本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
トラック情報 | |
---|---|
ミクロコスモス [04:25]
| |
他のバージョン(クリックして展開/隠す) | |
ミクロコスモス
| |
ミクロコスモス
| |
ミクロコスモス(featuring.yukina)
|
00:00.85 | 初めての友達 大切だったひと | 第一次交到的朋友 是个曾经很重要的人 |
00:07.01 | 簡単に何度も何度も 騙されはしないわ | 绝对不会一次次的 轻易的被你欺骗 |
00:25.95 | 雨降り 今日も退屈 そんな折 突然やって来て | 下着雨的今天也很无聊 这时你突然出现了 |
00:38.92 | ねえどうして 何も知らないまま 戸惑う私の手を引いてくれた | 呐 为什么会牵起我的手呢 明明我一无所知 不知所措 |
00:51.94 | うつるもの全てが輝いた | 眼中映出的一切 都在闪闪发光 |
00:55.01 | こんなに世界は広かった | 世界是如此辽阔 |
00:58.93 | 自由の意味と喜びを初めて知った | 第一次知道了 自由的意义和喜悦 |
01:05.03 | 君の言葉は信じられないくらいがきっと 丁度いい | 你的话语 无法相信 这种程度 一定刚刚好 |
01:12.82 | 二人だけの秘密 胸の奥 軋んだ | 只属于两个人的秘密 深藏在心底 |
01:18.94 | 狭い御伽の国 虫籠のお姫様 | 小小的童话王国 虫笼中的公主殿下 |
01:25.03 | 誰も知らない場所まで 攫ってくれますか? | 你能否将我 掳到无人知晓的地方呢? |
01:45.85 | 思えば遠くまで来た 夜空に呟いてもひとり | 回忆到了很久以前的事 独自一人 向夜空低喃 |
01:57.94 | 今君は 君は何してる ぼんやり 少しだけまた気になった | 现在的你 正在做些什么呢? 发着呆 还是有点在意 |
02:11.03 | 憎み切れなくて涙した | 留下了无法断绝憎恨的眼泪 |
02:14.97 | 最後まで騙して欲しかった | 为什么你不能骗我到最后呢 |
02:17.99 | 孤独の意味と寂しさの理由を初めて知った | 第一次知道了孤独的意义 和寂寞的理由 |
02:28.75 | 君のことが忘れられない 悔しいけど仕様がない | 无法忘记你 虽然不甘心 但这也没办法 |
02:34.95 | 二人で何処までも 行けるような気がした | 想起了只要两个人一起 无论哪里都能去的日子 |
02:41.91 | 小さな胸に抱く 大きな理想を君と | 小小心中的庞大梦想 和你一起追逐的话 |
02:48.00 | 追いかけてる夢の中で 微笑ってくれますか? | 你也会在梦中 向我微笑吗? |
03:08.01 | 「もう顔も見たくない」 | 「再也不想 看到你的脸了」 |
03:11.03 | 「知らない、君の事なんて」 | 「我不认识 你这样的人」 |
03:14.89 | 強がりとかじゃなくて 君の真似しただけ | 这不是在逞强 只是在模仿你 |
03:21.03 | ……駄目ね、難しい | 不行啊!好困难啊…… |
03:25.00 | 君と出会い 共に過ごし 知らない世界を描き | 与你相遇 一同度过的时间 描绘着 未知的世界 |
03:32.00 | 二人の思い出は鮮やかに 今でも | 两个人的回忆 现在也仍是 无比鲜明 |
03:38.93 | 舞い上がれ 風に乗れ もっともっと大きくなれ | 乘上飞舞的风 更加 更加的 变大吧 |
03:45.00 | ささやかな私の願い 叶えてくれますか? | 能否实现我 微小的愿望呢? |
04:05.00 | これからも友達 いつまでも隣で | 从今以后也还是朋友 无论何时都在身边 |
04:11.03 | 別にいいよ 何度何回だって 騙されてあげるわ | 无论你要 骗我多少次 都让你骗吧 |