• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

博丽幻想书谱/内容1

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
可打印版不再被支持且可能有渲染错误。请更新您的浏览器书签并改用浏览器默认的打印功能。
 博丽幻想书谱   内容2 >

2005-10-02 19:42

試しに作ってみる
试着创建一下
凄いね。結構色々といじれるんだ
真厉害。可以设定好多东西
こんな日記を設けてみた
试着设立了这样的日记
 お酒とゲームの関連性を問い続けるブログです。なんだそれはって感じですね。
 いずれあっちの書譜と融合するか、このままこっそり動かすのか決めます。
这是一个不断探索酒与游戏的关联性的博客。真是“那是啥”的感觉。
我会在近期决定是和那边的书谱融合,还是像这样继续偷偷运作下去。

2005-10-02 20:24

紅い悪魔
红色恶魔
手始めにこんなビール。我らがベルギーのビール。サタンレッド。紅い悪魔ですね。
首先是这样的啤酒。这就是比利时的啤酒。Satan RED。红色恶魔。
博丽幻想书谱附图1.jpg
この紅い悪魔はビール片手に非常にキュートですが、なんと言っても左手のグラスを持つ手つきが良いですよね。爪でグラスを傷つけない様にピストル型で。
 レミリアもこの位キュートだと良かったなぁ。(えー)
这个红色的恶魔用一只手拿着啤酒,非常可爱,不过无论如何左手拿杯子的姿势非常不错。为了不让指甲划伤杯子,用手枪的形状拿着酒杯。
蕾米莉亚要是也有这么可爱就好了。(啥——)
博丽幻想书谱附图2.jpg

2005-10-03 02:16

Mixi日記をこちらに切り替えてみた
把Mixi日记试着切换成了这边
みたよ?
これでMixi日記を公開にして、後は東方書譜と入れ替えるだけです。
よりまったり感が漂う日記に。
看到了哦?
这样把Mixi日记设定成公开,之后只要和东方书谱替换就好了。
日记的悠闲气息更加浓郁了。

2005-10-04 00:35

博麗幻想書譜設立
博丽幻想书谱设立
これで日記は一つだけになりました。

それではそろそろ行きますか? 新しい幻想の地へ。
あ、あと気になる話題でもあればトラックバックは好き放題やってみてね。どうなるのかみてみたいので(笑)
这样一来日记就只剩一个了。

那么就让我们出发吧?前往全新的幻想之地。
啊,另外,如果有比较在意的话题,就随便引用吧。我想想看看效果是什么样(笑)

2005-10-05 00:29

完全伏せ字
完全隐讳号1
本当に名前がないというのは、こういうことを言う。
オーストラリアの伏せ字ビール。
日本語で、四文字の伏せ字と言うとろくなものがない。
「この、XXXXが!」
もちろん、ハイカラさんが!(字余り)ですよ?

仕事が一段落ついたと思わせておいて、結局帰る時間はこの時間。次の三連休も全部休出だしねぇ。
それでも何とかネット対戦可能のパッチを出しますよ?もうすぐに……
真正的无名之酒,指的就是这种。
澳大利亚的隐讳号啤酒。
在日语中,说到四字的隐讳字,没有什么好东西。
「你这XXXX!」
当然,我说的是“你这高端的家伙!”(字数超了)哦?

本以为工作已经告一段落了,结果下班到家的时间已经是这种时间。接下来的三连休也全都要加班。
即便如此我还是会尽力推出能够进行联网对战的补丁2哦?马上……
博丽幻想书谱附图3.jpg

2005-10-06 03:47

空想に生きる
活在空想之中

 日々、どうしたら楽しく暮らせるのだろうかだけを考えています(駄目そうな生き方)

 東方の世界では、最高位の幻想に対し空想がもっとも低い位置にある事は昔に言ったとおり。
 でもそれは、現実の世界では空想が最高位である事の裏返しだったりします。

 空想力を高めるにはどうしたらいいのか。それはわき上がる疑問を、解決するべき疑問と、解決するべきではない疑問に分けることが一つの方法です。
  解決するべき疑問はすぐにgoogleでも何でもいいから調べ、最速最善の手で解決させる。解決するべきではない疑問は、決して検索したりせず、常に自分の中で想像し、楽しみ続けるのです。何でもかんでも人の手で最速で解決しようとしては、幻想郷の住人と大差ないですよ?

 そのお陰で私の心の中では、この世に出ているゲームは究極の名作と言わんばかりのゲームばかりになってしまって、毎日が楽しくて仕方がありません。
 何故って? 最近ゲームを遊べる暇が少ないからですよ。解決するべきでない疑問のお陰で、遊びたいけど遊ばなくても楽しい日々。その空想名作に刺激されて私も色々と創作意欲がわきます。

 さて、解決するべきでない疑問とは何でしょう?
 そう言うことを考え続けて毎日を楽しんでいます。
 每天,我只思考着怎样才能快快乐乐地生活(听起来很糟糕的生活方式)

 正如我过去所说,在东方的世界中,与最高位的幻想相比,空想处在更低的位置3
 但是实际上,这佐证了在现实的世界中,空想处于最高位。

 如何才能提高空想力?其中一个方法是,把产生的疑问,区分为该解决的疑问,和不该解决的疑问。
 该解决的疑问就立刻通过google之类的任何手段调查清楚,用最快最好的办法解决。不该解决的疑问,就决不要在网上搜索,一直在自己脑海中想象其答案,以此享受快感。要是不论什么事情都想借助别人的帮助来以最快的方式解决,就和幻想乡的居民没什么区别了哦?

 托这种思考方式的福,在我的心中,存在于这世上的游戏全都变成了究极的名作,每天都感到快乐万分。
 你问为什么?因为最近玩游戏的时间实在是太少了。多亏了不该解决的疑问,即使想玩游戏却玩不了,每天都会非常快乐。受到空想名作的刺激,我也涌出了种种创作欲望。

 那么,不该解决的疑问是什么?
 我持续思考着这种事情,享受着每一天。

2005-10-08 03:33

花映塚ver1.50aプレリリース
花映塚ver1.50a预先公布
 来週末になればもう少し時間が空くはずですが、今週内にどうしても出したかったので実験版として出します。
 この実験版は安定バージョンではないので何が起こるのか判りません(判れ)

th09_ver150a.lzh

 マニュアル、詳細、変更履歴などを一切書いていないので、操作に自信のある方だけがパッチを当ててみてください。大きな変更点と注意点は以下の通り。

・ネットワーク対戦が出来るようになった。
・ランダムキャラクタセレクトが可能になった。

*注意点
・ネットワーク対戦は現在のところ、お互いのIPアドレスを知る必要があります。
・ネットワークの詳細設定が双方異なる場合。1P側が有効になります。
・通信状態によってはぎこちなくなって、まともに対戦できないかもしれませんが、それもまた一興と言うことで。
・たまにおかしくなるかもしれません(その時は再起動してください)
・対戦情報の詳細を記述しておりません
・土日であろうとも昼間は私がいません。
・何が起こるか判りません。

*ネットワーク対戦方法
・同フォルダに存在するIP.txtを書き換える。必要に応じて(詳細はIP.txtをみてください)
・Match Mode の 「妖怪対妖怪」を選択します。
・設定に問題がなければ繋がります。
・運がよければ対戦可能。


通信が遅くて、重すぎて遊べない場合、IP.txtを色々いじってみてください。
このバージョンに関してのサポートは一切いたしません。
バグの報告はメールでのみ受け付けます事をご了承ください。


# 10/10 02:00 追記 ---------------------------------------------
報告にあったもので、追記を
・キーコンフィグの設定が異なるとうまくいかない場合がある。
 これは単純なミスです。次回には直します。
・難易度選択画面から戻られない。
 今のところそういう仕様になっています。とりあえず、対戦を終了したい場合はAlt+F4を押してください。
・対戦内容の同期がとれない。
 これは同期が取りやすくなった&ずれた時点で判るバージョンを出します。
・リプレイ保存がうまくいかない。
 確認、修正してみます。(ちなみに名前が最後に保存した名前になるはずなので、もしかしたら一回もリプレイを保存したことのない環境だとうまくいかないのかもしれず)

