• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:その唄の名は…

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
Another World2
その唄の名は… [04:43]
Another World2 (2013-08-12)
社团:GET IN THE RINGTUMENECO
编曲:tomoyaGCHM
演唱:yukinaみぃ
作词:ななつめJell
原曲:童祭 ~ Innocent Treasures
其他版本(点击展开/隐藏)
Another World4
その唄の名は...
Another World4 (2017-08-11)
Another World4
その唄の名は...(Acoustic Ver.) [02:27]
Another World4 (2017-08-11)
  • 歌词语言:日文
  • 歌词翻译:超合金番茄(原版),HazawaRinna(Acoustic Ver.) (中文)
00:22.21
誰もが皆一度は幼い頃に聴いてた唄がある
无论是谁都有幼时常听的歌谣
00:29.06
もう名前もないけど すべてを忘れてしまったわけじゃない
尽管已经忘记了那名字 也绝非忘却所有
00:35.82
00:36.13
ふと流れた口笛
你偶然吹起口哨
00:39.58
「どこでもいい陽が沈む場所へ連れて行って……」
对我说道「无论哪里都行 带我去那太阳西沉之地吧……」
00:44.43
だなんて 物好きね、貴女
什么的 你还真是对什么事都很好奇呢
00:49.04
00:49.26
赤橙の街 礫霜の道 手を取って 駆け抜けた
我们手牵着手奔跑 穿过那灯火通明的街道和霜雪堆积的小路
00:56.60
明日が来なくたって 昨日を忘れたって
就算明天不会到来 就算忘记了昨天
01:00.16
今、始めましょう
我们也能从现在开始
01:04.87
01:05.11
さぁ幻想よ 夢を見よ 懐かしい声が呼ぶ夢を
来吧 去幻想吧 去梦见那熟悉的歌谣吧
01:11.86
一つずつ夜越えて この未知を暴き続ける
穿越一个个夜晚 不断地探明那未知的事物
01:18.88
遠き日に刻まれた想いの交わる楽園へ
向着昔日两人曾互诉心意的乐园出发
01:26.09
必ずいつか二人
终有一天
01:28.16
夢と現の境界さえ越えて
两人必将穿越梦境与现实的界限
01:44.27
01:46.84
01:47.40
白昼夢にするには 少し勿体無いような気がして
做白日梦什么的 总觉得有些浪费呢
01:54.32
でも現実にしては 不思議で素敵な気配がするじゃない?
但是在现实中遇到这样的事情 不觉得非常不可思议而又美妙吗?
02:01.15
02:01.49
「私達の予感は当たるのよ」と その笑顔いつも
「我们的预感应验了哟」这句话和那份笑容
02:08.20
信じさせてくれるね 根拠なんて無いのに
你明明毫无根据 却总能让我无比信任呢
02:14.53
02:14.78
星屑の海 月影の意味 目を閉じて 追いかけた
星屑的海洋 月影的意义 闭上双眼前去探寻
02:21.85
明日もこの場所で 昨日のその先で
明天也在这个地方见面吧 时间的话比昨天要稍早些
02:25.39
また、始めましょう
我们再次开始吧
02:28.33
02:28.60
さぁ幻想よ 繰り返せ 二人だけの夜何度でも
来吧 去幻想吧 在那只属于两个人的夜里反复无数次幻想
02:35.33
一歩だけ踏み出せば ほら夢が現に変わる
只需要迈出一步 看吧 梦境就变成了现实
02:42.64
遠き日に残された 追憶が集う 憧憬に
收集那在遥远的过去残留下的追忆 心怀憧憬
02:49.51
想いを馳せて君は消える
我还在任思绪驰骋 你却已消失了
02:52.52
私を一人だけ残して
徒留我孑然一身
03:07.63
03:25.42
03:25.98
またいつか夏の日に 二人笑って出会える様に
为了在那夏季里的某天 我们能够再度微笑相逢
03:32.79
読みかけの物語 永遠の約束にしようか
完成那读到一半的故事 来一起许下永远的约定吧
03:39.78
またいつか冬の日に 二人並んで過ごせる様に
为了在那冬季里的某天 我们能够再次相依度日
03:46.63
花束は夢語 溶けた夕風に乗せて
在梦境中 将花束乘着柔和的晚风寄赠与你
03:53.42
03:53.88
さぁ幻想よ 夢を見よ 二人を繋ぐ唄の夢を
来吧 去幻想吧 去做那令我们魂牵梦萦的歌谣的梦
04:00.52
理の先にある 楽園で誰もが歌う
理之前方的乐园里人人皆欢唱
04:07.55
遠き日に忘られた その唄の名は≪童祭≫
那遗忘于遥远的过去的歌谣 其名为≪童祭≫
04:14.77
必ずいつか出会う
就算要穿越那梦境与现实的界限
04:17.94
夢と現の境界さえ越えて
我也定要与你相会
00:23.53
誰もが皆一度は幼い頃に聴いてた唄がある
无论是谁都有过幼时常听的歌谣
00:33.03
もう名前もないけど すべてを忘れてしまったわけじゃない
尽管已经忘记了名字 也绝非忘记所有
00:42.78
00:42.79
ふと流れた口笛
你偶尔吹起口哨
00:47.52
「どこでもいい陽が沈む場所へ連れて行って……」
对我说道「无论哪里都行 带我去那太阳西沉之地吧……」
00:54.15
だなんて 物好きね、貴女
什么的 你还是对什么事都很好奇呢
01:00.24
01:00.59
赤橙の街 礫霜の道 手を取って 駆け抜けた
穿过那灯火通明的街道和霜雪堆积的小路
01:10.93
明日が来なくたって 昨日を忘れたって
就算明天不会到来 就算忘记了昨天
01:15.90
今、始めましょう
我们也能从现在开始
01:20.83
01:22.44
さぁ幻想よ 夢を見よ 懐かしい声が呼ぶ夢を
来吧 去幻想吧 去梦见那熟悉的歌谣吧
01:32.12
一つずつ夜越えて この未知を暴き続ける
穿越一个个夜晚 不断地探明那未知的事物
01:41.60
遠き日に刻まれた想いの交わる楽園へ
向着昔日两人曾互诉心意的乐园出发
01:51.64
必ずいつか二人 夢と現の境界さえ越えて
终有一天 两人必将穿越梦境与现实的界限