本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
トラック情報 | |
---|---|
Next Memory [04:52]
| |
他のバージョン(クリックして展開/隠す) | |
Next Memory(Non connect Ver)
|
00:30.83 | かじかんだ指に 風が吹いてく | 冻僵了的那双手 狂风呼啸着 |
00:36.41 | 予想外れの世界に 期待と 不安を | 想象之外的那个世界 期待的同时,怀揣着不安 |
00:41.97 | 駆け出した胸に 淡い光が差す | 尚未成熟的心中 闪耀着淡淡的光芒 |
00:47.21 | 変わりだした夢 手の中 こぼれないように | 已经改变了的梦想 紧握在手中 希望着它不会流逝 |
00:52.88 | ||
00:53.38 | もう自分に嘘をつかなくったっていいんだよ | 已经不再需要欺骗自己了 |
00:58.38 | ありのまま 前を向いて走ろう | 保持着本心 向着前方出发吧 |
01:04.89 | ||
01:05.36 | 今は願い通り求むように光あれ | 如今祈求着心愿成真 绽放出光芒吧 |
01:10.79 | あの頃から思い描いた風を切って | 把从那时起脑中描绘的 狂风切断吧 |
01:16.70 | 今はただ目に見えてる全てが愛おしくて | 虽然现在只看见表象 却已深爱着这一切 |
01:22.97 | 雨上がりビュウと吹いた風の中に私がいる | 在雨后呼呼吹拂的风中 有我的存在 |
01:29.49 | ||
01:30.90 | 明日の自分の背中追う今 | 如今的我追赶着明天的自己 |
01:36.75 | 追いつかない気持ち 感情は裏腹 | “不要追上来”的心情 已然改变 |
01:42.56 | それでも前へと進んでいると信じて | 即便如此依然相信着向前行 |
01:48.04 | 今では奇跡も願えば叶うから | 现在的话,奇迹和愿望都能实现 |
01:53.25 | ||
01:53.59 | 捨てたものを取り戻すことも私は出来ない | 把抛弃的东西重新拾起什么的 我做不到 |
01:59.41 | 今はただ前だけを向いて | 现在只想着向前行 |
02:02.70 | 一歩でもいい過去を捨てる強さを | 就算一步也好 把以前丢下的坚强... |
02:08.63 | ||
02:09.03 | 今は願うよりも求むよりも祈りあれ | 如今 比起希望比起渴求更像是在祈愿 |
02:14.35 | 縋る事も出来ないまま 風を切つて | 不再依赖任何人地 切断那道风 |
02:20.36 | 閉まつてた心の芽が 大輪の花咲く | 紧闭着的内心的萌芽 已经盛开了大朵的花 |
02:26.07 | しまい込んだ在りし日が | 想要给过去那沉默 |
02:29.41 | 逃げ出しそうな私を見る | 整日逃避的我看看 |
02:34.15 | ||
02:43.92 | 心が抜け落ちた空っぽな胸が騒めく | 心中的希望脱落后 空虚的胸中骚动不安 |
02:48.79 | 信じ続けた事が信じられない | “继续去坚信” 已无法去相信 |
02:54.19 | 信仰と言う名で 伝えてた事こそ | 以信仰之名 去传达的事情 |
03:00.12 | 本当は自分が欲しかったもの | 真的是自己想要的吗? |
03:05.00 | ||
03:05.94 | そうだ そうして 蓋をしてたんだ | 是的呢 这之后 遮蔽住自己 |
03:11.70 | 見えない ふりをしていたんだ | 装作看不见 的样子 |
03:17.26 | 今なら全てが手に取るようにわかる | 如今对这一切宛如在手心一样清楚明白 |
03:24.15 | 忘れていたことも hah ah | 就连已经忘记的事也是如此 hah ah |
03:30.61 | ||
03:30.98 | いくつも季節が変わって | 在无数的季节交替后 |
03:36.09 | 嬉しくても 楽しくても それは普通なんだって思う | 即使有欢乐,即使有开心 却总是把它们平凡地对待 |
03:42.49 | どれだけ愛されていたか 気づかなくて 忘れていた | 无论被给予了多少的爱 却总是没有察觉到 总是忘记掉 |
03:50.19 | これからも続く 永遠のメモリー ah ah | 从今也会一直继续的 永远的回忆 ah ah |
04:01.80 | ||
04:02.40 | そう願う事が求む事が人なんだ | 像那样许愿像那样祈求才是人类呢 |
04:07.63 | 笑いあって泣いたりして今を生きて | 又有欢笑又有泪水地活在当下 |
04:13.12 | ねぇ続く未来の日は捨てたものじゃ無いから | 呐 为了让未来的日子不再抛弃任何东西 |
04:19.38 | ここまで来た私だって貴方だった | 已来到了这里的我 和你一起 |
04:24.06 | 未来信じ歩いて来て | 相信着未来 一起向前行吧 |