• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

东方铃奈庵/短篇二

提供:THBWiki
ナビゲーションに移動 検索に移動


< 短篇一   东方铃奈庵 

  • 本词条内容为官方漫画东方铃奈庵的剧情对话文字版。
  • 观看在线漫画请点击这里

P1

東方鈴奈庵
~ Forbidden Scrollery
东方铃奈庵
~ Forbidden Scrollery
原作:ZUN 漫画:春河もえ
() () り 「 (げん) (そう) (きょう) () (ばなし)
短篇 「幻想乡小故事」

P2

(ぶん) (つう)
书信
十六夜咲夜
先日はうちのペットがご迷惑を

主より書簡を預かって参りました
前日我们家的宠物真是给您添了麻烦

这里是我主给您的信件
本居小铃
協力とても感謝している……だって!
她说……非常感谢您的协助!
稗田阿求
あんた英語も読めるのね
你还读得懂英语啊
本居小铃
まあ このくらいはね
这种程度 算不了什么啦
数日后——
本居小铃
うーーん
今・後・も・鈴奈庵をごひいきに…
うーーん
呃——
今、后、也、敬请惠顾铃奈庵…
呃——
稗田阿求
英語できるんじゃなかったの
你不是会英语吗
本居小铃
読むのと書くのは違うのよ!
读和写是两码事啊!
ツパイ
树鼩
十六夜咲夜
本来はチュパカブラという名前のようですが
似乎原本的名字叫做卓柏卡布拉
蕾米莉亚·斯卡蕾特
呼び名なんてどうだっていいのよ

ツパイ チュパカブラ チュパ……

チュパ お手
怎么叫都无所谓啦

树鼩 卓柏卡布拉 啾帕……

啾帕 来伸手
蕾米莉亚对树鼩伸手,帕秋莉握住了蕾米莉亚的手
帕秋莉·诺蕾姬
呼んだ?
叫我?
蕾米莉亚·斯卡蕾特
パチェ貴女じゃないのよ
不是说你啦帕琪

P3

(かん) (じょう) (ひょう) (げん)
感情表现
秦心在神社表演能剧
本居小铃
あれは一体どんな妖怪なのかしら?
那到底是什么妖怪呢?
博丽灵梦在给参拜客送茶
本居小铃
そうだ!

お疲れ様でしたっ素敵な舞でしたよ
对了!

真是辛苦了,你的舞姿非常漂亮
秦心
ありがとう
谢谢
秦心道谢的同时瞬间戴上了面具
本居小铃
っえ!?
诶!?
(きょう) ()
兴趣
雾雨魔理沙
あー こいつは自分の感情をお面で表現するんだよ
啊— 这家伙会用面具来表达自己的感情哦
本居小铃
あっ なんだそうなんですか

たしかにビンビンの妖気にゾクゾクするわー
啊 什么啊原来是这样啊

身上不停散发的妖气确实是令人激动不已啊—
秦心
えっ 何?

なんでそんなに見つめるの??
咦 怎么了?

为什么一直盯着我??
秦心向小铃放出了很多面具挡住其视线
本居小铃
わーーっっ
哇——
雾雨魔理沙
駄目だこりゃ
这可不行啊

P4

() (づち)
小槌的
灵梦的大币自己动了起来
少名针妙丸
これは小槌の影響だねぇ
这是小槌的影响呢
灵梦的书自己飞了起来
少名针妙丸
小槌の影響かな
小槌的影响吧
灵梦盛饭的时候饭桶倒了
少名针妙丸
小槌の影響
小槌的影响
灵梦的仙贝被偷吃,针妙丸逃跑
少名针妙丸
それも小槌……
这也是小槌……
博丽灵梦
待ちなさい針妙丸!
你给我站住针妙丸!
(かん) (しゃ)
感谢
少名针妙丸
いつもありがとう霊夢
これ感謝の気持ち
一直以来承蒙关照,灵梦
这是感谢的心意
博丽灵梦
どうしたのよいきなり
怎么了啊这么突然
少名针妙丸
良かったら使って

お揃いの着物を仕立ててみたの
不嫌弃的话请用吧

我试着裁制了一件和我同款的衣服
博丽灵梦把针妙丸做的衣服戴在头上
雾雨魔理沙
何被ってんだお前?
你头上盖着什么啊?
博丽灵梦
ちょうどリボンの辺りが寒かったのよ
我只是感觉蝴蝶结那块儿有点冷啦