• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

莉格露·奈特巴格/分析考据

Da THBWiki.
Jump to navigation Jump to search

莉格露·奈特巴格

リグル・ナイトバグ(Wriggle Nightbug)

角色

姓名

  • リグル
  • ナイトバグ
    • 英语:Nightbug,夜晚的虫子。
      • 可能指夜间活动的萤火虫。
Corner bracket left sh1.svg
夏は夜。月の頃は更なり。
闇も猶、螢の多く飛び違ひたる、又唯一二など、仄かに打ち光りて行くもをかし。
雨などの降るもをかし。
1
夏天是夜里最好。有月亮的时候,不必说了。
就是在暗夜里,许多萤火虫到处飞着,或只有一两个发出微光点点,也是很有趣味的。
飞着流萤的夜晚连下雨也有意思。
Corner bracket right sh1.svg
——清少纳言《枕草子》第一段

称号

莉格露·奈特巴格
日文映射表 | 中文映射表
作品/序号日文中文
文花帖光る蟲の大群发光的虫群
永夜抄闇に蠢く光の蟲暗中蠢动的光虫
求闻史纪闇に蠢く光の蟲暗中蠢动的光虫

闇に蠢く光の蟲 暗中蠢动的光虫(永夜抄、求闻史纪)

光る蟲の大群 发光的虫群(文花帖)

能力

莉格露·奈特巴格
日文映射表 | 中文映射表
作品/序号日文中文
人妖名鉴蟲を操る程度の能力操纵虫子程度的能力
永夜抄蟲を操る程度の能力操纵虫子程度的能力
求闻史纪蟲を操る程度の能力操纵虫子程度的能力

蟲を操る程度の能力 操纵虫子程度的能力(永夜抄、求闻史纪、人妖名鉴)

种族

妖蟲 (ようちゅう) (妖虫)

  • 莉格露是萤火虫妖怪。[永夜抄设定文档]
    • 现代日语中的「蟲」字也简化为「虫」了。但是在莉格露的能力、种族等等地方都是繁体的「蟲」。
      • 表示大量的虫子。

外貌

莉格露·奈特巴格(永夜抄立绘).png

  • 触角、形似羽翼的披风
    • 虫的特征。

符卡背景

萤火虫。

符卡

东方永夜抄

主词条:地上的流星/分析与考据

蛍符「地上の流星」 萤符「地上的流星」

  • (ほたる) (萤)
    • 莉格露是萤火虫妖怪。
  • 地上 (ちじょう) (ほし) (地上之星)
    • 在地面上闪耀的东西。
    • 在这里表示着萤火虫。
    • 日本女歌手中岛美雪的第37首单曲《地上之星/车前灯·车尾灯》(地上の星/ヘッドライト・テールライト2
  • 流星 (りゅうせい)
    • 流星体以几十公里每秒的速度穿入地球大气层而产生的发光现象。
  • 本系列符卡由流星(进入地球大气层)到彗星(绕过太阳)到恒星(太阳),越来越大、强。


蛍符「地上の彗星」 萤符「地上的彗星」

蛍の光なんかで勉強すると目が悪くなります。
というか明滅が同期するから無理。古人に騙されるな。
要是靠萤火虫的光什么的读书的话那会把眼睛给搞坏的。
就是因为会同时闪光的缘故所以不可能。不要被古人给骗了。
  • 蛍の光なんかで勉強する(靠萤火虫的光什么的读书)
    • 汉语成语「囊萤映雪」,形容读书刻苦。「囊萤」指用布袋装萤火虫,用来照亮书本。


主词条:Firefly Phenomenon/分析与考据

灯符「ファイヤフライフェノメノン」 灯符「Firefly Phenomenon」(萤光现象)

  • ファイアフライ(firefly)
    • 英语:萤火虫。
  • フェノメノン(phenomenon)
    • 英语:现象。
  • ファイアフライフェノメノン(firefly phenomenon)
    • 英语:萤火虫现象。
    • 可能指萤火虫同步闪光现象。


主词条:Little Bug/分析与考据

蠢符「リトルバグ」 蠢符「Little Bug」(小虫)

  • (しゅん)
  • リトルバグ(little bug)
    • 英语:小虫。


蠢符「リトルバグストーム」 蠢符「Little Bug Storm」(小虫风暴)

  • ストーム(storm)
    • 英语:风暴。


蠢符「ナイトバグストーム」 蠢符「Night Bug Storm」(夜虫风暴)

  • ナイトバグ(night bug)
    • 英语:夜晚的虫子。
    • 片假名拼写和莉格露的姓氏一样。


蠢符「ナイトバグトルネード」 蠢符「Night Bug Tornado」(夜虫龙卷)