とりあえず、後三日待ってください。今、会社から戻ってきたところです。あと三日は同じように会社から帰れるのか判らない状態が続きますので。
下周末我大概就会有一点空闲时间了,但因为我非常想在这周之内公布,所以就作为实验版公布了。
这个实验版因为并非安定版,所以会发生什么我不知道(你给我知道)

th09_ver150a.lzh

说明书、详细情况、变更记录等等我全都没有写,所以请只有对自己的操作有自信的人安装补丁。大的变更点和注意点如下。

·可以进行联网对战了。
·可以随机选择角色了。

*注意点
·目前为止,联网对战需要知道各自的IP地址。
·双方联网的详细设定不同的情况下,会采用1P的设定。
·根据网络状态,游戏可能会变得很卡,无法正经地对战,也请把这当成一种乐事。
·有可能游戏偶尔会变得奇怪(遇到这种情况请重启游戏)
·没有记载详细的对战信息
·不论是不是双休日,白天我都不在。
·会发生什么我不知道。

*联网对战方法
·替换游戏文件夹内的IP.txt。有必要的话(具体请阅读IP.txt)
·选择Match Mode中的「妖怪对妖怪」。
·只要设定没有问题就能连接上。
·只要运气好就能进行对战。


如果延迟过高,令游戏过于卡顿而无法继续,请对IP.txt进行各种调整。
我不会对这个版本提供任何支持。
请注意,关于BUG的报告我只会通过邮件查收。


# 10/10 02:00 追记 ---------------------------------------------
因为有报告提到,所以进行追记
·如果双方按键的设定不同会出现无法正常对战的情况。
这是单纯的失误。下次我会修复。
·无法从难易度选择画面返回。
目前为止游戏设计如此。总之,想要结束对战请按Alt+F4。
·对战内容无法取得同步。
这个问题会通过公布更易于取得同步&不同步时会进行提示的版本来解决。
·无法保存Replay。
会尝试确认和修正。(另外因为Replay名字应该会变成最近一次保存过的名字,所以没保存过一次Replay的情况下可能会无法保存)

总之,请再等三天。现在我刚从公司回来。接下来的三天还是会和今天一样,继续着不知能否从公司回来的状态。

2005-10-13 02:09

東方自販機
东方自动贩卖机
 何とか10月中に夏休みを取ることが出来ました。これは会社の決まりで夏休みは三日で、最大でも10月までに取得しないといけないというふれこみの有給です。

 休みがもらえればまず最初にしたかったこと。
 总算是在10月份之内成功休到暑假了。公司的规定里,暑假一共三天且必须休假,最晚在10月份,是事先已经说好的带薪休假。

 有了假期后,我最想干的事情就是这个。
博丽幻想书谱附图4.jpg
 自販機が買いたかった。私の冷蔵庫を瓶ビールとホッピーと金宮で埋めたいので、缶ビールを自販機に追い出したかったのです。

 どうでしょう? 会社から疲れて帰ってきて、ドアを開けるとビールしか入っていない自販機がお出迎え。なんて夢のような生活なんでしょう。
 日本には極楽思想があるのが素晴らしいですよね。


 でも、コイン周りは思ったよりおもちゃっぽかったなぁ。ちょっと改良しようかな。あと左下の部分には広告か何かのステッカーが貼れるので、自作して配ろうかな(東方自販機マニア限定)
 我一直想买一个自动贩卖机。因为我想让我的冰箱充斥着瓶装啤酒、Hoppy4和金宫5,所以就想把罐装啤酒赶到自动贩卖机里去。

 如何?疲惫地从公司回到家后,打开门迎接自己的是只装着啤酒的自动贩卖机。这是多么梦幻的生活。
 日本有极乐净土思想存在真是太美好了。


 不过,硬币这方面比我想象中的还要像玩具一点,要不要改善一下啊。另外左下方可以粘贴广告之类的贴纸,我要不要自己制作一个然后分发呢(东方自动贩卖机爱好者限定)

2005-10-15 02:32

ゲームの功罪
游戏的功与过
 人間には人生を楽しめる人と楽しめない人がいる。
 私の感覚では、今さえ楽しければよいという考えは人生を楽しめない人の考えだと思っている。何故なら、本当に楽しむためにはそれに伴う苦痛すらも楽しめるはずだからだ。

 ゲームはどうだろう。時間をかけることで楽になるか、楽を得るために苦痛を味あう必要があるか、現状この二つに絞られている気がする。どちらをとったとしても、本当の楽しみは見えてこない。

 悲しいかな、楽しむためのゲームは、今さえ楽しければよいという考えを助長する物になってしまっている。これは見直していかねばならぬ。世の中、今はつまらない物だって、まわりまわってどこで楽しめるのか判らないから面白いのに、面白さを保証しては駄目だ。
 人类之中,存在着会享受人生的人和不会享受人生的人。
 以我的感觉,及时行乐这种属于不会享受人生的人的想法。因为,想要真正享受人生,就需要还能够享受伴随着人生的苦痛。

 游戏又该怎么说呢?是否能通过花费时间来变得轻松,以及是否有必要为了得到乐趣而品尝苦痛,我认为现今人们都拘泥于这两点。这两个问题中,无论选择那个,都看不到真正的乐趣。

 真是令人悲伤。为了让人们享受而存在的游戏,如今已成了助长人们及时行乐的想法的事物。这必须要得到纠正。在世上,如今就算是无聊的事物,也正因为研究来研究去不知道哪里值得去享受而有趣。直接确保趣味性是不行的。
 シント・ベルナルデュス アブト12
 今日は、次回の香霖堂の執筆を行っていて煮詰まったので、輸入物のビールが楽しめる店に逃げ込んだ息抜きにおじゃました。
 すると、なんとこのビールの750ml瓶(レア)が二本だけ入荷したという。コレクター魂をくすぐるレアアイテムという言葉。それは是非とも手に入れたい。
 という訳でがっつり戴いてきました。この750ml版のレアビール。ラベルがシールじゃなくて瓶に直接印刷なんですよ。それにコルクがかっこいい。
 みてくださいよ。この聖人の楽しそうなこと。ビール片手に楽しんでいますよ? 仏教でここまで楽しそうにしている僧侶はみたことがないでしょう?
 このお陰で、次回の香霖堂もパワフルな面白い物になりそうです。息抜きは、気分転換ではなく楽しむための回り道、ですよ。
 東方はすでに人生を楽しめる人を、より楽しめる世界へ導く事を目的とする。幻想郷は少数派のための極楽浄土です。
  St. Bernardus Abt 126
 今天,因为在动笔写下一集香霖堂的过程中碰了壁,所以我就逃进了为了小憩片刻而拜访了能够享用进口啤酒的店。
 结果,没想到那里正好进口了仅仅2瓶这个啤酒的750ml装(稀有)。名为稀有物的词语,触动了收藏家之魂。这样一来一定要得到它才行。
 于是我就确确实实地得到了,这750ml版的稀有啤酒。标签不是贴纸,而是直接印刷在瓶上的。而且木塞也很帅。
 请看。这圣人看起来多么快乐。他可是一只手拿着啤酒而如此快乐的!在佛教中可没见过如此快乐的僧侣吧?
 托这啤酒的福,我想下一回香霖堂也会是强有力而有趣的一回。小憩并不是转换气氛,而是绕道去享受事物。
 东方的目的,是引导已经能够快乐地享受人生的人,走向能够更加享受生活乐趣的世界。幻想乡是属于少数派的极乐净土。
博丽幻想书谱附图5.jpg

2005-10-19 00:30

50円の向こうに見える此岸
在50日元的彼方所能看到的此岸
 先日、会社の健康診断がありましたが、年々体重が減っていく一方なのを少し気にしつつ今日もビールを飲む。こんないい加減な検査じゃ何も出ないだろうと安心しています。(でも来年はドッグ入りで不安)
土方歳三のビール(オランダ)
 前几天,我们公司组织了一次体检。尽管稍微有些在意体重年年只减不增,我今天还是要喝啤酒。我觉得这种随随便便的体检根本查不出什么东西来,所以我很放心。(但是明年就要全面体检了,有些不安)
 土方岁三7的啤酒(荷兰)
博丽幻想书谱附图6.jpg
 だからどうした、と言う感じですが、家にはほかにも近藤勇と坂本龍馬のビールがあります。だからどうした。

 で、ビールを飲みながら文花帖のアンケート葉書を読む。二百枚近くの読者アンケートを写した物を見せていただいたのでそれを見ていました(もちろん、個人情報(表面)は一切なしで裏の情報だけです。最近本当に面倒になりましたね、個人情報)

