本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
トラック情報 | |
---|---|
n0stalgia [05:46] | |
他のバージョン(クリックして展開/隠す) | |
n0stalgia
| |
N0STALGIA - ZYTOKINE Remix
|
00:43.61 | 暗がりで 膝抱えて | 在暗处 抱着膝 |
00:47.13 | 繋いでいた 夕日の色 | 连绵不绝的 夕阳的色彩 |
00:50.71 | 誰にも 気にされないで | 谁都没有注意到 |
00:54.22 | 消えてなくなりたかった | 就消失无踪了 |
00:57.78 | ||
01:11.99 | 捨てられないものばかり | 尽是难以舍弃的东西 |
01:15.51 | 集めては 微笑んでた | 聚集在一起 微笑着 |
01:19.13 | 誰のための物語? | 为谁而生的物语? |
01:22.65 | いつから迷い込んでた? | 从何时起就误入其中了? |
01:25.90 | ||
01:26.69 | あの日に浮かんだ笑い声 | 那天轻浮的笑声 |
01:33.79 | 今の僕の悲鳴にも 似ていて | 与我此刻的悲鸣 很相似 |
01:39.90 | ||
01:40.70 | 小さな部屋で 夢を散りばめて | 小小的房间里 嵌着梦境 |
01:47.80 | 願っていたの ただ願っていたの | 希望着 仅仅是希望着 |
01:54.65 | 感情は消しておいて | 感情消失了 |
01:58.21 | 心に突き刺さるから | 扎进心里 |
02:01.77 | ああ 今も | 啊啊 现在也 |
02:06.29 | ||
02:06.99 | 言えない | 无法言喻 |
02:08.67 | ||
02:37.38 | 心満たされないまま | 内心无法得到满足 |
02:40.91 | 繋いでいた 曇り空に | 连绵不绝的 愁云阴空里 |
02:44.46 | 映した 幼さの色 | 映照出的 稚嫩的色彩 |
02:47.99 | ズレ始めた 物語 | 开始出现偏差的物语 |
02:51.50 | ||
03:05.82 | あからさまな結末に | 在露骨的结束时 |
03:09.40 | おびえては 微笑んでた | 怯弱 在微笑着 |
03:12.94 | 僕のための物語 | 为我而生的物语 |
03:16.46 | 崩れて書き直すばかり | 总是崩溃了然后重写 |
03:19.68 | ||
03:20.42 | あの日に壊した笑い声 | 那天坏掉了的笑声 |
03:27.57 | 今の僕の悲鳴にも 聴こえて | 与我此刻的悲鸣 传进耳里 |
03:33.75 | ||
03:34.46 | 小さな部屋で 星を散りばめて | 小小的房间里 星罗棋布 |
03:41.56 | 祈っていたの ただ祈っていたの | 祈祷着 仅仅是祈祷着 |
03:48.43 | 離れて また近づいて | 远离 然后接近 |
03:52.03 | 笑顔で 傷つけるから | 被笑容所伤害 |
03:55.56 | ああ 今も | 啊啊 现在也 |
03:59.96 | ||
04:00.68 | 癒えない | 无法痊愈 |
04:02.28 | ||
04:17.15 | 小さな部屋で 夢を散りばめて | 小小的房间里 嵌着梦境 |
04:24.27 | 願っていたの ただ願っていたの | 希望着 仅仅是希望着 |
04:31.11 | 感情は消しておいて | 感情消失了 |
04:34.64 | 心に突き刺さるから | 扎进心里 |
04:38.27 | ああ 今も | 啊啊 现在也 |
04:42.80 | ||
04:43.37 | 言えない | 无法言喻 |