本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
トラック情報 | |
---|---|
お前の思うがままに [03:55]
|
00:16.32 | 信じられる姿は 自ら作り出すんだよ | 这备受信仰的身姿 是由我自己创造出来的 |
00:36.63 | ||
00:38.43 | さっきから御託並べてさ | 从刚才开始就一直夸夸其谈的 |
00:43.75 | 逃げ道探してるの ホント ウケるわ | 你是在寻找着逃跑的道路吗 真够好笑的呢 |
00:49.36 | 「こうじゃない」 否定しても | 就算你说“不是这样的”否定也好 |
00:53.28 | お前が思い描いてた道を準備しただけ | 你只是在筹划你脑海中已描绘好的逃跑路线罢了 |
01:00.73 | ||
01:01.27 | 月が刻む時 変わりゆく風 | 月亮铭刻心中之时 变化无常之风 |
01:06.58 | 想いに身を任せて走れ | 随心所欲地疾驰吧 |
01:12.15 | 助けが欲しいか いらないのか? | 想要他人的援助吗 不需要吗? |
01:17.22 | お前が決めればいいのさ | 这全由你自己决定 |
01:24.16 | ||
01:34.49 | 感じたまま受け取れ 疑う意味がわからない | 感受着并接受吧 我不知道猜疑有什么意义 |
01:53.29 | ||
01:56.37 | 用意されるイスを待つなんて | 你在等待着别人为你准备雅座吗 |
02:01.61 | 何様気取りなのか ホント ウケるわ | 你在装什么大人物啊 真够好笑的呢 |
02:06.94 | 見てないだけでそこにあるのに | 明明机会就在那里摆着 就因为你目空一切错过了 |
02:12.27 | チャンスを逃したる己を 恥じればいい | 为错失良机的你自己而羞耻吧 |
02:17.87 | ||
02:18.92 | 舞い散る花さえも 望むだ形 | 就连飞舞着凋落的花朵 |
02:24.51 | 右も左もお前次第 | 也会如所愿地向左或向右飘舞 |
02:29.83 | 勝ち拔く力 望むなら | 只要你想 |
02:34.93 | 強く引き寄せてみせなよ | “取得胜利”的力量也会凝聚到你的身上 |
02:41.42 | ||
03:02.81 | 頂点に昇りたいと気付けば | 要是把心思放在登上顶点的目标上 |
03:08.21 | 道筋を祈れ 後ろ盾は任せな | 就祈祷一路顺风 把一切都交给你的身后吧 |
03:13.79 | ||
03:15.13 | 月が刻む時 変わりゆく風 | 月亮铭刻心中之时 变化无常之风 |
03:20.39 | 想いに身を任せて走れ | 随心所欲地疾驰吧 |
03:26.01 | 助けが欲しいか いらないのか? | 想要他人的援助吗 不需要吗? |
03:30.79 | お前が決めればいいのさ | 这全由你自己决定 |