 実は私はアンケート葉書という物を出した記憶が無く、そこまで強い思い入れを持った事も無いのですが。これにわざわざ自分で50円切手を貼ってを出すと言うことは、非常に思いが強いか、強く言いたいことがあるかどちらかなんだろうと思います。

 その50円分の結界が、様々な意外性を見せてくれます。

 想像していたよりずっと、幅が広い。私の想像では、もの凄くコアな人しかその結界を超えないと思っていましたが、それが様々な層であるというのが面白い。

 葉書自体は、余りにも層が多様でしたが、一番多くて目立つのが東方や同人と接点の無さそうな趣味の人でした。それに東方についてみんな詳しいとも限らないようです。
 よく読む雑誌は、漫画雑誌からゲーム雑誌、ホビー雑誌がメインでまあ不思議では無いんですが(それでも共通の雑誌は少ない)、注目しているアニメ、ゲーム、漫画家、イラストレーターは集計が意味をなさないほどバラバラなのが恐ろしいです。
 STGだったりRPGだったりガンダムだったり美少女アニメだったり。

 東方のメイン層は、ゲーム(特にシューティング)を遊ぶ層、同人ゲームを遊んだり作ったりする層、同人誌を描いたり読んだりする層、美少女ゲームを好む層、あたりだと思っていましたが、そうとも言い切れないんですね。一番意外でした。

 こうなるのも、情報の出方とゲームの質が大きく影響している気がする。東方は余り売る気が無かった創りたかっただけなので、ターゲットに則した広め方もしていなかった。作品がそんな感じで自由気ままにやっている間に、様々な方向から東方の名前を出すこと が出来た。それが今の東方だとすると、実は東方は希有な状態にあるのかもしれない。この状態だから、様々な角度から作品を楽しむことが出来る。現に今の状 態でも、様々な形態の同人作品や、趣向を凝らしたイベントなど行われている。商業からも内容に垣根なく出せるのも面白い。

 この希有な状態を楽しまないのはもったいないので、いくらでも楽しんでいただきたいです。ここは一つ、人生を楽しんでいきましょう。


 あと、好きなキャラと曲を書く覧があったのですが、こっちには面白い傾向があって、一つだけ書く方と大量に書く方がいて、一つだけの場合はある特定のキャラや曲だけが目立つというか……
  もう一つ、アンケートには一つだけ八割方の人が共通して書いてある項目があったのですが……。まあちょいと待つ。



 最後に、ネットワークパッチですが、今ずれないように変更した物を制作中です。
 また、言い忘れましたが小ネタ。

 ・IPアドレスを一方だけ知っている状態で対戦する方法。
 これはsideを固定すれば可能です。
 side=1P にした人は、対戦相手のIPアドレスを知る必要がありません。

 自分は2Pにすれば、公開されている1P側のIPアドレスに対し、自分のアドレスを伝えなくても対戦可能です。
 给人的感觉是“那又如何”,但我家里还有近藤勇和坂本龙马的啤酒。所以那又如何。

 于是,我一边喝着啤酒一边读文花帖的问卷明信片。他们把将近二百张的读者问卷扫描下来交给了我,所以我一直在读这个(当然,交给我的不包含任何个人信息(表面),只有背面的信息。最近个人信息这方面真是变得好麻烦,)

 实际上我并不记得我填写过问卷明信片这种东西,也没有对某种事物抱有如此强烈的喜爱。我觉得一个人能够特意买来50日元邮票把明信片寄出去,说明那个人不是有着非常强烈的喜爱,就是有非常想说的事情。

 这价值50日元的结界,展现出了种种意外性。

 寄信人涉及的范围比我想象得还要广。在我的想象中,只有非常核心的爱好者才能超越这个结界,但有趣的是来自各种领域的人都做到了这一点。

 虽然明信片本身来自各种领域的人们,但最为众多且显眼的,就是自身爱好与东方、同人看起来毫无联系的人。而且,似乎并非所有人都十分了解东方。
 常常阅读的杂志以漫画杂志、游戏杂志和爱好杂志为主,这点并不算不可思议(即便如此共通的杂志也很少),可怕的是他们关注的动画、游戏、漫画家和画师五花八门到根本没有统计意义的地步。
 有人喜欢STG,有人喜欢RPG,有人喜欢高达,还有喜欢美少女动画的。

 我一直觉得东方的主要爱好者群体来自游戏玩家(特别是弹幕游戏)、制作或玩同人游戏的人群,以及创作或阅读同人志的人群和喜爱美少女游戏的人群等等,但事实上并不尽然。这是最让我感到意外的事情。

 会变成这样子,我觉得很大程度上也是受到了信息来源和游戏质量的影响。东方只不过是没打算好好卖我想要创作而创作出的产物,并没有针对某个目标人群进行推广。就像这样,我在自由自在地创作的过程中,东方之名得以以不同角度出现在各种地方。如果说这就是现在的东方,那我觉得东方可能处于一个稀有的状态。正因为处于这种状态,人们才可以从各种角度享受东方的作品。事实上,就算是处于现在这种状态,种种形态各异的同人作品和兴趣明确的各类活动也在不断涌现。就算是从商业的角度来看,能够毫无限制地推出内容这点也很有趣。

 不去享受这种稀有的状态是一种浪费,因此我会尽情享受。这种时候,就让我们去享受人生吧。


 另外,有一栏要求填表人填写喜欢的角色和音乐,这一栏有一种有趣的倾向。有些人只写一个,而有些人写了很多。对于那些只写了一个的来说,某个角色和音乐应该是相当显眼……
 还有一点,在问卷之中仅有一个项目,几乎八成人都写到了……这里就容我先卖个关子。


 最后,关于联网补丁,我正在制作经过修改不会产生不一致的情况的补丁。
 另外,还有一个忘说了的小提示。

 ·只知道其中一方的IP地址的状态下进行对战的方法。
 只要把side固定就可以了。
 设置成side=1P的人,不必知道对战对手的IP地址。

 只要把自己设置成2P,相对于已公开的1P的IP地址,自己的IP地址不用告诉对方也是可以对战的。

2005-10-21 02:51

開発の真の愉しみ
开发中真正的愉悦
 ゲームにしても何にしても開発は長くてつらい。

 よくもまあみんな耐えられる物だと思う。完成した瞬間、もしくは人目に触れた瞬間が嬉しいから耐えられる、と言った理由をよく聞くが、そんなの嘘である。そんなことでは一~二ヶ月の短期間ならまだしも、とてもじゃないけどそれ以上の苦行は耐えられない。


 私は思う。真に愉しいのは創造と破壊である。

 創造は作品の誕生であり、最初の企画の段階が愉しいのは誰もが認めることである。そこには作品にはあり得ない美しさがある。その美しさは一瞬だけ姿を見せ、そして二度と見ることが出来ない。その強烈な美しさに眩惑されながら苦行に入るのである。

 では破壊とは何か。開発の終了か? いやそれは破壊ではない。それはまだ成長の過程である。
 既存の枠を壊すことか? それは作品以外の破壊であり、破壊と言うより攻撃である。

 破壊は内部で起こる再生である。作品の表面を攻撃するのではなく、中身を作り直す事が真の破壊なのだ。
 過ぎた破壊は成長を阻害するが、破壊を行わないとポテンシャルを伸ばせない。破壊は決してネガティブな行為ではなく、次の作品の誕生、つまり創造にすぎない。創造と破壊は同じ物である。


  今、ようやくソースが破壊され、再生し始めている。4作品分のソースの垢をリファクタリングしている。これは気持ちがいい。この為だけに4年も苦行を続け てきたのかもしれない。垢が落ちた状態で、開発にかかる手間も処理も格段に効率よくなるだろう。今まで技術的な面で実現不可能だった新しいゲームシステム もこれでようやく入れられるかもしれない。たまに破壊しないとナマリダケが生えちゃって身動きが取れなくなるのですよ。

 今年の冬が楽しみである。
 不论是游戏还是什么,开发的过程都漫长而艰苦。

 不禁令人思考,大家是怎么忍耐过去的。经常能听到「因为觉得完成的瞬间,或是被人们所看到的那个瞬间非常快乐,所以能够忍耐下去」这种理由,但这完全是骗人的。就凭这种事,一到两个月的短时间内还可以忍过去,但更长时间的苦痛修行是绝对无法忍耐的,虽然不算什么大事。