  • トルネード(tornado)
    • 英语:龙卷风。


隠蟲「永夜蟄居」 隐虫「永夜蛰居」

  • 永夜 (えいや)
  • 蟄居 (ちっきょ) (蛰居)
    • 指虫子等动物冬眠时长期隐居在某个地方不出现。
      • 本系列符卡的前四张都代表着萤火虫从卵中孵化,而最后这张符卡代表冬眠。
      • 萤火虫在卵和幼虫阶段会发光,不过冬眠时不发光。
    • 引申为闭门在家、不外出。
      • 「蛰居」是汉语对日语「引きこもり」的翻译。也叫「家里蹲」。
    • 日本古代的处罚3
      • 蛰居是古代至近代(特别是江户时代)中,对武士和公家施行的刑罚之一。
      • 被罚者在自宅一室内被禁止外出,类似软禁。
  • 永蟄居 (えいちっきょ) (永蛰居)
    • 上述处罚的终身版,相当于终身软禁。


主词条:不合时令的蝶雨/分析与考据

「季節外れのバタフライストーム」 「不合时令的蝶雨」

  • 季節 (きせつ) (はず) (不合时令)
    • 永夜抄本篇发生于阳历九月的满月之时,永夜抄EX面则是下一个月(十月)的满月。
    • 台风一般于八、九月登陆,十月晚秋的台风登陆是不合时令的。
    • 巧合的是,永夜抄发布后的2004年10月日本就有两个不合时令的台风登陆。
      • 分别是台风马鞍(10月9日登陆)和台风蝎虎(10月20日登陆)。
  • バタフライ(butterfly)
    • 英语:蝴蝶。
  • ストーム(storm)
    • 英语:风暴。
  • バタフライストーム(butterfly storm)
    • 大量蝴蝶到来,像风暴一样。
    • 蝴蝶效应4
      • 在一个动态系统中,初始条件的微小变化,将能带动整个系统长期且巨大的链式反应,是一种混沌的现象。
      • 比如蝴蝶轻轻扇动翅膀,可能最终会引发一场风暴。
    • 文花帖中莉格露的符卡蝶符「Butterfly Storm」

东方文花帖

主词条:地上的流星/分析与考据

蛍符「地上の恒星」 萤符「地上的恒星」

  • 恒星 (こうせい)
    • 自己会发光的天体。


主词条:Butterfly Storm/分析与考据

蝶符「バタフライストーム」 蝶符「Butterfly Storm」(蝴蝶风暴)

音乐

主题曲

主词条:蠢蠢的秋月 ~ Mooned Insect

蠢々秋月 ~ Mooned Insect 蠢蠢的秋月 ~ Mooned Insect

  • 蠢々 (しゅんしゅん) (蠢蠢)
    • 形容昆虫缓慢移动的样子。
    • 永夜抄一面BOSS莉格露为虫妖。
  • (しゅう)
    • 增加季节感而加入的词语。[里音乐评论]
    • 永夜抄的故事发生在秋天。
  • (げつ)
    • 永夜抄的故事和「月」有着很深的关系。
  • Mooned
    • 英语:动词“moon”的过去式;(诗歌)与月亮有关或相似的5
    • “moon”作为名词意为「月亮」,作为动词有如下含义6
    1. 露出臀部。
      • 萤火虫的发光细胞位于尾部。
    2. 晒月亮光。
    3. 用月亮或者月牙装饰。
  • Insect
    • 英语:昆虫。
    • 莉格露是虫妖。
  • Mooned Insect
    • 月形的昆虫。[里音乐评论]
    • 从侧面看,萤火虫似月牙形。

关联曲目

主词条:幻视之夜 ~ Ghostly Eyes

幻視の夜 ~ Ghostly Eyes 幻视之夜 ~ Ghostly Eyes

  • 幻視 (げんし) (幻视)
    • 莲子的眼睛能看到时间和地点,梅莉的眼睛能看到结界的缝隙。
    • 音同「原始 (げんし) 」。这一点ZUN也提到了。[里音乐评论]
    • 体现出永夜抄一面场景的黑暗自然之感。
  • (よる)
    • 秘封俱乐部的活动发生在凌晨。
    • 永夜抄中自机们暂停了夜晚。

其他

魔理沙的魔法书符号

魔理沙的魔法书中,莉格露的符号是四个互扣的圆环。

  • 似乎是表示虫子飞行的轨迹。

参考资料

注释

  1. (日文)清少納言:校註日本文學大系・『枕草子』国立国会図書館.国民図書.1925.p. 284.
  2. 日文维基百科:地上の星/ヘッドライト・テールライト
  3. 中文维基百科:蛰居 (日语古词)
  4. 中文维基百科:蝴蝶效应
  5. 英文维基词典:mooned
  6. 英文维基词典:moon