本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
トラック情報 | |
---|---|
火鳥封月 [04:59]
|
00:14.23 | 夢は夢のままで | 梦依旧是梦 |
00:19.81 | ||
00:21.16 | 傷をつけたままで | 伤痛也一直存留 |
00:26.84 | ||
00:27.89 | 死が分かつ僕ら もう二度と | 我一直都清楚 被死亡分离的我们 |
00:34.01 | 会えないこと 知っていたから | 是无法再次相见的 |
00:41.82 | ||
00:58.42 | 永遠に終わらない 痛みを | 怀着永远不会结束的痛楚 |
01:02.30 | 抱えたまま 生きては | 生存下去 |
01:05.28 | 何度も重ねていた 約束 | 是我们曾多次相许的约定 |
01:09.16 | 叶わないまま 灼けてゆくのに | 明明只会一直灼烧下去 无法实现 |
01:12.53 | 月まで届く煙が この眼に焼き付いたまま | 飘至月亮的烟 就这样映眼中 |
01:18.91 | 何もかも壊すのが いつも怖くて | 破坏一切 总是让人恐惧 |
01:26.13 | ||
01:29.23 | 冷たい香りに 奪われた因果 | 被冰冷的香味 夺走的因果 |
01:36.52 | 灼かれた涙が 火花が散らして照らす月 | 燃烧的眼泪 绽出的火花照亮了月 |
01:43.00 | もがれた翼 羽ばだけない罪(ゆめ) | 折断的翅膀 无着法飞翔的罪(梦) |
01:50.20 | 自由な不自由 全てを燃やし尽くせたなら | 自由的不自由 将所有燃烧殆尽多好 |
01:58.16 | ||
01:58.19 | ||
02:27.96 | 遠い夢の中で | 在遥远的梦中 |
02:33.74 | ||
02:34.85 | 風に揺れたままで | 被风轻轻摇着 |
02:40.74 | ||
02:41.64 | 死の影に僕ら まだ怯えていたのにね | 我们还畏惧着 死亡的阴影 |
02:50.88 | 月を見上げて | 仰望月亮 |
02:54.90 | ||
02:54.95 | どこまで走り続けてゆけば | 是不是只要不断奔跑下去 |
02:58.78 | この幻(ゆめ)は終わるかな | 这个幻象(梦)就会结束呢 |
03:01.82 | 何度も夢の見ていた 約束 | 无数次梦到的约定 |
03:05.68 | 結べないまま 焼けてゆくのに | 明明只会一直灼烧下去 无法结成 |
03:09.12 | 月まで届く煙が この眼に焼き付いたまま | 飘至月亮的烟 就这样映眼中 |
03:15.52 | 何もかも消えるのが とても辛くて | 一切都会消失 非常让人痛苦 |
03:22.78 | ||
03:25.78 | 哀しい記憶に 舞い上がる輪廻 | 悲伤的记忆中 翩翩起舞的轮回 |
03:33.13 | 灼かれて身体で 確かめた終わらない命 | 燃烧的身体中 已确定无法终结的生命 |
03:39.57 | 汚した翼 描けない未来 | 弄脏了的翅膀 无法描绘的未来 |
03:46.80 | 諦めたくない 無様にもがき続けてでも | 但是不想放弃 就算已狼狈不堪也要挣扎下去 |