• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:ふたりたび。

提供:THBWiki
ナビゲーションに移動 検索に移動
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

トラック情報
Lycoris.
ふたりたび。 [04:25]
Lycoris. (2023-10-02)
サークル:Merry Mellow
アレンジ:Daiki Todate
ボーカル:金森めい佑米iumi
作詞:金森めい
原曲:花は幻想のままに
他のバージョン(クリックして展開/隠す)
Lycoris.
ふたりたび。 (金森めい solo)
Lycoris. (2023-10-02)
Lycoris.
ふたりたび。 (佑米iumi solo)
Lycoris. (2023-10-02)
  • 歌詞の言語:日文


初めて出会った あの日の言葉に
初次见面的那一天里
隠していた 小さな秘密の場所
隐藏在话语中的 小小的秘密之地
探しに行こうよ 旅に誘う手を
你说「我们一起找找看吧」 我便试着伸向
取ってみたの 柄じゃないけどね でも
你邀请我出行的那只手 虽然这有点不像我 不过呢
桜まじ まだ少し肌寒いけど
要扶着樱花的风 还有些许刺骨
二人なら大丈夫?バカなこと言うな…
「因为是两个人所以没问题?」 说什么傻话呀...
「…もう」
「真是的...」
過ぎ去った季節の数かさね
度过的季节越累越多
思い出が増えてゆく
回忆也应之增加
積もり積もったお話しはきっと
越积越多的这些故事一定
いつか宝物になるから
总有一日会变为珍宝
めぐり会う次の誰かにも
为了能够亲手递给
手渡しできるように
日后相逢下一个谁
大切なものを大事に今
现在 就把最珍贵的东西 小心翼翼地
心の箱に仕舞いこもう
收藏在心中的宝匣里吧
通り過ぎていく 四季折々の
流逝不停 四季的各时光景
景色はいま まぶたの裏に浮かぶ
现在 正浮现在我的眼睑内
次の目的地 慌てなくてもいい
下一个目的地 不用太慌张
ゆっくり探せば きっといつか見つかる
慢慢找寻 总有一天会找到的
若葉雨?どうしよう服が濡れちゃう
新绿的小雨?怎么办衣服要湿掉了
傘を差してあげるよ それとも相合傘?
我来为您打伞吧 还是说您觉得两个人打一把更好?
「冗談ですよ!」
「开个玩笑而已!」
過ぎ去った季節の数かぞえ
细数已过去的季节
いつでもキミがいたね
每一季都有你在呢
共に過ごした瞬間はきっと
与你一同度过的这些瞬间
重なり合う未来になるよ
一定会成为我们彼此重合的未来
めぐり来る次のヒトトキも
为了下一个到来的片刻
一緒にいられるように
也能和你形影不离
大切なキミを大事に今
现在 就把我最珍贵的你 小心翼翼地
瞳のフィルムに焼き付くよ
印入我脑中的胶片里吧
木枯らし舞う 雪が降ったらまたヒトトセ
红叶随风飘落 待到雪时 又是一年过
疲れた時にそう ふたりたび 出発進行
如果您感到累了的话 那我们就两个人 一起出发旅行吧
「サボりたいだけでしょ!」「バレたか…」
「你只是想偷懒而已吧!」「露馅了吗...」
過ぎ去った季節の数かさね
度过的季节越累越多
思い出が増えてゆく
回忆也应之增加
積もり積もったお話しはきっと
越积越多的这些故事一定
いつか宝物になるから
总有一日会变为珍宝
めぐりゆく次のヒトトキも
为了下一个到来的片刻
一緒にいられるように
也能和你形影不离
大切なキミを大事に今
现在 就把我最珍贵的你 小心翼翼地
瞳のフィルムに焼き付くよ
印入我脑中的胶片里吧
――探していた答えはもう
――那曾经寻找着的答案
お互いの心の中に きっと
想必现在 已然在两人的心中