 我是这样认为的:真正令人愉悦的事情是创造与破坏。

 创造即是作品的诞生,所有人都会承认最初企划的阶段非常令人愉快。这个阶段里,存在着不可能存在于作品中的美感。那种美感只会在一瞬间闪现,之后再也见不到。人们被那强烈的美感迷惑,从而开始漫长的苦修。

 那么破坏指什么?开发的结束?不,那并不是破坏。那还只是成长的过程。
 是指破坏既存的框架吗?那是对于作品以外的破坏,与其说是破坏,不如说是攻击。

 破坏指的是在作品内部发生的再生过程。真正的破坏并非攻击作品的表面,而是重新制作其内容。
 过度的破坏会阻碍成长,但不进行破坏就无法挖掘潜力。破坏决非负面行为,这不过是下一个作品的诞生,也就是创造而已。创造和破坏是同一种事物。


 如今,源代码终于被破坏,开始了再生的过程。我正在重构连续四个作品遗留下来的源代码的污垢。这舒服极了。我可能正是为此而持续整整4年的苦行的。在污垢都被去除的状态下,开发所花费的时间和处理的效率也会得到大幅提高。迄今为止因为技术层面无法实现的新的游戏系统,可能也会因此得以实现。如果不偶尔破坏一次,就会生出铅蘑菇来,令人寸步难行。

 我期待着今年的冬天。

2005-10-29 23:17

秋休みは冬
秋假在冬天
 仕事の帰りにラーメン屋に寄ってホッピーを頼むわけですが、慣れていないパートのおばちゃんがホッピーを知らないで店員に教えられていたりします。
 こっそり聞くと「このグラスの上の★まで焼酎を入れる」と教えていたのを嬉しく思ったりするわけです。少ないところは下の★まですら入っていないですからね。

 またしばらく忙しい時期が来ていましたが、今日で一段落。明日から休みです。来週は全部代休だー。って、フルに代休を使えば11月は会社に行く必要はないのですが、いつ使ったものか。

 というわけで、この休みには冬コミの準備を進めております。ようやく、新作の目処がついたので、冬には新作(シューティング)を出せると思います。
 と言っても、今までとは大きく変わった、不思議なのに自然なゲーム第一弾です。外伝的なものです。今度は元々のゲームの腕の差を平坦化し、難しいのに気楽に遊べる事を念頭に置いて作っていますよ? 何が不思議で何が自然なのかは追々。

 それでは、来週は会社に行きません。飲みに行く時は色々と誘ってください。
 每次下班回家路上都会到拉面店要一杯Hoppy,今天看到有一位不太熟悉的老婆婆不知道Hoppy是什么,店员正在教她。
 仔细一听,那个店员教老婆婆「把烧酒加到这个杯子上面的★为止」,令我十分高兴。一些抠门的店可是连下面的★都没加到。

 虽然又经过了一段十分繁忙的时期,但在今天就告一段落了。下周全都是调休,耶——。如果把调休用完整个11月份就没有必要去公司了,但我什么时候用过呢。

 总而言之,在这段假期里我会进行冬CM的准备。终于有了新作的眉目,所以我想在冬天应该就能推出新作(弹幕游戏)了。
 虽然这么说,但这部作品和以往有巨大不同,是不可思议但却十分自然的游戏的第一弹,一部外传性质的作品。这次在制作的过程中我可是时刻抱着“将原本游戏水平带来的差距缩小,虽然难度大却能让人轻松游玩”这个念头哦?至于什么东西不可思议什么东西自然,到时候各位就会明白。

 那么,下周我不会去上班。出去喝酒时请随时邀请我。

2005-11-08 20:31

その黒く豊かな
其黑而浓郁的
 最近はコンビニでも買える大人気のギネス。
 でもどうせなら瓶でと言うことで、瓶のギネス。最近はビールを缶のまま飲むことが出来なくなりました。何となく。
 最近在便利店里也能买到的高人气啤酒GUINNESS8
 但既然要买就买瓶装的,所以买了瓶装的GUINNESS。最近没办法喝罐装的啤酒了。不为什么。
博丽幻想书谱附图7.jpg
 というわけで、冬コミの当落結果が来ていました。もうそんな季節だったのですね。恐ろしい。
スペースは二日目、あ-45aです。いつもの場所とちょっと違う位置なので注意。

 冬コミでは、ちょっとした新作を発表する予定です。今回は、今までと打って変わって、社会人や受験生(駄目)など、まとまった時間が取りにくいけど強烈にはまるゲームが遊びたい方(私)向けのゲームです。
 ソフトのシステム構築の片手間に作ってみたかったから作っちゃっただけなので、大々的に発表する気もなく、遊びたい方だけにこっそり渡せたら良いかなと思っています。後は、わざわざコミケまで足を運ぶような好き者に。

 というか遊んでばかりいないで完成させないと。
 总而言之,冬CM的当选结果出来了。已经到了这种季节了,真可怕。
 摊位在第二天,あ-45a。和过去常在的摊位的位置稍微有所不同,请注意。

 在冬CM上,我打算发表一下我小小的新作。这次的作品和以往相比完全变了个样子,游戏专门针对社会人士和考生(不行)等等,无法抽出大块的时间却想玩一玩让人强烈着迷的游戏的人(比如我)。
 我在构筑软件系统的闲暇时间中突然想制作一下这游戏,于是就制作了出来,我也不打算隆重发表了,觉得只要能够悄悄地递给想玩这游戏的人就好。还有就是那些特意来到CM会场里的好事者。

 不过我也不能光玩了,得把它完成才行。

2005-11-13 01:13

文花帖シュート・ザ・ブリット
文花帖Shoot The Bullet
さてさて、今年の冬コミにはゲームを出しますが、今回は

東方第9.5弾 「東方文花帖 ~ Shoot the Bullet」

を出します。

一迅社様から出させていただいた東方のファンブック「東方文花帖」には文章とコミックと音楽が入っていましたが、東方を構成する物として何か重要な物が足りていないと思いませんか?
それがシューティングゲームです。というわけで、文花帖のゲーム部分を遅ればせながら創ってみました。
内容はと言うと…
那么那么,今年的冬CM上我会发布游戏,这次我将推出

东方第9.5弹 「东方文花帖 ~ Shoot the Bullet」。

由一迅社出版的东方资料集「东方文花帖」中包含了文章、漫画和音乐,但有没有觉得缺少了某种构成东方的重要事物?
那就是弹幕游戏。于是,尽管稍迟了点,还是制作了文花帖的游戏部分。
说到内容……
こんな感じでいつも通り弾幕を撃たれたり……
像这样和往常一样承受对方的弹幕……
博丽幻想书谱附图8.jpg
時には危険を顧みず写真を撮って辱めてみたり
时而不顾危险照一张照片来羞辱对手
博丽幻想书谱附图9.jpg
ピンチの時は妥協して、自分の周りを撮影して切り抜けてみたり
遇到危险时妥协一下,通过拍摄自己的周围来渡过难关
博丽幻想书谱附图10.jpg
最もよく撮れた写真で記事が書けます。助さーん。格さーん。
能够用拍得最好的一张照片写新闻。助大人——格大人——9
博丽幻想书谱附图11.jpg
残機、ボム、エクステンド無しで弾幕も激しく、かなり手応えのある難易度にしてありますが、一プレイが1~3分程度で終わるので毎日少しずつ埋めていったり 出来て暇のない人でも大喜び。ステージ(被写体と弾幕)数もかなり多めです。それになんと言っても、システムを再構築して改良を加えたため、初期化や読み 込みが殆どなくなって、もの凄くテンポの良いゲームになっていますよ?(笑)

この冬は天狗を操作して、幻想郷中の妖怪の決定的瞬間を写真に撮りまくって記事にしてしまいましょう。面白い写真が撮れるときっと何かが……。シュート(撮影)・ザ・ブリット!


