• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

讨论:讨论板

移動先: 案内検索

このボードについて

Not editable

这里是讨论板

  • 点击页面左边的发起新的讨论可发起新贴。
  • 点击任意一贴右下角的回复按钮可回复对方。
  • 想要学习Wiki系统以及编写方法的请阅读帮助手册
  • 有任何疑问或建议可以在这里询问或留言。
  • 如果事情紧急可以尝试直接联系管理员

既往的页面历史已于2020-03-22基于备份目的存档在讨论:讨论板/LQT Archive 1

雾雨希腊奶〈二人的结晶〉 (トーク投稿記録)

刚才搜索“梦点”时,跳转到了留琴的家。换了几个词也仍显示本网站出现了一些技术问题。还是我点太快了吗?

雾雨希腊奶〈二人的结晶〉 (トーク投稿記録)

刚才看见在维护,现在可以正常搜索了。

想了解neta和东方有关,但是大体和东方没关系的内容应该怎么处理

2
Mr.hugefunny〈GSK48〉 (トーク投稿記録)

由于在《潮汕英豪传》系列看见有很多非常生草的neta东方的元素,个人非常喜欢,并且感觉也没有不合适的地方。
但今天想在thwiki搜索有没有梗合集的时候,发现没有任何词条有提到这个,于是想自己编辑一下。
可是编辑完没多久就被撤下了,理由是和东方无关。
所以我想了解一下这种有很多neta和东方有关,但是大体和东方无关的内容应该怎么填写,或者是有没有填写的必要。

无限枪制门矢士〈Seven-Colored Puppeteer〉 (トーク投稿記録)

应该不行,不可能哪个番里neta了东方就来记一笔,没有填写必要

DrTompkins〈Sister of the Devil〉 (トーク投稿記録)

帮助:词条编写规范中说:“如果可展示的图片较多,请使用立绘获取模板。”但模板:立绘获取常常是只使用于主条目的,简直就是一次性模板,而一次性使用则不如手动输文件名。另外,编辑模板权限是至少已认证的少女才拥有的,因此大多数用户无法创建模板:立绘获取(的分页面)。所以,帮助:词条编写规范的这句话对大多数用户无法使用,即使能使用也常不如输文件名方便。或者说,模板:立绘获取的存在意义是方便在非主页面使用?(但模板:立绘获取/东风谷早苗模板:立绘获取/八云紫都没创建,这真的能方便使用吗?)

  • 另外,THB的editTEMPLATE权限对应用户组怎么这么高?
Suika Sakura〈3倍ICECREAM〉 (トーク投稿記録)

因为一些人物立绘是会跟随着游戏的发布而更新,如果不使用该模板的话,相当于每次都要到主词条进行修改,这是其一。 其二就是方便直接获取人物对应的立绘,也不需要再去找立绘的名称 那一些人物的模板没创建是因为相应的主词条还没修改 简单来说就是坑太大,暂时没办法完全填满.jpg

建议为原作音乐词条使用{{DISPLAYTITLE:{{XXX音乐名|X|X}}}}

2
RIGC〈Scrolls of Frolicking Animals〉 (トーク投稿記録)
Arumi〈The Closed Eyes of Love〉 (トーク投稿記録)

改了,现在会用官方曲目信息模板里中文名的参数作为标题显示

不过很多原曲都没有写中文名参数,那就没法换标题了,得一个一个找出来改

CCC XHR による要約

123异变吗……

CCC XHR〈Tengu's Coercive Reporting〉 (トーク投稿記録)

所有的人物立绘的脸似乎都被改成了哆来咪的脸?!

SunCL〈Legend of Aokigahara〉 (トーク投稿記録)
CCC XHR〈Tengu's Coercive Reporting〉 (トーク投稿記録)

我就说啊,把我吓了一跳

Asajitsu Kaoru〈英语音乐老师〉 (トーク投稿記録)

RIGC〈Scrolls of Frolicking Animals〉 (トーク投稿記録)

妖々跋扈 ~ Speed Fox!

