• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

砂楼真纱子

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
二次同人角色的词条


基本资料

立绘
基本信息
人物名砂楼真纱子
日文名砂楼 真紗子(さろう まさご)1
英文名Sarou Masago
种族2
能力虚実を煙に巻く程度の能力
隐覆虚实程度的能力
登场信息
作品名位置类型称号主题曲
東方砂紋宮 ~ Wonderful Wander.三面BOSS
EX面中BOSS
文档砂煙の魔術師
沙尘的魔术师
異香の楼閣幻想
异香之楼阁幻想3

角色设定

本篇设定

貝の妖怪。彼女の出す煙は虚と実、存在の確かさを曖昧にする事で
巻かれた者にを見せる。
面白そうな事には首を突っ込む性質で、そんな所へ行ってはちょっかを出している。独りでいることが多いが、話しかけられたらそれなりに親切。
それは性格というより彼女なりの流儀によるもの。

EX面设定

彼女は蜃、貝の妖怪。
なので乾いた砂地と綺麗な水辺が両立する場所がどこかに出来たらいいなと思いつつあちこち放浪していたら、
まさにそんな場所を見つける。近くにいた少女に訪ねてみると「半分は自分で半分は違う者が造ったと思う」と言うので
更に詳しく聞いてみた所、その少女が願いを叶える力を持つという事を知る。


その力の重要さに大分無頓着な様に見えた少女に彼女は一つ試しに願ってみた。
すると少女はケサランパサランを取り出すと、たちどころに彼女の願いを叶えたではないか。
「そのモヤモヤした煙でここを覆ったり出来る?」そんな力を持つ少女に願い事を頼まれた。
それはつまり曖昧な境目をこの砂地とそれ以外の場所との間に引くというものだった。
きっぱりと分けてしまうと少し寂しいかもしれないから、と少女はそう付け加えた。



どこかの巫女の様な事は普段ならしないし、自分でやればいいのにと思ったのだが、
ギブアンドテイクに従って彼女はその願いを果たす。
そうして彼女は、砂地での優雅な暮らしを始めることが出来た。かわりに変なツレが出来てしまったが、この際気にしない事にした。
このツレがいればこれから色々面白そうな事が出来るかも知れない思っていたから。

符卡

中文名日文名出现位置
蜃符「Clam Smoke」(贝之烟气)蜃符「クラムスモーク」道中 - Easy/Normal
蜃符「贝烟缭绕」蜃符「燻り満つ貝の煙」道中 - Hard/Lunatic
现符「Mental Miniature」(精神缩微)現符「メンタルミニアチュール」Easy/Normal
发现「多拉·卡尔夫的沙箱」4発現「ドラカルフの箱庭」Hard/Lunatic
空符「Shade Macrograph」(阴影巨观)5空符「シェイドマクログラフ」Easy/Normal
空虚「布罗肯之集」空虚「ブロッケンの御一行」6Hard/Lunatic
虚实「沙上楼阁」虚実「砂上の楼閣」7Easy/Normal
虚实「现世的喜见城」8虚実「現世の喜見城」Hard/Lunatic
岚舞「Waltz With Jinn」(与镇尼的圆舞)910嵐舞「ワルツウィズジン」道中 - Extra
逆转「蜃流Paradigm Shift」(蜃流思想转换)11逆転「蜃流パラダイムシフト」道中 - Extra
诱眠「贩沙人所见之梦」1213誘眠「砂売りの見せる夢」道中 - Extra

注释

  1. 典出“砂上の楼閣(さじょうのろうかく)”,意指无法长久持续或无法实现的美好事物,与“海市蜃楼”、“空中楼阁”等熟语义近。砂楼是虚幻的存在,和真纱子之“真”相对。
  2. 中国古代传说中,能吐出烟气造成幻想的大蛤。
  3. 取自日本诗人伊良子清白的诗集《孔雀船》中「潮に異香 薫ずれば 海に微妙の 蜃氣樓」一句。
  4. 多拉·卡尔夫,心理学家,基于荣格心理学提出了“沙盘疗法”。
  5. 指布罗肯奇景(Brockengespenst),一种由光线折散射产生的自然景观,见于薄雾笼罩的山峰,表现为虹色的光环以及被放大的背光人影。
  6. 布罗肯奇景在日本也被称为“御来迎”。
  7. 日文习语,指难以长久持存的,或者根本上就是虚幻的事物。此处指蜃楼。
  8. 喜见城,传说中忉利天中帝释所住之城名,在须弥山之顶。《鱼津古今记》载,18世纪在鱼津(今富山县鱼津市,是日本史上的蜃楼名地)有蜃楼出现,时加贺藩藩主即称之为“喜见城”。
  9. 镇尼(Jinn),或指珍妮帕·赫拉德
  10. 据记载,撒哈拉地区的住民有时会将柱状的沙卷(裹挟砂砾的龙卷风)称为“起舞的镇尼(Jinn)”。
  11. Paradigm Shift,或指奥黛丽·克雷斯顿(主题曲副标题为Paradigm Revolution),这个词用来描述在科学范畴里,一种在基本理论上从根本假设的改变,后来亦被应用于各种其他学科方面的巨大转变。
  12. “贩沙人”或指真纱子自身,“梦”暗示了貘枕寝寝的登场。
  13. 欧洲民间传说中,“贩沙人”和“睡眠”有着联系。据载,“卖沙子的人经过这里了”被用于哄孩子入眠;“贩沙人”被认为是具有魔力的存在,只要看到其口袋中的沙子就会昏昏欲睡。