今のところ体験版を出すことを考えていません、初プレイからそのまま最後まで遊ぶと一番愉しい様に作ってあります。ちなみに委託販売するかどうかすら決めて いません。かなり実験的なゲームですので、遊ぶ方もその覚悟で遊びましょう。面白いことだけは保証できますが……:-)
(文花帖って名前で出すことも未許可ですが、自分で付けた名前だし良いか(ぉぃ)

(11/15追記)
 うーん。店頭委託して欲しいって方が多いですねぇ。
 私が迷っている事の一つが、今回はゲームシステムを構築するにあたって内部的にちょっと特殊な事をやらざるを得なかった為、全ての環境で動作するとは限らないという懸念です。
 これを解決するのは体験版が一番ですが、スケジュール的に体験版を出すタイミングも無いし(あっても対応することが出来ない)、何より今回は初プレイの新感覚を大切にしたいため、どうしても冬コミ発表を一番最初に持ってきたいのです。
 この後、問題なくて、それでもなお要望があるようならば、店頭委託することも考えています。どっちにしても冬コミの後になりますが。

 なお、目安になる動作環境ですが、今回はスペックよりも何らかの相性の方が重要です。スペックは花映塚より低くても大丈夫だと思います。
 まあ東方含む数多のPCゲーム(アクション系)が動いている環境ならば大丈夫だと思います。あと重要なのは、自ら新しいゲームの実験台になってやるぜ、という勇ましい心ですね。

  そうそう、最後にもう一つ。今回、Shot はShot(撮影)です。つまり、ボムの代わりに撮影じゃなくて、ショットの代わりにShot(撮影)です。撮影は別に自機の周りじゃなくても可能です。 鋭い方は画面を見て判るかもしれませんが、システムや操作が非常に単純化されて、ゲームの目的やスコアがはっきりと浮き出るように注意してあります。この 辺も見ていただきたいところ。それなのに奥深い一分間を感じられるように、必死に調整中です。きっと目から鱗が(半魚人)
没有残机和Bomb,无法续关,弹幕也足够激烈,难度被我设置得颇高。但是因为每一次游玩都会在1-3分钟左右结束,所以能够每天玩一点累积下去,大忙人们肯定会非常高兴。场景(拍摄对象和弹幕)数也偏多。而且不论如何,因为重新构筑了系统并加以改良,初始化和载入的过程基本消失了,游戏节奏变得相当好!(笑)

今年冬天就操控着天狗,拍下幻想乡里各个妖怪的决定性瞬间来写成新闻吧。如果能够拍到有趣的照片,肯定会发生什么……Shoot(摄影) the Bullet!


我目前还没有考虑推出体验版。在我的制作下,游戏从刚刚上手一直玩到最后会最令人感到愉快。另外我还没有决定是否进行委托贩卖。因为这是一个实验性质相当大的游戏,玩家也做好相应的心理准备来玩这个游戏吧。我只能保证这个游戏会很有趣……:-)
(用文花帖来命名这个游戏也未经许可,不过反正是自己起的名,应该没问题(喂)

(11/15追记)
 唔。看起来很多人希望能够进行店铺委托。
 让我迟疑的一件事情之一,就是这次为了构建游戏系统,在游戏内部做了点特殊的手脚,因此可能并不能在所有的系统配置下都能正常运行。
 想要解决这个问题,体验版是最好的途径,但由于时间安排原因没有推出体验版的时机(即使有也没法对反馈进行处理)。更何况这次重视了首次游戏体验时的全新感受,无论怎么说,我都希望能直接在冬CM上发表。
 在那之后,如果没有太大问题,而且仍然有很多人希望的话,我会考虑进行店铺委托。不管怎样都要等到冬CM之后了。

 此外还有适宜的系统配置的问题。这次和性能比起来,某种莫名的缘分要更重要一点。我想配置比花映塚更低也没问题。
 不过,如果配置能够运行包含东方在内的众多PC游戏(动作类)应该就没问题了。更重要的是勇敢的内心,一种自己愿意成为全新游戏的实验台的意愿。

 对了,最后还有一件事。这次,Shot是Shot(摄影)。也就是说,摄影不是代替Bomb而存在的,Shot(摄影)是代替射击的存在。摄影范围并不局限于自机的周围。可能一些敏锐的人光看画面就发现了,系统和操作在本作中变得非常单纯,自己在制作时倾力于让游戏的目的和分数更明显。这部分也是一大看点。即便如此,为了让每次玩游戏的那一分钟感觉起来更加深奥,我在拼命地进行调整。一定能从眼睛里掉出鱼鳞(半鱼人)10

2005-11-25 03:01

本当に冬コミは早い
冬CM真的好快
スケジュール上では何とかなりそうだったし、スケジュール通り進んでいるのだけれども、余りの時間の早さに心地よい焦燥感を感じます。

 先日の日記の書き方じゃ、文花帖がどういうゲームなのかいまいち判りにくかったですね。
 ルールはもの凄く単純。被写体を規定枚数写真に収めば勝ち、弾に当たれば負け。それだけです。
 点数も被写体が写っている写真の評価点のみ。それ以外では一切点数を入れない様にしました。評価点自体は様々な要因により決まりますが。

 難易度は今までの東方に比べて少々高いですが、ルール理解の敷居は低いです。

  でも、妖怪同士が遊ぶと言うことはこんなにも恐ろしいことなのか、と言いたくなるような内容です:-) 1プレイ1分とか言いつつ、クリアが難しくてついつい一時間くらいリトライし続けてしまうのは大きな罠。どんなにピンチでも決して直接攻撃しない、弾幕と激しく戯れつつ、天狗の不思議な価値観を覗けることでしょう。
 从日程规划上来看似乎没什么问题,而且事情也在依照日程规划进展,但时间流逝得如此之快,还是使我感到一种舒服的焦躁感。

 按照前几天的日记的写法,似乎很难让人理解文花帖是一个怎么样的游戏。
 规则极为单纯。拍摄目标的照片,到一定张数就赢了,被子弹击中就输了。仅此而已。
 得分也只有拍摄到了目标的照片的评价分。除此之外没有加入任何得分。不过评价分本身取决于各种各样的因素。

 难度和以往的东方相比要稍高一些,但是规则理解起来很简单。

 但是,这内容不禁想让人说“妖怪之间玩耍居然是如此恐怖的事情”:-) 虽说玩1次只需要1分钟,但是想要攻克一个场景很难,往往需要不断重开,连续玩上一个多小时。这是一个巨大的陷阱。遇到什么样的危险都决不进行直接攻击,玩家在与弹幕激烈地玩耍的过程中,可以一窥天狗这一不可思议的价值观。
■本日の写真

これからどんどんと寒くなります。
■今天的照片

从今天开始会越来越冷。
博丽幻想书谱附图12.jpg

2005-11-29 03:50

デザインの真実
设计的真相
デザインの目標は、食欲を排除する事だと思っています。
基本的欲求を超えた向こうに人間らしい感動と、知的好奇心があるからです。
暖かみのないデザイナーズマンションは、食欲を無くすためにあるに違いない。
我认为设计的目标,是排除食欲。
只有去除了基本的欲求,才能见到人类应有的感动和对知识的好奇心。
看不到一丝温暖的现代化公寓,一定是为了消除食欲而存在的。
スタルク1664
とても、あービールが骨身に沁みる、と言えなさそうなビール。この奇抜なデザインは嘘ではなく、これがまた味は薄いくせに妙な甘みがあって、余り美味しくな……
S+ARCK 166411
看起来非常难以让人说出“啤酒沁人心脾”之类的话语的啤酒。这种奇特的造型并不是虚张声势,这啤酒的味道不仅淡还有一种奇怪的甜味,并不是非常好喝……
博丽幻想书谱附图13.jpg
コンプエースvol.4が出ています。三月精は既に東方路線に入ってしまいましたが、これから先はもっと極端になりそうです。
ちなみに、編集者さんにツッコんでおきました。どこって? そりゃ最後の振り仮名ですが、アレはアメじゃなくてアンですって。(あと、歪はいびつ)
CompAce vol.4已经发售了。三月精已经进入了东方路线,从今以后看来会变得更加极端。
顺便,我已经向编辑吐槽了。你问什么地方?那当然是最后的注音了,那不是アメ而是アン。(另外,歪是いびつ12
■本日の写真