Mr.X xxvv777〈ZUN Happy Birthday〉 (トーク投稿記録)

网易云音乐上有该音乐,可以用搜索找出。

Suika Sakura〈3倍ICECREAM〉 (トーク投稿記録)

妖々跋扈 ~ Speed Fox!不是sound sepher的同人曲吗,原曲是妖々跋扈

Suika Sakura〈3倍ICECREAM〉 (トーク投稿記録)

啊,确实有

Mr.X xxvv777〈ZUN Happy Birthday〉 (トーク投稿記録)

妖々跋扈 ~ Speed Fox! 这首曲子是ZUN自己作的再编曲。(原用于东方妖妖梦的例大祭Score Attack)(事实上在这个专辑里“シンデレラケージ ~ Kagome-Kagome”这首曲子也是ZUN自己作的再编曲)详情请参阅[1][2]

Suika Sakura〈3倍ICECREAM〉 (トーク投稿記録)

是的,我没查证清楚(

Suika Sakura〈3倍ICECREAM〉 (トーク投稿記録)
Mr.X xxvv777〈ZUN Happy Birthday〉 (トーク投稿記録)

遗憾的是,THBwiki上并没有这两首曲子,希望有人添加。(这两首曲子和原曲还是有一定区别的)

关于「ほおずきみたいに紅い魂」的译名

2
Cr Momi91〈Scrolls of Frolicking Animals〉 (トーク投稿記録)

原文中的「みたいに」根据这个「に」应该修饰的是「紅い」而不是「紅い魂」吧? 那么是否翻译成「红似鬼灯之魂」而不是「如鬼灯般的红色之魂」好一些呢?

RIGC〈Scrolls of Frolicking Animals〉 (トーク投稿記録)

建议保留

请求在“管理员工具”增加分类:待完成页面

1
123ph08〈Seven-Colored Puppeteer〉 (トーク投稿記録)

如题。

关于东方鬼形兽符卡图片的缺失

2
花落丿天使〈Shrine Maiden Who Protects Dreams and Tradition〉 (トーク投稿記録)

东方鬼形兽已经发布有一年多了,但是thbwiki中符卡的图片仍然有较多的缺失。一方面是由于符卡截图需要no shoot且需要一个较为干净的界面,而鬼形兽中的动物灵会干扰截图;另一方面则是no shoot对于高难度符卡的要求很高。但是,在spell card practice中,很容易截图到没有动物灵干扰的符卡图片,但是需要玩家在游戏之中至少通关一条Lunatic和ex。所以,请问鬼形兽的符卡图片能否尽快补全?

123ph08〈Seven-Colored Puppeteer〉 (トーク投稿記録)

就鸡神的符卡没弄,而且还弄反了

关于东方香霖堂/第二话 错别句字 (THBWiki中)

8
Yaoyao248 (トーク投稿記録)

第一话 幻想乡的巫女与十五册的魅力 后篇 节选 “你说什么呢啊。至今我受你委托的工作和你拿走的商品可都记在我的帐上呢。”(账单的账) “……灵梦的欠的帐,可不是那些书的价值就能付清的哟。”(账单的账,以及多余的“的”,应为“灵梦欠的账”)

Yaoyao248 (トーク投稿記録)

另外有其他账字,错写为帐。

Yaoyao248 (トーク投稿記録)

话说为什么这里的破折号长这样——(讨论版) 香霖堂中的破折号又只有一半,如下(站中) “啊—,你稍等,不是和到现在为止的一切帐单换吗?” “久等啦。真是的—,这衣服有点大过头了,走起路来都不方便了。” emm。这样的问题挺头痛的,让人看着不舒服。

Yaoyao248 (トーク投稿記録)

(指讨论版编辑时的破折号长相,中间是断开的)

Yaoyao248 (トーク投稿記録)

部分区域翻译很。有味 比如 已经是我的东西了,当然我可不想给她。不过我不是那种会动粗的人,所以才能好好地活这么长时间,虽然她们常这么说,这对我来说很普通,而对她们,我可是拥有着她们『好几倍』的永生。

  表达的意思本来是:她们说“我”,霖之助不是动粗的人,所以“我”好好活这么长时间。但是尽管她们这么开玩笑,“我”不在意。因为“我”的寿命是她们的好几倍。   不过原文的一逗到底,以及。。就很乱了。
Yaoyao248 (トーク投稿記録)

我在想,是不是长期存在这么一个问题,怎么办呢。 例子挺多的,就不再举了。

花落丿天使〈Shrine Maiden Who Protects Dreams and Tradition〉 (トーク投稿記録)

个人认为如果你有权限修改的话你可以直接改掉——只要忠于原文就行。个人理解下wiki本就应该由每个用户来进行维护和勘误。 以上。

雪墨〈Is This My New Body〉 (トーク投稿記録)

thbwiki问题是挺多的¯\_(ツ)_/¯