• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:Colorless(ALiCE'S EMOTiON)

From THBWiki
Jump to navigation Jump to search
This page refers to: 歌词:Colorless(ALiCE'S EMOTiON). For other uses, see 歌词:Colorless(Disambig).
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

Track Informations
RED(同人专辑)
Colorless [06:16]
RED (2010-08-14)
Circle:ALiCE'S EMOTiON
Arrange:estha
Vocal:mintea
Lyrics:mintea
Original Title:千年幻想郷 ~ History of the Moon


00:15.91
失うことの怖さ 永遠にあるから
失去的事件的恐怖 如果能永远存在的话
00:23.61
月の命 通わせて 私 生きていくの
使月之命相通 我还能活下去吗
00:31.21
00:31.59
月の主 黒猫が歌いはじめたのなら
月之主 倘若黑猫开始歌唱
00:39.40
毎度の永劫の月夜 お迎えはすぐそこ
每次将永恒的月夜 欢迎就在那里
00:49.03
01:03.93
とても不思議な場所・時間・あなた それだけで
非常不可思议的地方・时间・你 仅此而已
01:11.43
私を不意に攫う姿 愛しくて
我爱着的你却突然夺走我的身影
01:18.93
01:19.33
無作為に (いま) 探っては知らん顔
无作为的现在 探听后是未知的表情
01:27.17
明日迎えれば再生する 宝石のようにきらめく輝石
明日迎接的话将会再生 如同宝石一般闪耀的辉石
01:39.69
01:40.81
失うことの怖さ 永遠にあるから
失去的事件的恐怖 如果能永远存在的话
01:48.19
月の命 通わせて 私 生きていくの
使月之命相通 我还能活下去吗
01:56.19
夜の見えない闇に 叫ぶ無碍な鼓動
在无法看见夜晚的黑暗中 呼喊着无碍的心跳
02:04.09
今までの涙 全部 私 受け止めるわ
迄今为止的眼泪 我会全部承受还请停止吧
02:24.67
02:28.32
永い闇夜に 迷う閃光を誘いだす
在漫长的黑夜里 引诱出彷徨的闪光
02:35.95
あなたに寄りかかるのは 自分への言い訳
对你来说所依靠的是 那自己的辩解
02:44.06
02:44.30
治せない傷 だからこそ痛くて
无法治愈的伤痕 正因如此才会疼痛吧
02:51.74
苦しいことも解っている だからすぐに永遠が欲しいの
痛苦的事情我也明白 所以立刻就想要永远
03:05:06
03:05.31
失うことの怖さ 永遠にあるから
失去的事件的恐怖 如果能永远存在的话
03:12.85
月の命 通わせて 私 生きていくの
使月之命相通 我还能活下去吗
03:21.17
まだ眠りたくないの まだこのままでいたい
还不想沉睡吗? 还想一直这样下去
03:28.58
幻覚の音色奏でて あなたを待っている
演奏着幻觉的音色 我会一直等待着你
03:38.24
04:08.75
永夜のトリロジー 現世を彩る幻惑
永夜的形态 现世中迷惑的色彩
04:16.26
ずっとこのままでいるの
会一直这样下去吗?
04:24.09
回帰のシンパシー 巡るのは多くの思想
回归的交响曲 围绕的是众多的思想
04:32.00
事実なんてなくていいの
没有事实也没关系
04:39.44
04:40.00
常夜の月だって 何度明けた後だっていい
即使是常世之月 无论经过了多少次之后也好
04:48.03
この先もずっとColorless
在这之前也一直是黯淡无色的
04:55.68
月の弓抱えて 受ける生を解き放った
怀抱着月之弓 将接受的生命解放
05:02.59
命終まで続く光
是那延续到生命结束为止的光芒