写真の日付が写真から出てしまっています。それが妖怪写真。
■今天的照片

照片的日期跑到照片外边去了。这就是妖怪照片。
博丽幻想书谱附图14.jpg

2005-12-03 00:15

デリリウム生活
谵妄生活
幻覚と言えばデリリウム。
デリリウムトレメンスのグラスを手に入れたので、早速これで飲むことに。
说到幻觉就是DELIRIUM13
我弄到了一个DELIRIUM tremens的杯子,所以就喝这个。
しかし何故かお酒はデリリウムノクトルム。
ノクトルムの方が少し味が強いが相変わらずの美味しさ。これならば飲み過ぎてピンクの象でも見られるかもしれない。
但是不知为什么酒是DELIRIUM nocturnum。
虽然nocturnum的味道稍强一些,但是依旧美味。这个要是喝多了说不定就能看到粉色的大象了。
博丽幻想书谱附图15.jpg
ピンクの象はアルコールによる幻覚で真っ先に見るものだそうだ。ゲームは幻覚だと思っている私は、手持ちのDSにピンクの象のシールを貼った。
粉色的大象据说是在酒精引起的幻觉中第一个看到的东西。一直认为游戏是幻觉的我,在我手头的DS上贴上了粉色大象的贴纸。
博丽幻想书谱附图16.jpg
あ~あ、いい子が遊ぶDSが酔っぱらいの物に。
唉,给好孩子们玩的DS竟变成了醉鬼的东西。
■本日の動画
冬コミまで体験版を配布しない予定なので、どんなゲームか判らないじゃないか。という感じなので動画を公開しておきます。
これを見てもなおプレイしたいという方だけに配布したい所存。
http://www16.big.or.jp/~zun/data/soft/th095_1202.mpg (28.3M)
カクカクとしてあんまり綺麗な動画では無いですが、本当は凄く滑らかなゲームです(ぉ

こんなステージが1キャラ3~4個ずつ計100近く用意されています。もちろん難易度違いとかではなく、全てオリジナルで。どれも一筋縄ではいかないステージばかりだったりします。このムービーのステージが比較的システムが判り易く、直球だったので最初はここで。

さらにそれぞれのステージの良い写真が撮れると、それについて文のメモが見られるというおかしなゲーム。
ちなみに、このムービーはデリリウムノクトルムを飲みながらプレイしていたので、割とへこへこチキンプレイです。シラフはもっとチキン。

今日は文の移動方法に関して少し。
文はいくつかのモードを駆使して撮影に挑みます。
・通常モード
 幻想郷最速の足で移動します。ただしファインダーが上手くボスに合いません。
・低速モード
 ボス方向にファインダーカーソルを合わせながら少し慎重に移動します。
・超精密モード
 フィルムを高速で巻きながら、もの凄く精密に移動します。
・ファインダーモード
 全神経を集中させてファインダーカーソルを移動します。このときは文は移動できません。

フィルムを巻くと言っても、最近の人には既にピンとこないのかもしれない。
アナログのカメラ自体が幻想の物になる日も、そう遠くないかな。

*なお、現在開発中ですので、画面なりシステムなり弾幕なり諸々の仕様が変更になったりしちゃいます。確実に。
■今天的视频
因为在冬CM之前不会发布任何体验版,所以大家根本无法知道是什么样的游戏。于是,我上传了一个视频。
我想把游戏交给看了这个视频之后还想玩这个游戏的人。
http://www16.big.or.jp/~zun/data/soft/th095_1202.mpg (28.3M)
虽然有点卡,不是什么做得非常好的视频,但实际上游戏是非常流畅的(喂

这样的场景1个角色有3-4个,总共准备了将近100个场景。当然其中不存在一个场景的不同难度,全都是不同的场景。这些场景都不是能用一般手段攻略的。这个视频中的场景相比之下更易于让人们理解系统,比较直白,所以就先选了这些。

而且各个场景拍到了好照片之后,就能够看到射命丸文的笔记,真是奇怪的游戏。
顺便,这个视频里我是一边喝DELIRIUM nocturnum一边玩的,所以是醉醺醺的菜鸟玩法。没喝酒时更菜。

今天,稍微提两句射命丸文的移动方法。
文会使用几个不同的模式挑战摄影。
·通常模式
利用幻想乡最快的双脚进行移动。只是取景器无法很好地对准BOSS。
·低速模式
一边让取景器图标向BOSS的方位重叠,一边有些慎重地移动。
·超精密模式
一边高速地卷胶卷,一边极为精密地移动。
·取景器模式
集中全部精力移动取景器图标。这个时候的文无法移动。

即使说卷胶卷,最近的人可能也已经不知道是什么意思了。
胶片相机本身成为幻想中的事物的日子,看来也不远了。

*另外,由于现在尚处开发过程之中,画面、系统、弹幕等等诸多要素可能会发生变化。一定会。

2005-12-10 21:29

人生に非常口(EXIT)を
为人生设一个安全出口(EXIT)
非常口ランプがある家に住みたい。
と言うわけで購入してみました。
好想住在一个有安全出口指示灯的家。
于是我就买了一个。
家の中で無意味に光る非常口。

これでいつでもどこでも脱出が可能です。携帯の非常口(EXIT)。皆さんも是非。
在家中无谓地发光的安全出口。

这样一来无论何时何地都能撤离了。便携式的安全出口(EXIT)。大家也可以试一试。
博丽幻想书谱附图17.jpg
4Gamerさんで、かなり長いインタビューが公開されています。
http://www.4gamer.net/news.php?url=/DataContents/game/2463.html
長いので何回かに分けて公開されます。
インタビューは何回かありましたが、これほどシューティングに偏った物はこれが初めてです。次回以降から本題に入っていくかも、入っていかないかも。

次に朗報です。
エルナビさんにて、次回から東方香霖堂がいつでもWeb上で読めるようになります。もちろん只で。
http://elnavi.jp/
次回から話数をピュアガール掲載時と統合して、第16話と言うことになります。そうかもう16回だったのか。
第16話掲載は12/16で、隔月連載を予定しています。内容はなんにも変化がありませんが霖之助の空想が微妙に加速しています。
何が朗報って、Webだと比較的締め切りに自由が効きそうな(ぉ
在4Gamer上,公开了一个很长的访谈。14
http://www.4gamer.net/news.php?url=/DataContents/game/2463.html
因为很长,所以分为数回公开。
虽然接受过多次访谈,但是如此偏向射击的访谈还是第一次。从下一回开始可能就会进入正题了,也可能不会。

接下来是个喜讯。
从下一集开始,在elnavi的网页上可以随时阅读香霖堂了。当然是免费的。
http://elnavi.jp/
从下一回开始将会把话数和在PUREGIRL上刊载的时候统一起来,成为第16话。原来已经是第16回了。
第16话的刊载日期是12/16,预定为隔月连载。虽然内容不会有任何变化,但是霖之助的空想微妙地有些提速。
要问为什么是喜报的话,因为网络连载的话截稿日期似乎相对自由一些(喂
 今日は、文花帖のマスター寸前で、ドタバタしているので写真は無し。

代わりに楽しげなオヤジのビールで勘弁してください。
バンショワーゼブロンド。ちょっと甘みが苦手なタイプ。
今天因为马上就要刻录文花帖的母盘了,手忙脚乱,就没有照片了。

相反我会展示一个看起来很快乐的大叔的啤酒,就请原谅我吧。
BINCHOISE BLONDE。不是很喜欢那种甜味的类型。
博丽幻想书谱附图18.jpg

2005-12-17 00:49

サーカスの親分になる為に
为了成为马戏团的老大
陰陽玉をご存じだろうか。
各位可否知道阴阳玉?
これはアレである。よくサーカスの親分(悪い人)が手の中でチャカチャカ回している奴である。

と言うわけで、私も暇があったらチャカチャカ回すようにしています(悪い人)。不思議な構造によりキーィィンという甲高い音が鳴ります。陰陽健康玉(箱付き)。
这就是那个。马戏团的老大(坏人)总是拿在手里喀嚓喀嚓转来转去的东西。

于是,我有空的时候也会喀嚓喀嚓地转转它(坏人)。由于其不可思议的构造,会发出尖锐的响声。阴阳健康玉(附带匣子)。
博丽幻想书谱附图19.jpg
 さて、本日は文花帖の入稿に行ってました。無事入稿を終えて、後はコミケを待つばかりです。全ステージのクリアチェックに頭が溶けましたが、my陰陽玉のお陰でなんとかもっています。


 ついでにカタログも買ってきましたが気のせいかもしれませんが、微妙にゲーム(特にSTGやACTなど)の数が減ってきているような……。
 同人ソフトに足を運ぶ方には、そう言うゲームを好きな人は多いと思いたいので、今こそ頑張り時ですよ。

