呑亭にいたのはちょっと調べ物があってな

あんたも同じ理由でそこに居たんだろ?
呵呵呵

那轮到你的时候就那么干

我会在鲵吞亭是因为我在调查一件事情

你难道不也是因为同样的理由在那里的吗?

P20

博丽灵梦
な 何のことだか
我 我不知道你在说什么
小野塚小町
まあいい

あそこの常連客に用事があるだけだ

鯢呑亭には迷惑を掛けるつもりは無い
那就算了

我只是找那里的常客有事

并不打算给鲵吞亭添麻烦

P21

小野塚小町
出来る事なら

巫女の手を煩わせたくないもんだが……
可以的话

我也不是很想劳烦巫女……
山间

P22

猯藏与狸们交流

P23

二岩猯藏
……予約に偽名を使っていただと?

間違いない
不届き者はそいつだ

その人間から目を離すなよ
……你说他在预约时使用了假名?

不会错了
那家伙就是失信之人

要牢牢盯住那个人类
猯藏揉狸的下巴,狸点头

P24

二岩猯藏
ふふふ
無断キャンセルでお店を困らせる不届き者め

思いっきり化かして怖がらせてやろう
呵呵呵
通过擅自取消来困扰酒馆的无耻之徒

看我用变身来好好吓唬你一下
二岩猯藏
ふぉっふぉっふぉーっ
嚯嚯嚯

注释


< 第十话   东方醉蝶华   第十二话 >