本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
森羅結界 [04:31]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
森羅結界一撃必殺
| |
森羅結界
|
00:23.75 | 存在する意義を 自らに問い | 扪心自问 存在的意义 |
00:30.25 | 見極める時 解ける封印 | 了解之时 便能将封印解之 |
00:35.36 | 沈んだ思考から サルベージした | 从沉思之时起 就在打捞着 |
00:41.82 | 記憶の中に 宿る魂 | 寄宿于记忆之中的 灵魂 |
00:46.43 | ||
00:47.19 | I'll notice 心に眠る何かが | 我会留意 在内心沉睡的某物 |
00:55.09 | I still alive いつか鎖を砕くよ | 我依然存活于世 总有一天能将这枷锁粉碎 |
01:02.10 | ||
01:04.25 | たとえこの身滅びても 魂は消えず | 即使这身体毁灭殆尽了 灵魂也不会就此消失 |
01:08.83 | 何度 打ちのめされても 立ち上がれよ | 无论多少次的打垮也好 也要站起来啊 |
01:14.40 | 限界突破目指して ひたすら撃ち込め | 以突破界限为目标 只管将之击落 |
01:19.50 | 熱く | 走过炽热的刹那 那就别回头看 |
01:24.39 | ||
01:35.79 | 挑んだ数だけが 経験ならば | 就把挑战的次数 化作经验 |
01:42.17 | 目の前にある 試練を超えろ | 来把眼前的 考验超越吧 |
01:46.37 | ||
01:47.17 | I believe that 形が見えないものを | 我相信 看不见形体的东西 |
01:54.81 | I'll be there いつかこの手でつかむよ | 总有一天 我会在某处能以这双手抓紧 |
02:02.01 | ||
02:04.08 | 燃えたぎるこの力で 立ち向かえ敵へ | 以这股沸腾的力量 迎向敌人 |
02:08.90 | 放て 渾身の技を 破れ壁を | 施展浑身解数 打破墙壁 |
02:14.50 | 弾幕の雨つき抜け 戦いの中へ | 穿插弹幕之雨 往战场之中 |
02:19.31 | 風の速さ超えてゆけ 翼になれ | 来超越风速 化为翅膀吧 |
02:24.40 | ||
02:56.31 | この広い世界に 希望があるのなら | 在这广阔的世界 假使存有希望 |
03:06.73 | 信じてる何かを 貫いてゆけるよ | 坚信着什么 去贯彻始终吧 |
03:17.10 | 見果てぬ夢だって きっと | 就算是看不边际的梦 也一定 |
03:23.95 | ||
03:25.27 | たとえこの身滅びても 魂は消えず | 即使这身体毁灭殆尽了 灵魂也不会就此消失 |
03:29.69 | 何度 打ちのめされても 立ち上がれよ | 无论多少次的打垮也好 也要站起来啊 |
03:35.33 | 限界突破目指して ひたすら撃ち込め | 以突破界限为目标 只管将之击落 |
03:40.19 | 熱く | 走过炽热的刹那 那就别回头看 |
03:45.42 | ||
03:45.73 | 燃えたぎるこの力で 立ち向かえ敵へ | 以这股沸腾的力量 迎向敌人 |
03:50.67 | 放て 渾身の技を 破れ壁を | 施展浑身解数 打破墙壁 |
03:56.18 | 弾幕の雨つき抜け 戦いの中へ | 穿插弹幕之雨 往战场之中 |
04:01.21 | 風の速さ超えてゆけ 翼になれ | 来超越风速 化为翅膀吧 |