 さてさて、文花帖。出来上がりましたが、今回は今までと同じようなゲームだと思わない方が良いです。
 まず、メインとなるストーリーが存在しません。このゲームの背景は、「文花帖という天狗の不思議な手帖があり、その手帖には新聞のネタになるかもしれない写真が挟んである。ゲーム自体がその不思議な手帖になっている」という物です。
 そう言う意味でのボリューム面はありませんが、いざクリアしようとすると吃驚するほどボリュームが出てきます。手で操作して初めてそれ感じられると思っています。

 狙ってか狙わないでか、前述のSTGやACTを好んでプレイする様な方に向けて発信する東方文花帖。その為、エキストラをクリアできる程度の方が、丁度良いと思える難易度に調整したつもりですので、その覚悟でいてくださいね。1分が結構しびれます。(でも、クリア出来ない人でも練習すれば大丈夫、のはず)
 那么,今天去把文花帖交付印刷了。上交平安完成之后,就只等CM了。我为了检查每一个场景而煞费苦心,多亏了my阴阳玉我才撑到现在。


 顺便我还买来了场刊。不知是不是我的错觉,感觉游戏(特别是STG和ACT等)的数目微妙地开始减少了……。
 我想能够拜访同人游戏区的人,一定有很多喜欢这种游戏的人,所以现在是努力的时候了。

 那么,说说文花帖。虽然完成了,但各位最好还是不要认为这次的游戏还和以往一样。
 首先,不存在构成主线的剧情。这个游戏的背景是「有一本不可思议的天狗手册,名叫文花帖,手册中夹着可能会成为新闻材料的照片。游戏本身就是那个不可思议的手册」。
 虽然在剧情方面内容的丰富性会有所缺失,但是一旦想要通关就会发现内容丰富到令人吃惊的地步。我想等到亲手操作一下大家就会感受到这一点了。

 可能是故意地也可能不是故意地,东方文花帖专门向上述喜欢STG和ACT的各位发布。因此,我把难度设置成了对通关过以往作品Extra难度的人来说刚好的程度,所以请做好心理准备。只需1分钟就能感受到相当的刺激。(但是,过不了关的人经过练习也没问题,大概)

2005-12-24 17:43

クリスマスの愉しみ方
享受圣诞节的方法
クリスマスになると面白いお酒が買えたりします。
その中でもこれは外せないというビール。
每到圣诞节都能买到有趣的酒。
其中这个啤酒绝对不容错过。
デリリウムクリスマス。
直訳するとアルコール中毒の聖誕祭。
通常のデリリウムより遙かに濃い味がします。アルコールも高く、ここまでくるとビールなのかどうか疑わしい。
DELIRIUM Christmas。
直译过来就是酒精中毒的圣诞节。
与通常的DELIRIUM相比味道更加浓厚,度数也很高。到了这种程度,有点令人怀疑这是不是啤酒。
博丽幻想书谱附图20.jpg
クリスマスだから愉しむことの出来るビール。その恩恵に受けながら新しいマシンでも組み立てるとしよう。
サブマシンが突然調子が悪くなってしまったので、新しいマシンを組んでメインとサブを入れ替える所存。4800+を買ってきたので、もううちの環境のメインサブ全てからからIntelが消えてしまった。時代の流れかのう。

そう、冬コミですが今回の注意点として、黄昏さんと合同列ではない形になると思います。誤って隣に並ぶとアレになってしまいます。
それから、文花帖の値段は悩んだのですが、列をスムースに進めるために1000円にしようかと考えています。本当は内容を考えて音楽CDの500円と通常のゲーム1000円の中間にしたいところですが、おつりが絡むと大変なことになりそうですのでご了承ください(まぁ、通常のCDケースですし:-)ちなみに、文花帖以外の配布はありません。
正因为是圣诞节才能享受到的这种啤酒。在其恩惠之下,我就去组装了一台新电脑。
备用电脑突然出了毛病,所以我打算组装一台新电脑,让主副电脑对调一下。由于我买来了4800+,Intel从我家的系统配置中彻底消失了。这也是时代的发展吗。

对了,关于冬CM有一点需要注意,我和黄昏并不会是一个联合队列。如果搞错了排到旁边去了你就尴尬了。
然后,文花帖的价格我想了好久,为了让队伍行进顺畅我打算设定为1000日元。其实想到内容我是想取音乐CD的500日元和一般游戏的1000日元的中间数来着,但一旦涉及到找零事情就会变得非常麻烦,所以请谅解(毕竟是往常的CD盒:-)顺便说一下,这次并不会贩售文花帖以外的作品。

2005-12-27 03:24

成長したくば、長いものに巻かれよ
要成长,就要委曲求全
 夜にならないと体が動かない。お酒を飲んだ後じゃないと動けないとも言う。
 夜中に音を立てないように大掃除を始める。本を見つけて動けなくなると言うのは定番。冬コミのカタログを見ていた。

 すると配置スタッフからの一言で、「東方で申し込む場合の注意」が書かれていたのを見つけたので、サークルの方は見ておいてください。
 そこには(配置に必要だから)元になった作品名を必ず書け、との事ですが、東方自体がゆるく繋がっているので、殆どの方は特定の一つの作品が元とは言えなさそうな気がします。ただ、配置スタッフが苦労するので適当に選んで書いてください(それを疎かにして不備扱いされても知りませんよ?)。ない場合は東方オリジナルらしいです(オリジナルって(笑))
 これは東方内ジャンルと言うことで、ようやくジャンルの中だけでさらに選択出来る程度の世界が生まれた事なんですね。これは視野を広くする為の"長いもの"への道。

 余談ですが、上海アリス幻樂団の補足説明はずっと昔から「Windows用STG オリジナル、健全」です。実は私だけ東方ジャンルではないんですね。それに健全って……一体、何が健全なのか(全年齢不健全とか24禁とか書くと怒られそうだから健全)
 ちょいと昔に、とある同人ショップの紹介ページで東方花映塚のジャンルが「東方Project」だったのを、「オリジナル」に変えてもらったこともありましたが、これは同人ゲームを創ることの敷居をむやみにあげたくない、という小さな意思表示だったりします。


 今回、新作は同人ショップからの問い合わせを幻想郷二番目の足でかわし、冬コミまでは私の言葉以外での紹介を一切断って来ました。ゲームも私しか遊んでいません(テストプレイすら自分だけ(ぉぃぉぃ)
 規模の小さいゲームですので大して問題ありませんが、同人ゲーム制作の敷居が低い物だと感じていただいて、少しでも創ると言うことに興味を持っていただきたいのです。

 さてさて、真夜中の大掃除をさぼって日記を書いていますが、実は一つつまらないバグを見つけてしまいました(ほら、テストプレイヤーは複数いなければ駄目でしょ?)
 これには多くの方が引っかかるはずですので予め言っておきます。覚えておいてくだされ。

 「インストール直後、初回の起動時のみ『BGMのバージョンが違う』というダイアログが出る可能性がある」
 です(さらっ)

 これは、嘘エラーメッセージですので気にせずもう一度起動してください。BGMのバージョンはあっています。内容には一切関係なく、その後は二度と出ません……:-)

 あと、サイン本とか書きました。何とか全部違う絵にしてみて疲れる。
 不到夜晚身子就不愿意动弹。也可以说是不喝酒身子就不愿意动弹。
 在半夜里一边小心着不发出噪音一边开始大扫除。发现了一本书之后身子就无法动弹了,算是标准结局。我看的是冬CM的场刊目录。

 然后在“摊位配置工作人员的忠告”栏目中,发现有人写了「申请东方摊位时的注意事项」,各位社团成员请阅读一下。
 虽然那上面写着“(因为摊位配置需要)一定要注明原作作品名”,但因为东方本身联系就不甚紧密,感觉很多人都没法说自己的作品是基于某个特定的作品创作的。但是,因为摊位配置工作人员会很辛苦,所以还是请随便写一下(这里不上心导致被当成准备不足的,我可不管)。要是没有的话好像应该写东方原创(什么是原创(笑))
 这些都算作是东方内类别,可以说终于在东方这个大类别之下诞生了可以进一步进行选择程度的世界。这正是为拓宽视野的“求全”之道。

