• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

“歌词:桜華縁冢・彼岸”的版本间的差异

来自THBWiki
跳转至: 导航搜索
(更正)
 
第4行: 第4行:
 
| 语言 = 日文,
 
| 语言 = 日文,
 
| 翻译 = 中文
 
| 翻译 = 中文
| 译者 = 
+
| 译者 = [[煙霞]]
 
}}
 
}}
  

2020年5月5日 (二) 21:39的最新版本

本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
博麗歌暦華伝
桜華縁冢・彼岸 [03:44]
博麗歌暦華伝 (2019-08-17)
社团:煙霞
编曲:Echico
演唱:hopechong
作词:DiPLOPiA
原曲:桜花之恋塚 ~ Flower of Japan
  • 歌词语言:日文
  • 歌词翻译:煙霞 (中文)


00:37.86
川霧透き通る
透过层层河雾传来
00:41.37
澪引きの歌声
引水人清亮的歌声
00:45.37
向こう岸を照らす
流转的灯火
00:49.26
流される灯火
将彼岸照亮
00:53.46
00:53.76
佇んで見つめた
茫然伫立着
00:57.40
何時か見たような
凝望这番似曾相识的景色
01:01.29
繰り返す記憶に
那早已被铭刻在
01:04.49
刻んでいた景色
循环往复的记忆中
01:11.09
01:11.44
咲けよ 未練と迷い断つ (はな)
绽放吧 断除执念与迷惘的樱花
01:18.54
百年さえ瞬き 夢の如く
人生百年也不过一瞬 如同虚幻的梦
01:27.44
届け それでも届かぬ思いを
企及吧 纵然如此 也让那未能企及的思念
01:35.38
微風に乗せ さあ 伝えよう
乘缕缕清风 传达出去吧
01:55.48
02:15.77
此の世を去るよりも
比起撒手人寰
02:19.52
ただ嘆くべきは
更令人唏嘘不已的是
02:23.37
薄く成りつつある
日渐淡薄的
02:27.32
人との繋がりさ
人与人之间的情缘
02:31.43
02:31.78
速まるばかり世は
一味加速的世界
02:35.38
何を代価に
是以什么为代价呢
02:39.38
答えに気付く時
发觉答案之时
02:42.63
もう戻る術も無い
却已无法回到原来的模样
02:48.73
02:49.53
舞えよ 縁色に咲く (はな)
飞舞吧 缘色的樱花
02:56.67
流し切れ無き涙 全て降らせ
将未流尽的泪水 化作花雨落下
03:05.53
渡れ 流離いの魂たちよ
渡往吧 踟蹰不定的灵魂
03:13.48
輪廻の何処かで また 巡り会おう
让我们在轮回之中 再度邂逅吧