 扯点题外话,上海爱丽丝幻乐团的补充说明一直都是「Windows用STG 原创、健全」。也就是说,实际上只有我的作品不属于东方分区。然后还有健全……到底什么叫健全(如果写全年龄不健全或者24禁之类的东西感觉会被挨骂,所以就写健全)
 稍早以前,在某个同人商店的介绍页上,东方花映塚的分类曾经是「东方Project」,而我让他们改成了「原创」,这意味着我不想让创作同人游戏的门槛变得过高,是我的一个小小意愿。


 这次,我用幻想乡第二快的脚力躲开了一切同人店铺关于新作的询问,在冬CM之前我也拒绝了一切除了我自己的描述以外的任何介绍。游戏也只有我一个人玩过(游戏测试也都是由我一手完成的(喂喂)
 毕竟这游戏规模很小,所以没什么大问题,但我非常希望各位能够感受到同人游戏的制作门槛有多么低,些许也好,让大家能够更加对创作这件事抱有一些兴趣。

 那么那么,我翘了大半夜的大扫除来写日记,其实是因为我又发现了一个无聊的BUG(你瞧,测试玩家还是得多找几个才行吧?)
 我想很多人都会碰到这个BUG,所以我先在这里说好。你们都先记好。

 「安装完成之后,第一次启动时可能会弹出写着『BGM的版本不同』的对话框」
 这就是那个BUG(一笔带过)

 这个是假的错误报告,所以不要在意,只要再启动一次就好。BGM的版本是对的。错误报告和游戏内容没有任何关系,重启之后就再也不会出现了……:-)

 另外,我还准备了一批签名书。好不容易才在每本上都画了不一样的画,好累。

2005-12-29 02:46

冬コミ情報
冬CM信息
当日になって冬コミ情報を載せる奴もどうかしています(勿論どうかしています)
到展会当天才公布冬CM消息的家伙绝对是哪里不对劲了(当然是有些不对劲)
博丽幻想书谱附图21.jpg
 こんな感じ。頒布物は東方文花帖(プレスCD)のみ、1000円です。最初のうちはおつり禁止です。ただし、12時くらいになってきたら1万円札も歓迎します(ぉ
 ちなみに、念のため多めに作っておいたので、これが余ればどこかに委託するかもしれません。
 列を効率よく回すために、買うときは作品名を言わなくても数だけ言っていただければ十分です。また、声が聞こえにくいことが多いし、寒いので大声を出しにくいので、同時に指で数を指定していただけるとベストです。指の方が冷たいというのはごもっとも。

 前の日記でも言いましたが、今回は黄昏さんと合同列ではない可能性が高いです。その為、並ぶ際に注意して間違えないように並んでください。

 また、サークル参加の方は(特にサークル代表者の方は)並ばないでください。そのサークル目当てにくる一般の方が可哀想です。近辺のサークル参加およびスタッフの方分位は取っておきますんであわてる必要はありません。最初は売り子に徹しましょう。後で配りたいかなと思います。

 なお、毎回問い合わせが多いのですが、サインとスケッチブックは一度描くと動けなくなってしまって別の列が出来てしまうことがあります。その時の周りの状況を見てお断りするかもしれませんのでご了承ください。(前に一度動けなくなってコミケスタッフに迷惑をかけてしまったことがありましたので……)
 同様に、一人あたり長時間同じ場所で話すことも難しいので、その時はご理解をお願いします。私が話したがり屋なので、うっかり長話になっていたら逆に突っ込んでくださいませ(放っておくと正月まで話し込んでしまうので)

 後は、今年の有明はめちゃくちゃ寒そうです。それだけが心配……。あと、BGMのバージョンは合っています。
 就像这样。贩售物只有东方文花帖(压制CD),售价1000日元。最开始不设找零。但是,到12点左右的话也欢迎1万日元大钞(喔
 顺便一提,以防万一我这次做了很多,如果有剩下的话可能会委托给哪里售卖。
 为了使队伍更有效率地运转,购买的时候不用说作品名,只说数量就可以了。另外,因为经常出现难以听清的情况,而且还很冷难以大声说话,所以最好可以同时用手指比划一下数量。手指冷的话倒是理所当然的。

 之前的日记里也说过,这次很有可能不和黄昏共用队列。因此,排队时请注意不要排错队伍。

 另外,社团参展的各位(特别是社团代表)请不要排队。以您的社团为目标才打算参展的游客们很可怜的。附近的社团参展者及工作人员的那部分我会事先留下来的,所以不必慌张。开始时就请彻底扮演好售卖者的角色吧。我大概会过一段时间后进行分发。

 另外,虽然每次都会有很多人打听这事,但让我签一次名或者签绘一次就会导致队伍停滞,还会排成新的队伍。因此,有可能会根据当时周围的情况拒绝签绘,敬请谅解。(之前就有一次,因为队伍停滞而给Comiket的工作人员添了大麻烦……)
 同样的,如果一个人待在同一位置说话说太久也很难办,这种情况还请多多理解配合。因为我是个话痨,所以如果一不小心发展成长篇大论的话,请反过来吐槽我(因为如果放任不管的话会一直聊到正月去了)

 还有,今年的黎明好像非常的冷。就是这点让我很担心……还有,BGM的版本没问题。

2005-12-31 11:26

冬コミお疲れ様でした
各位冬CM辛苦了
いやほんと。
なんと言っても寒くて体の震えが止まらない状態でしたが、無事生還できて良かったです。

文花帖は無事完売出来ました。有り難うございます。
今回のゲームは、一部のコアなゲームファンの為のゲームですので、楽しめる方もある程度限られてくるかと思っています。購入した方がみんな満足するとはちょっと考えにくいですが……

今回初めて、半分くらい減った状態で一枚限定にしました。それでも既に並んでいた人全てに渡せる状態ではなかったようです。
しょうがないので現在再販委託も考えております。ただ、特殊なゲームですのでそんなに大々的に発表する気もなく、こっそりと委託する形で本当に遊んでみたいと思うゲーム好きな方だけ手にとってください。
また、前にも言ったように正常に動作する環境が少しシビアかもしれないので、その覚悟も必要です。

それから、多くの方に色々な物を戴いきまして、誠に有り難うございます。
変わった物もいくつかあるのでそれは後日……。

ひとまず、私はこれで山へ帰るので正月はネットやPCのない環境で過ごしますよ?
哎呀真的是。
完全就是身子冷到颤抖不止的状态,能平安生还真是太好了。

文花帖顺利完售了。非常感谢。
这次的游戏是为了一部分的核心玩家而制作的,所以某种程度上来说能玩得尽兴的人大概是有限的。很难想象购买的各位都能获得满足……

这还是第一次,在存货减少了一半的状态下仍限定了一人仅能购买一张。即便如此,似乎也没法把作品递给所有排队者。
因为实在没有办法,所以现在正在考虑委托再售。只是,因为是特殊的游戏,所以并没有打算进行特别大规模的发表,而是以偷偷委托的形式来让那些只是真的想玩着试试看的游戏爱好者们能够买到。
另外,之前说的那种能正常运行的环境要求可能会再提高一点,各位有必要做好心理准备。

然后,收到了大家给我的各种各样的东西,真的非常感谢。
另外还有一部分奇怪的东西,这些就日后再提……

总之,我现在就要返回山中了,所以正月期间会在没有网络和电脑的环境里度过哦?

注释

  1. 使用"XXXX"代替原来的文字。
  2. 指花映塚1.50
  3. 说到想象,是有空想、妄想、预想、假想、幻想这一排列顺序的。——香霖堂
  4. 一种有啤酒味道的碳酸饮料
  5. 一种烧酒,和Hoppy混着喝是比较流行的喝法
  6. 圣伯纳12号,比利时的修道院啤酒中一种四倍啤酒。
  7. 倒幕运动时活跃的武士之一,和下文的近藤勇与坂本龙马同为当时的名人
  8. 世界最大的黑啤酒品牌。
  9. 传说中跟随水户黄门出行的两名随从。是上面三张图水户的光圀的neta之一
  10. 出自《新约圣经·使徒行传》第九章,仿佛自己眼前的鳞片掉了下去一样,比喻恍然大悟、茅塞顿开。
  11. 由设计师Philippe Starck设计的啤酒。
  12. 指椭圆形的,或变了形的
  13. 粉象啤酒,以酒精度数高著称。delirium直译为谵妄
  14. 射击游戏的方法论
 博丽幻想书谱   内容2 >